Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Vivinavi Los Angeles Murmur Plus(405kview/3866res) |
Free talk | Today 22:34 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles US BANK(136view/7res) |
Problem / Need advice | Today 22:29 |
3. | Vivinavi Los Angeles I didn't think Trump would win.(3kview/80res) |
Free talk | Today 21:47 |
4. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(302view/19res) |
IT / Technology | Today 21:06 |
5. | Vivinavi Los Angeles Christmas Gifts for Mourning(136view/6res) |
Question | Today 09:54 |
6. | Vivinavi Los Angeles Difference between citizenship and permanent resid...(2kview/63res) |
Question | Yesterday 09:10 |
7. | Vivinavi Hawaii handyman(220view/1res) |
Question | 2024/12/17 23:55 |
8. | Vivinavi Los Angeles I am looking for a place where my grandfather, gra...(569view/28res) |
Problem / Need advice | 2024/12/17 13:28 |
9. | Vivinavi Los Angeles We're looking for.(144view/1res) |
Fun | 2024/12/16 09:37 |
10. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes I want to live in Palos Verdes.(3kview/47res) |
Housing | 2024/12/16 08:20 |
Vivinavi Los Angelesノンオイルフライヤー
- #1
-
- からあげ
- 2017/10/12 07:32
ノンオイルフライヤーにとても興味があり購入を考えているのですが、油を使わずに美味しい揚げ物ができる、というのがにわかには信じがたいのですが、実際に使用されている方がいらっしゃいましたら感想をお聞ください。よろしくお願いします。
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #13
-
- ヨドバシカメラ
- 2017/10/16 (Mon) 15:21
- Report
電気の髭剃りも電磁波すごいですよ。
パソコン本体もだけど、意外なのはアダプター。かなりの電磁波発してる。
携帯電話をナメちゃダメ。スマホだろうとガラケーだろうと、ポップコーンの周りに3台ぐらい置いて
一斉に発着信させると電磁波でポップコーンが弾けます。あんなもん、胸ポケにもズボンのポケットにも
本来入れるべきではない。
頭や心臓を電話数台で挟んで発着信させれば人を殺せる可能性あります。幼児は特に注意。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #14
-
- 元祖昭和のおとっつぁんの息子
- 2017/10/16 (Mon) 17:13
- Report
#無知だからしょーがない
昭和のおとっつあんは中身がないのだからそんなことを言ってはだめよダメダメ。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #15
-
- うそ
- 2017/10/16 (Mon) 17:18
- Report
ノンフライヤーはただの熱風調理器だぞ
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #16
-
- SHIN・昭和
- 2017/10/17 (Tue) 06:12
- Report
「ノンフライヤーは電磁調理器ではないが、テレビだろうが何だろうが電気製品はみんな電磁波を出している」と言いたいのだろう。
せっかく最近下品で過激な言動が減ったのに、「無知だからしょーがない」かよ。掲示板でだけ強気な奴。
そういう言い方しかできないのかな。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #17
-
- 揚げ
- 2017/10/17 (Tue) 15:11
- Report
強力なドライヤーみたいなものだから電磁波すごいと思います。
油で揚げるからこそ美味しいし楽しくないですか。電気で調理したものは美味しくない。
お米も鍋や土鍋で炊いたほうが美味しいし。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #18
-
- 海老天
- 2017/10/17 (Tue) 15:35
- Report
天ぷらの名店がノンフライヤー使ってたら誰も行かないわな。
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #20
-
- 鍋大好き
- 2017/10/18 (Wed) 10:32
- Report
揚げ物なんてよく食うね。趣味悪っ
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #21
-
- jfk
- 2017/10/18 (Wed) 10:41
- Report
月に何度か家族で老舗の天ぷら屋に行く環境で育ったので、そこらの揚げ物なんて不味くて食べれない。
ノンフライヤーなんて想像しただけでもすごく不味そう。安上がりな人生、羨ましいですよ。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #22
-
- 電波少年
- 2017/10/18 (Wed) 12:18
- Report
電磁波は浴びれば浴びるほど体の免疫が下がるから、電磁波で料理なんてするもんじゃない。
電子レンジに限らずノンフライヤー、炊飯器、電気オーブン、どれも食べ物に電磁波がすごく放射される。
それでも食べる癌志願者たち。便利で手軽に癌になる。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #23
-
- 電波少年
- 2017/10/18 (Wed) 12:19
- Report
GMO油で揚げ物作って食べても癌になる。
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #24
-
- あほばっかり
- 2017/10/18 (Wed) 12:24
- Report
びびなび利用者は健康への意識低いから・
頭も悪いしThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #25
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2017/10/18 (Wed) 15:39
- Report
#24
自分がそうだから他のびびなびユーザーもそうだと思いたいのだろう。
あんたもっと頑張んなよ。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #26
-
- Reila 911
- 2017/10/18 (Wed) 15:42
- Report
お前が頑張れ
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #27
-
- 浪速のマダム
- 2017/10/18 (Wed) 16:24
- Report
#22みたいなアホは何食って生きとんねん。
ガスストーブで沸かしたお湯でカップラーメンなんてお話にもならんで。
ネットの書き込みもヤメーや、電磁波出てんねんでwThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #28
-
- 昭和の~
- 2017/10/18 (Wed) 20:59
- Report
一人で何役やりゃ気が済むの?
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #29
-
- からあげ
- 2017/10/20 (Fri) 06:30
- Report
激論恐れ入ります、トピ主です。
当初、油を使わないのに揚げ物が出来る筈がない、という否定派の意見に賛同したものの、そんなことは無い、美味しく出来る、という肯定派が出現し迷ってしまいました。そこで、実際に購入して試してみることにします。から揚げ、とんかつ、コロッケ、などが揚げ物の代表格だと思うのですが、フライヤーと銘打っているからにはこれらがちゃんと出来る筈ですよね(半信半疑😌)。出来なければ、どなたかが仰っておられますように、ただの熱風調理器ということになります。
後日結果報告させていただきます。宜しくどうぞ。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #30
-
- ニコニコおとっつぁん
- 2017/10/20 (Fri) 07:28
- Report
実際に購入して試してみることにするなら返品、交換ができる店で購入してくださいね。
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #31
-
- お疲れさん
- 2017/10/20 (Fri) 13:40
- Report
当スレはステマです
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #32
-
- あげないぞ
- 2017/10/20 (Fri) 17:34
- Report
ノンフライヤーで唐揚げを作ると結果はアメリカンドッグみたいになります。
とんかつ、コロッケのようなパン粉を付ける物はスプレーの油を吹かないときつね色にはなりません
それを美味しいと言える人もいるでしょうが、他人には出せない代物にしかなりませんね。
まぁ味覚は人それぞれ。視覚も人それぞれですから。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #33
-
- ダム
- 2017/11/07 (Tue) 16:15
- Report
揚げ直しにオーブントースターを使っていたら、オーブントースターが使い物にならなくなってしまった。
今はコンベクションオーブンを使っています。This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period for “ ノンオイルフライヤー ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- 歴史とパイナップルの大地 ドールプランテーションへようこそ。
-
1950年にフルーツ屋台から始まったドール。1989年にハワイの”パイナップル・エクスペリエンス”として、ドールプランテーションをオープンしました。今ではオアフで最も人気のある観光地の一つとなり、年間100万人が訪れます。ドールプランテーションでは、家族全員が楽しめるアクティビティが盛りだくさん。人気を集めるアトラクションは、パイナップルエクスプレスの列車ツアー、ガーデンツアー、そしてガーデン迷路...
+1 (808) 621-8408ドールプランテーション | Dole Plantation
-
- There are only two types of ramen in Haw...
-
Established in 2010 ・ Tokyo Shinbashi main store "Ramen Bari-On", a ramen store with 6 stores in Tokyo, is now open in Hawaii ! Our skilled ramen chefs dispatched from the main store in Tokyo make o...
+1 (808) 942-2025Ramen BARIO - Hawaii
-
- For those of you who have suffered from ...
-
No more worrying about the color of your teeth. It's time to whiten your teeth too. Why don't you get rid of the deep-seated stains ? ? You will have a smile you want to show off. One time is eno...
+1 (949) 386-4113歯のホワイトニングサロン HAKU Lab OC
-
- Why don't you have a cut and color befor...
-
You want to dye your hair gray for tomorrow's trip, but you have to pick up your child from school or prepare a meal … Have you given up on going to a hair salon ? BON is located in AEON MALL, so you ...
+81-439-32-1911カットとカラーの専門店 BON
-
- Comfortable care from your very first vi...
-
At Haru Dental, your health and peace of mind is our top priority. We offer a wide range of services for your first visit to our office. ・ Careful Diagnosis and Evaluation We will take the necessary...
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
-
-
+81-4-7093-6669シーブルー鴨川店
-
-
- The cemetery is conveniently located nea...
-
Kisarazu Seichi Cemetery is a new cemetery opened in July 2028 on a hill in Nakao, Kisarazu City. It is located 4 minutes from Apita Kisarazu Store, 5 minutes from Kisarazu Kita Interchange, and 12 m...
+81-438-38-3556木更津聖地霊園
-
- Egg Donor ( Egg Donation ) Wanted. Gratu...
-
We are looking for physically and mentally healthy women between the ages of 18 and 29 who do not smoke. Gratuities $ 8,000~ $ 15,000. Our headquarters is in Pasadena ( California ) near Los Angel...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- Experienced 18 year Irvine, Newport Beac...
-
Orange County, California, with its safe and pleasant climate, is a great place to live. From the famous Irvine with its excellent school districts to the beautiful towns and ocean view homes of Coron...
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)
-
- 🎥 We are your best choice for video/imag...
-
We are a video production company based in Los Angeles. We provide a wide range of video services for corporate PR, branding, promotions, education, and recruitment. We provide total service from plan...
+1 (424) 290-0637Media Focus, Inc.
-
- Preserving and communicating authentic v...
-
In order to preserve these cultural assets, Dr. Yoshiro Taniguchi (, the first director of the Museum Meiji-Mura ) and Mr. Motoo Tsuchikawa (, the former chairman of Nagoya Railway Company ), both of ...
+81-568-67-0314博物館 明治村
-
- Contact us to discuss your property inhe...
-
With over 25 years of experience, the law firm Kobe Legal Partners specializes in inheritance and estate administration. We are particularly focused on international cases that cross national borders,...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Serving the Japanese Canadian community ...
-
Tonari Gumi is a private, non-profit welfare organization that provides a variety of social services and cultural and recreational programs for seniors. Tonari Gumi is based on a spirit of volunteeris...
+1 (604) 687-2172Japanese Community Volunteers Association
-
- BC Network ( New Jersey ) is a non-profi...
-
BC Network is , a non-profit organization accredited in the United States. We are a non-profit organization that promotes up-to-date information about breast cancer, post-treatment lifestyle, early ...
+1 (201) 400-9629Young Japanese Breast Cancer Network / NJ
-
- Japanese grocery store in Mexico, offeri...
-
Welcome to Yamamoto Grocery ! We offer a wide variety of Japanese food products. Orders from our home page will be delivered throughout Mexico ♪ We also have a wide variety of processed foods such...
+52 (55) 5559-2100Tienda Yamamoto