Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
10731. | Vivinavi 하와이 NY --> HAWAII(4kview/3res) |
질문 | 2017/01/21 07:46 |
---|---|---|---|
10732. | Vivinavi 로스앤젤레스 WindowsのUpdateができない。(805view/0res) |
고민 / 상담 | 2017/01/20 19:39 |
10733. | Vivinavi 로스앤젤레스 お勧めのトラフィックスクール(4kview/11res) |
질문 | 2017/01/20 18:55 |
10734. | Vivinavi 로스앤젤레스 ブースタシートについて(2kview/5res) |
질문 | 2017/01/20 12:23 |
10735. | Vivinavi 하와이 ネイル(2kview/0res) |
미용 / 건강 | 2017/01/18 02:48 |
10736. | Vivinavi 로스앤젤레스 退去に際してのトラブル(3kview/7res) |
고민 / 상담 | 2017/01/17 23:23 |
10737. | Vivinavi 로스앤젤레스 どこで処理するの(1kview/3res) |
프리토크 | 2017/01/16 18:34 |
10738. | Vivinavi 로스앤젤레스 アマゾンを通して詐欺にあった!!!(10kview/17res) |
프리토크 | 2017/01/16 10:52 |
10739. | Vivinavi 로스앤젤레스 個人売買(3kview/3res) |
기타 | 2017/01/15 20:07 |
10740. | Vivinavi 도쿄 和ラビ(2kview/0res) |
프리토크 | 2017/01/14 17:48 |
Vivinavi 하와이NY --> HAWAII
- #1
-
- Newyorker7
- 2017/01/19 20:12
今年の夏に長年住んでたニューヨークからハワイへ引越し予定です。
Hawaiian AirlineでJFK- HNLの直行便に猫と一緒に移動する予定です。
猫は現在マイクロチップ、狂犬病のワクチン2回済みです。
まだ色々準備中で自分でも調べていますが、もし同じ様な経験をされたかたで何か気をつけた方が良いなどアドバイス頂けたら幸いです。
ちなみに、車もNYから送るつもりです。
住む家(出来たらダウンタウンエリア)も探し中です。
この2件についても何でも良いのでアドバイス頂けたら幸いです。
どうぞ宜しくお願い致します。
- #2
-
- BMX
- 2017/01/20 (Fri) 13:28
- Report
猫ちゃんですが、狂犬病のワクチンを打っていても恐らく数日または数ヶ月様子見で検疫場に留置されると思います。
ハワイはRabies free の州らしいので、狂犬病のワクチンを過去に何度受けているか、最近受けたワクチンから3ヶ月以上経ってるか証明する書類が必要だったと思います。
私も4年程前に猫ちゃんと一緒にハワイ入りしました。
ハワイ州のQuarantine に問い合わせてみるといいと思います。
Posting period for “ NY --> HAWAII ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi 로스앤젤레스WindowsのUpdateができない。
- #1
-
- 考える人
- 2017/01/20 17:35
Help^
Update中に途中(#153)で止まってしまい、
その後に進みません(一晩Onにしたままにしましたが、、、)
アドバイスお願いします。
Windows7
Posting period for “ WindowsのUpdateができない。 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi 로스앤젤레스お勧めのトラフィックスクール
- #1
-
- TS
- 2017/01/03 22:31
先日、信号無視でチケットをもらってしまいました。
トラフィックスクールをオンラインで受講しようと思っています。
サイトによって難しさが違うと聞きました。
英語があまりわからなくても出来たよーって言うサイトが有りましたら教えてください。
よろしくお願いいたします。
- Recent 2 posts (2/2)
- Recent: 5 posts
- Recent: 20 posts
- Show all (10)
- #6
-
- 东京湾
- 2017/01/08 (Sun) 21:01
- Report
>英語があまりわからなくても出来たよーって言うサイトが有りましたら教えてください。
あんた自分で英語があまりわからなくても、と書き込んでいるじゃない。
>サウスベイあたりに住んで、
なんで住まなきゃいけないの? ロサンゼルスは広うござんす。
>日系マーケットに行って日本語の無料情報誌をゲット。
日系マーケットは醤油、納豆、豆腐しか買いに行かないのよね。
セールの時にまとめて買ってるからなかなか行く機会がないのよね。
ライスは食べないから買う必要もないし。
- #7
-
- おいおい
- 2017/01/08 (Sun) 21:20
- Report
↑
でたでた、びび常駐多重ハンじいさん。
それにしてもレス早いね。
よっぽど暇で寂しいだな。
- #8
-
- 东京湾
- 2017/01/08 (Sun) 22:05
- Report
↑
タイミングよければレス早い。
暇でも寂しくないニダ。。
- #9
-
- 东京湾
- 2017/01/09 (Mon) 10:22
- Report
>びび常駐多重ハンじいさん。
ダウンロードしているFブラウザはそのままモニター半分にして
残り半分をSブラウザにして開き書き込みしているんだよ。
- #11
-
- 倍金萬
- 2017/01/18 (Wed) 10:56
- Report
https://www.cdph.ca.gov/HealthInfo/injviosaf/Documents/ParentBrochure-English.pdf
によると、Booster Seats に関してはラクーンさんの言うように
年齢とは関係なくその子供の背丈に依るようです。
上の URL では最初の方の
「Children age 8 or older, or who are 4'9" (145mm)
or taller may use ,,,」
でほとんどのことが書かれています。
それによると、背丈が 4'9" (145mm) 以下で3点式シートベルトが
体の各部分に適切にかからない場合 Booster Seats が必要である
となっています。
決して年齢ではないようです。私の孫たち(10歳/8歳)は約 4'5" ですが、
シートベルトはまぁまぁおかしくなくかかっています。しかしいまだに
外を十分見たいと Booster Seats を使っています。ただ彼らの
学校の友達はほとんどが使っていません。
現実の話として、Child Safety Seats に座っていなかっただけで
捕まった話は聞いたことがありませんが、実際に大事故を起こした場合
車外に投げ出されるようなニュースは限りなく見たり聞いたりしているので、
やはり子供の適切な座り方は重要でしょうね。
Posting period for “ お勧めのトラフィックスクール ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi 로스앤젤레스ブースタシートについて
- #1
-
- nasu
- 2017/01/16 18:04
来月日本の友達が子連れで遊びにきます。
最初の2泊は母子行動で、その後わたしと合流するのですが、友達からブースタシートについて質問されました。
友達の子供は11歳、9歳、7歳です。
わたしに子供がおらず乗せることもないのでよくわからないのですが、この3人ともブースタシートは必要なのでしょうか?
7歳の子は必要なのかと思うのですが、
上2人は年齢は大丈夫だけど小柄で身長と体重を満たしていないようです。
彼女は運転ができないのでわたしと合流する前はスーパーシャトルやタクシー等で移動するのですが、スーパーシャトルはブースタシートがないと乗車拒否されるようです。
ご存知の方教えて下さい。
- Recent 5 posts (6/10)
- Recent: 5 posts
- Recent: 20 posts
- Show all (6)
- #2
-
- ラクーン
- 2017/01/17 (Tue) 08:11
- Report
ブースターシートの適応年齢を越えていても、シート説明書にある身長、体重が満たされていない場合はブースターシートを使用します。適応される子供が使用していない場合は 運転している人間が違反チケットを切られます。ご友人は運転出来ないと在りますので、もしもの時は貴方が違反チケットを切られる事になりますね。違反している子供の人数分。
ご友人がこちらに来て二日後に合流とありますが、貴方の後部座席の真ん中のシートは3点式シートベルトですか??もし真ん中なシートが飛行機のような横一本の2点式ベルトの場合、ブースターシートを使用する子供はそのシートの安全性の為 使用(乗車)不可能となります。
助手席は12歳以上で身長が満たされている子供は乗れますが、12歳以下、身長を満たしていない子供は助手席には乗れません。シートが解決してもシートベルトの問題も残っていますので気をつけて下さい。子供は常に3点式シートベルト着用と考えた方が良いです。
- #3
-
- ラクーン
- 2017/01/18 (Wed) 10:28
- Report
もし ご友人が英語堪能であれば良いのですが、そう出なければ、こちらの情報掲示板で子供を乗せた事がある(ベビーシッター経験者など)女性ドライバーを募集 2日程雇ってみてはどうでしょうか??
お子さんが3人とあるので、2日しっかり雇えば、ご友人も気分的に楽なのでは!?と思うのですが。
- #4
-
- 安心かお気楽か
- 2017/01/18 (Wed) 21:36
- Report
来月日本の友達が子連れで遊びに来るのなら
気楽にベビーシッター経験者など)女性ドライバーを募集 2日程雇うより
リムジン会社に申し込んだ方がよいのでは。
その方が万が一の時は保険などもしっかりしているので安心できるのでは。
- #5
-
- ??
- 2017/01/20 (Fri) 11:56
- Report
チャイルドシートが必要かどうかの質問なのに
ドライバー雇うとかリムジンとか意味不明
DMVよりコピペだお
Child Restraint System and Safety Seats
Your child must be secured by either a federally-approved child passenger restraint system or a safety belt depending on his/her height and age.
Children under 8 years old must be properly secured in a federally-approved child passenger restraint system.
Children under 8 years old may ride in the front seat of a vehicle in a federally-approved child passenger restraint system under the following instances:
There is no rear seat.
The rear seats are side-facing jump seats.
The rear seats are rear-facing seats.
The child passenger restraint system cannot be installed properly in the rear seat.
All rear seats are already occupied by children 7 years old or younger.
Medical reasons require the child to not ride in the back seat.
A child may not ride in the front seat of an airbag equipped vehicle if he/she:
Is in a rear-facing child passenger restraint system.
Is less than 1 year old.
Weighs less than 20 lbs.
Children who are 8 years old or older OR who have reached at least 4’ 9” in height may use a properly secured safety belt meeting federal standards.
NOTE: Child passenger restraint system installation may be checked by contacting local law enforcement agencies and fire departments. As your child grows, check to see if the child passenger restraint system is the right size for your child.
- #6
-
- 安心かお気楽か
- 2017/01/20 (Fri) 12:23
- Report
>チャイルドシートが必要かどうかの質問なのにドライバー雇うとかリムジンとか意味不明
日本から日本の友達が子連れで遊びに来て
万が一事故が起こったら責任取れるのだろうか。
安全を考えて行動して欲しいですね。
異国の空で事故るのは厳しい。
Posting period for “ ブースタシートについて ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi 하와이ネイル
- #1
-
- milo
- 2017/01/17 16:15
爪の噛み癖があります。
いい歳なので直したいと思ってますが
ハワイで噛み癖矯正などやっているネイルサロンご存知の方いらっしゃりますか?
お値段なども教えて頂けると嬉しいです。
Posting period for “ ネイル ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi 로스앤젤레스退去に際してのトラブル
- #1
-
- 賃貸
- 2017/01/15 10:07
退去に際してのアドバイスをいただければ幸いです。
1年以上居住し、会社都合であればいつでも契約を解除できる契約でコンドに居住しておりました。
(2か月前に申請する事と契約書にあります)
ちょうど1年たった頃に転勤の話が浮上し、連絡先の方に契約者である夫が11月末にSMSで通知と電話で相談し、退去日を1月末で行うとしておりました。今月に入ってから大家がSMSの連絡は無効だと主張してきました。
次に契約者の連絡ではないので、無効だと主張が変わりました。
いずれにしても2月末まで家賃を支払うように言われています。
こちらの落ち度としては契約者宛に書面で出していないことです。 夫が会社で確認したところ、メールは書面と同等の効力がある。と返答があり、SMSであっても有効とのことでしたがあやふやです。
また入居の際にクリーニング代を300ドル支払ったのですが、退去に際しても業者によるディープクレンジングを求められています。 クリーニングフィーを払っているので必要ないはずだと連絡したところ、私たちの入居に際しての清掃に使ったので、退去に際してもやってから出るように言われました。
当方は夫婦2人で大きな汚れもなく、ペットもおりません。居住期間は1年で綺麗に使用していると思います。
1こちらの落ち度もあるのですが、1月末退去は難しいでしょうか。
2クリーニングは本当に必要でしょうか。
もうあまりもめたくないので、弁護士に一筆書いてもらうサービスがある。という情報もみかけたので、そのサービスも含めてアドバイス頂ければ幸いです。
- Recent 5 posts (2/6)
- Recent: 5 posts
- Recent: 20 posts
- Show all (6)
- #3
-
- メール添付pdf
- 2017/01/15 (Sun) 11:47
- Report
単なるメールではなく契約書類等はコピーかスキャンして自筆サインしコピー機でpdf化して添付ファイルで送ることです。
これは公的な契約書としてみなされます。
CAR REALTOR契約書。 IRS ESCROW TAX RETURN のaccounter 等への提出で 体験しています。
- #4
-
- ??
- 2017/01/15 (Sun) 16:28
- Report
↑
終わったことに対して今さらアドバイス
自慢にしか見えない
- #5
-
- どんぐりママさん
- 2017/01/17 (Tue) 10:06
- Report
↑
お人柄がよく出ているコメントですね。笑い
- #6
-
- 賃貸
- 2017/01/17 (Tue) 20:43
- Report
♯3 様
メールは有効と聞いていたのですが、その方が安心ですね。
次回からはその様にする事と心得ます。
♯4 様
今後の参考になる方もいらっしゃるかもしれないので、そのような書き込みは如何なものかと。
♯5 様
同感ですが、お相手をされないのが1番です。
私もコメントを返しましたが、書き込んでくださったマナーとして返信いたしました。
- #7
-
- osada
- 2017/01/17 (Tue) 22:37
- Report
ここはトピ主としての立場上#4と#5はスルーでよくね?
言葉が丁寧なだけに、#5へのコメントにはビックリ。
それこそトピ主の人柄がよく出ているな。
実は俺もちょっとだけ#4と同じこと思った。
みんなの今後の参考になるってとこは同意だけど。
#4よ、世の中には色々な人がいる。気にするな。
Posting period for “ 退去に際してのトラブル ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi 로스앤젤레스どこで処理するの
- #1
-
- クーラント
- 2017/01/16 08:06
車に関して詳しくありません。
先日、クーラントの交換DIYで行いました。
排出されたクーラントですが、どこで処分してもらえるのでしょうか。
そのまま下水に垂れ流すはダメだとネットで読みました。
日本だとガソリンスタンドで引き取ってもらえるとの情報を見ました。
また処分するにあたって費用はどれくらいでしょうか。
- Recent 5 posts (3/6)
- Recent: 5 posts
- Recent: 20 posts
- Show all (4)
- #2
-
- 倍金萬
- 2017/01/16 (Mon) 08:50
- Report
How to dispose of engine coolant?
でググってみたら。
- #3
-
- /dev/null
- 2017/01/16 (Mon) 16:06
- Report
クーラント、エンジンオイルなどはAutozoneなどの用品店で引き取ってもらえます。
燃えやすいガソリンはSan PedroのHazardous Wasteで引き取ってもらえます。
無料。
- #4
-
- 老いる
- 2017/01/16 (Mon) 18:34
- Report
もしよろしかったら、最寄のイベント会場へどうぞ。
http://www.lacsd.org/solidwaste/swfacilities/recyclecontact/hhw_e_waste/default.asp
Posting period for “ どこで処理するの ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi 로스앤젤레스アマゾンを通して詐欺にあった!!!
- #1
-
- amason
- 2017/01/14 23:53
アマゾンでPCを売りにだしていました。詐欺にあいました。
まず、メールがアマゾンを通してきました。
_________________________________________________________________________________
------------- Begin message -------------
Dear seller,
Congratulations!!!
We hereby inform you that order have been completed for your item and payment have been received from the buyer by us on your behalf and additional $120.00 for the shipping cost via UPS NEXT DAY AIR .
Item:Toshiba C55-A5281 16 Inch Laptop (2.4 GHz Intel 2020M Processor, 6GB RAM, 750GB Hard Drive, SuperMulti DVD Burner, Windows 8)
All payment has been deducted from buyer account and it is here on our database ready to be transferred into your account once you get back to us with the shipping tracking number.You can now go ahead and ship the item and get back to us with the shipping tracking number for shipment verification in other to transfer your payment into your account.
Here is the shipping address details below :
-----------------------------------------------------
Shipping address:
-----------------------------------------------------
Ship to:Micheal william
Address:175-57 148th Road
City: Jamaica
State/Province/Region:New York
Zip/Postal Code: 11434
Country: USA
-----------------------------------------------------
Feel free to contact our Customer Care Service Department for any Question or Query.
Thanks for your Co-Operation
Warmest Regards
Amazon.com
------------- End message -------------
_________________________________________________________________________________________
こんな風にメッセージがきたものだから、$400もするラップトップを発送しました。
このスカマーを捕まえてぶっとばしてやりたい!!!
- Recent 4 posts (2/4)
- Recent: 5 posts
- Recent: 20 posts
- Show all (18)
- #14
-
#1のメールの内容、英語が間違っていてとてもAmazonの自動メールとは思えませんね。 お金は戻ってこないでしょうけど、とにかくAmazonに連絡して詐欺の報告をしましょう。 BuyerのProtectionはあってもSellerにはそういったものはないでしょうね。 気をつけてても、待ってたメールが来るときは、よく読まずにうのみにすることがありますよね。
- #15
-
- うっかり信じたらダメダメ
- 2017/01/15 (Sun) 18:52
- Report
CEAIGSLISTをご存知ないですか。
CEAIGSLISTを利用して現金と引き換えに渡すことを考えないと。
- #16
-
- ムーチョロコモコ
- 2017/01/16 (Mon) 09:06
- Report
#15
>>>CEAIGSLISTをご存知ないですか。
たぶんだ~れも知らない。
- #17
-
- たつお
- 2017/01/16 (Mon) 10:40
- Report
まず、アマゾンと名乗ったメールでの詐欺であり、アマゾンを通してないのでトピ名は良くないのでは。
メール自体にも最後にAmazon.comと書いてあるだけで、アマゾンからのメールでもないですし。
メールでのやり取りは何回かしていないのですか?
このメールの後いきなりコンピューターを送ったのですか?
受け取りの時にサインをしてもらうなどをしていないのですか?
送り方はUSPSですか?
なんかいろんなところで回避できたような気がしますが、高価なものを送る時はそれなりのもしもを考えて送らないといけませんね。
ちなみにアマゾンを通しての売買の場合必ずログインをしてセラーとのやり取りをしてくださいと言ってます。
バイヤーのプロテクションはしっかりとしたA-Z Claimというプログラムがあります。
セラーの方も入金後の発送になるので通常問題ありません。
お金が入る前に送ってください、はないですね。
正直言うと根はもっと深いと思います。
こういう詐欺メールは組織的にやっているところが多く、ハードドライブ復元されてその中の情報取られると厄介ですよね。
なんにせよ、次からは気をつけてください。
- #18
-
- 尻拭い
- 2017/01/16 (Mon) 10:52
- Report
>たぶんだ~れも知らない。
知らぬがほーとっけ
Posting period for “ アマゾンを通して詐欺にあった!!! ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi 로스앤젤레스個人売買
- #1
-
- プレゼント
- 2016/11/23 08:34
個人売買での書き込みですが、なるべく詳しく説明をしてほしいと
思います。きれいな状態、でも(破れていても説明されていない。)
新品同様(どこがと思える)プラス(あきらかに、使い古し等)
又ほこりも等もせめて拭き取る配慮も必要ではないでしょうか。
もちろん、売り手の方の中にも良心な方もいらっしゃいますが
売り手の方はぜひ、包み隠さず説明をして欲しいものです。
- Recent 5 posts (14/18)
- Recent: 5 posts
- Recent: 20 posts
- Show all (4)
- #2
-
- Reila 911
- 2017/01/13 (Fri) 11:13
- Report
人を見たら泥棒と思え今の時代がそのじだいだ。。。
- #3
-
- 勿忘草
- 2017/01/14 (Sat) 15:25
- Report
>Knott's berry farm乗れませんチケットが2枚あります。
???????
- #4
-
- おいおい
- 2017/01/15 (Sun) 20:07
- Report
個人売買でたかが中古品を買うのに注文が多すぎる。
ガタガタ文句言ってないで新品をちゃんとした店で買えば良いんじゃないの。
Posting period for “ 個人売買 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi 도쿄和ラビ
- #1
-
- ゆうさくちゃん
- 2017/01/14 06:08
ラビオリ「和ラビ」、よろしかったら、ぜひお聴きください。
日本の心。
和の心。
https://www.youtube.com/watch?v=YIlM4PFAOWs
Posting period for “ 和ラビ ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- 🏠 임대주택 정보 | 단독주택 ・ 콘도🌴부동산은 저희에게 맡겨주세요 ! ...
-
GOLDSEAI Hawaii에서는 미국 최대 규모의 부동산 검색 사이트와 연계하여, 여러분에게 가장 적합한 임대 매물을 소개합니다. 매각은 가장 비싸게, 구입은 가장 저렴하게 구입하실 수 있도록 전문 부동산 브로커가 친절하고 정중하게 대응해 드립니다. 또한 학생분들에게는 학교 찾기, 주재원분들에게는 일본어 통역 서비스 등도 제공하고 있습니다. 우선은 ...
+1 (808) 223-5063GOLDSEAI Honolulu
-
- 키사라즈를 중심으로 활동하는 주니어 축구 아카데미, 주니어 유소년 축구팀...
-
각국 대표, J클럽 감독을 역임한 '요시오카 다이스케'씨를 영입하여 2019년에 U-12 축구 아카데미, 2020년에 U-15 주니어 유스팀을 설립. 우리 학교 및 클럽에서는 세계에서 활약할 수 있는 선수뿐만 아니라 지도자, 심판 등 축구에 관련된 가족에 관심을 가진 아이들도 태어나기를 바라고 있습니다. 운동능력, 성장에는 개인차가 있지만 시야 확보, ...
+81-90-5580-5894株式会社LIBERDADE
-
- ≪ 일본어로 정중한 진료 ≫ 어바인의 Dr.Albert Saisho 텔레...
-
내과 진료, 건강검진, 건강검진, 예방접종 등. 각종 보험 취급. 도쿄해상일동화재 캐쉬리스 ・ 의료 서비스 제공 진료소.
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)
-
- 정신과 ・ 정신과 전문의 타카시 마츠키의 DC 사무소에 오신 것을 환영합...
-
전근, 유학, 국제결혼 등 다양한 이유로 매년 수많은 일본인이 미국에 오지만, 그 중 많은 사람들이 낯선 이국 생활, 새로운 직장이나 학교에서의 부적응, 문화와 언어의 장벽, 일본 가족이나 친구와의 이별 등 다양한 스트레스에 노출되어 있다. 강한 스트레스는 다양한 정신질환을 유발할 수 있습니다. 이런 증상이 있나요 ? 기분 저하, 피로감, 피로감, 기...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- LINE公式アカウント『STYLIST WORLD』ID:@800ozhrs ...
-
アメリカでの美容サロン起業支援、人材支援を行なっております。またアメリカ個人No取得、美容師ライセンスのトランスファー(コスメトロジーライセンス取得サポート)をしています。コスメトロジーライセンス取得、合格者多数!!(コスメトロジー、ネイル、エステ、理容 x カリフォルニア、ハワイ、ニューヨーク)日本ではライセンスのないネイリスト、エステティシャンもトランスファー可能です。コスメトロジーライセンス...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- 일본의 야요이켄의 맛을 전해드립니다. 다양한 메뉴로 일본의 맛을 마음껏 ...
-
스키야키, 돈가스 정식, 고등어 소금구이 정식, 야키니쿠 중, 믹스 토지 정식 등이 인기다. 일본의 맛을 그대로 재현하고 있으며, 일본산 쌀 100%로 만든 밥이 무한리필이다. 차분한 분위기의 가게에서 여유로운 시간을 즐겨보자.
+1 (650) 315-2287YAYOI Hillsdale
-
- ニューヨーク日本人シングルマザーの会は、日本を離れてNYで暮らすシングルマザーが...
-
現在30名ほどがメンバーリストに載っており、皆さん離婚、別居中、別居の話し合い中、未婚、死別など状況は様々、お子さんの年齢も0歳から20歳までと幅が広いです。日本に帰国された方も数名メール等でつながっています。皆状況は違っても、集まれば話がつきることなく楽しい時間を過ごしています。
ニューヨーク日本人シングルマザーの会
-
- 100% Satisfaction Guarantee 서비스에 만족하지 못하...
-
고객의 만족을 중심으로 고객과 함께 발전하는 기존과는 다른 경영을 지향하는 회계법인입니다. 회사설립을 생각하시는 분 어떤 회사를 설립할 것인지 상담부터 초기 단계부터 지원하겠습니다. 회사 형태 변경 절차 등 유연하게 대응합니다. 정부에 대한 수속, 라이센스 취득 등 세세한 부분까지 도와드립니다. 경리업무에 어려움을 겪고 계신 분 모든 세금 소...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- JCCCNC는 프로그램, 저렴한 가격의 서비스, 시설 이용 등을 통해 변...
-
JCCCNC는 프로그램, 저렴한 가격의 서비스, 시설 이용 등을 통해 변화하는 일본계 미국인 커뮤니티의 요구를 충족시키기 위해 노력하고 있다.
+1 (415) 567-5505Japanese Cultural and Community Center of Northern California
-
- 대기시간 0분 ! 일본인이 운영하는 하와이 렌터카. 반납 시에도 지정된 ...
-
대기시간 0분 ! 일본인이 운영하는 하와이 렌터카. 반납 시에도 지정된 시간에 지정된 장소로 찾아가서 반납하기 때문에 시간이 오래 걸리지 않습니다. 고객님께서 쾌적하게 이용하실 수 있도록 차량 한 대 한 대를 정성스럽게 손세차하고, 차량 내부를 깨끗하게 청소하고 있습니다. 풀커버 보험이 기본요금에 포함되어 있습니다 ! 내비게이션 대신 스마트폰 무료 대여 !...
+1 (808) 253-1344STAR Rent A Car / スターレンタカー
-
- 베이글 샌드위치와 오리지널 커피가 인기이며, 밤에는 술도 마실 수 있는 ...
-
베이글 샌드위치와 오리지널 커피가 인기이며, 밤에는 술도 마실 수 있는 카페 & 바이다. 일본인 직원이 상주하고 있어 영어에 자신이 없어도 안심할 수 있다. 현지 분위기의 차분한 공간에서 느긋하게 즐길 수 있다. 밤에는 밤 12시까지 영업.
+1 (808) 492-1470KAKAAKO CAFE
-
- 구인 ・ 구인은 트라이콤퀘스트 - The Professional Recr...
-
저희 바이링구얼 컨설턴트는 여러분의 커리어 목표를 이해하고, 정확한 조언을 통해 목표 달성까지 지원하기 위해 노력하고 있습니다 。 이력서 작성 지원부터 기업 ・ 구직자 모두를 이해하는 개별 컨설팅 、 포지션 소개, 면접 준비 회의 면접 준비 미팅, 그리고 취업 후 사후관리까지 아낌없이 지원하겠습니다 。.
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- 창업 38년 셰프의 정성이 담긴 이탈리안 요리를 즐겨보세요. 계절마다 바...
-
카모가와에서 정통 이탈리안 요리를 먹는다면 레스토랑 아페티토. 파스타, 호박 수프 등 엄선된 재료로 고객이 만족할 수 있는 요리를 목표로 만들어 왔습니다. 인기 메뉴인 '황금 호박 수프'는 테이크아웃도 가능합니다 ! 또한 가게의 쇼케이스에서는 케이크 판매도 하고 있습니다. 계절마다 바뀌는 케이크도 함께 즐겨 보세요 ♪
. +81-4-7093-3467レストラン アペティート
-
- 하와이 첫 상륙 ! 한국 NO.1 프라이드치킨 전문점] 한류 드라마 '사...
-
하와이 첫 상륙 ! 한국 NO.1 프라이드치킨 전문점] 한류 드라마 '사랑의 불시착'에 등장해 화제가 된 bb.q = Best of the Best Quality의 프라이드치킨을 맛보세요 ! 치킨 윙/통닭
샌드위치 떡볶이 플레이트 런치 플레이트 런치 +1 (808) 888-3532bb.q CHICKEN - Hawaii
-
- 미국 전역에서 일본어를 구사하는 의료진과 환자를 연결하고, 일본인 커뮤니...
-
"FLAT ・ FLAT
후라토는 뉴욕을 거점으로 미국 전역에서 활동하는 비영리 단체로, 일본어를 구사하는 의료진과 환자를 연결하고 일본인 커뮤니티를 지원하고 있습니다. 미국에서 의료와 보험의 복잡성에 직면한 일본인과 그 간병인, 고령화에 따라 고립되는 시니어가 늘어나는 가운데, 우리는 필요한 정보와 지원을 제공하고 있습니다. 온라인 활동... +1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと