최신내용부터 전체표시

1.
비비나비 로스앤젤레스
高齢者の方集まりましょう!!(188kview/764res)
프리토크 오늘 12:05
2.
비비나비 로스앤젤레스
冷蔵庫の移動と廃棄処理(256view/17res)
프리토크 오늘 11:26
3.
비비나비 로스앤젤레스
二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/85res)
프리토크 오늘 10:27
4.
비비나비 로스앤젤레스
猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(627view/19res)
애완 동물 / 동물 오늘 07:40
5.
비비나비 하와이
ZIPAIRの11月以降(690view/6res)
프리토크 어제 21:47
6.
비비나비 로스앤젤레스
独り言Plus(234kview/3547res)
프리토크 어제 20:30
7.
비비나비 하와이
家を建てたい(539view/4res)
거주 어제 17:12
8.
비비나비 하와이
アラモアナビーチパークのテニスコート(37view/0res)
로컬뉴스 어제 13:33
9.
비비나비 하와이
バドミントンしたいです。(55view/0res)
스포츠 어제 03:57
10.
비비나비 하와이
ホノルルマラソン(240view/5res)
질문 어제 01:03
토픽

비비나비 로스앤젤레스
部屋貸し

프리토크
#1
  • 部屋貸し
  • 2010/03/23 11:57

一軒家のなかの 部屋貸しにつきまして みなさまのご意見、インフォメーション、アイディア
をおうかがいしたいと思います。

1。 デポジットは とりますか ? とりませんか ?
とった場合 どれくらいが 適切でしょうか ?

2。 条件,例えば 約束より早く出た場合

3。 部屋を出る場合 1か月前に通知をする約束なのに 土壇場で言われてしまった場合

4。 その他 これだけは 知っていたほうがいい、 あるいは 気をつけたほうがいいなど
お気づきのことを教えてください。

よろしくお願いいたします。

#2
  • ルーシールーシー
  • 2010/03/23 (Tue) 13:16
  • 신고

一軒家の自宅の一部屋を貸す場合ですね。
予め契約書を作っておく事は常識ですが、幾ら書面で契約しても、相手にそれを守る意志や能力がなければ唯の紙切れです。

通常のアパートですとクレジットヒストリーや雇用主などへの問い合わせなどになるのでしょうが、
そう言った事がシッカリして、その上収入もあるような人なら、わざわざ間借りなど普通しないと思います。
ですので、対象者は概ね留学生か職業の安定していない人達になると思います。

私だったら、よっぽど個人的に知っている人以外でしたら日本から来た日本人に限定しますね。
日本からの留学生だとある程度お話して、実家の住所や連絡先を聞いて、パスポートなどのコピーを貰えば、おそらく大丈夫だと思います。
でも、他の国から来た方やアメリカ人だと、何かあってもそのままどこかに行かれてしまたら泣き寝入りになりそうで不安です。
下手をすると家の中の物を留守中にすべて盗まれて、行方をくらまされる事だって無いとは言えないでしょう?

後のデポジットを取る取らないや、契約期間は貸主さんの考え方しだいで良いじゃないでしょうか?
問題は契約が守られなかった時にどうするかを契約書に明記しておく事でしょうか。

1.普通は1ヶ月分ぐらいのデポジットをもらっておいた方がいいでしょう。
2.契約より早く出た場合は、次の人が決まるか、契約期間までの家賃を毎月請求する事になると思いますが・・・。
本人にどうしよう無い特別な理由なら、デポジット分だけ徴収して、残りは免除するかも知れません。
3.部屋を出る通知を受けてから1か月分の家賃を請求します。 つまり、デポジットがある場合は払い戻し無しになります。

#3

1、取った方が良いのでは?借り手からしたらデポジット無しか安いデポジットの方がありがたいですけれど…。 その部屋の家賃によるんではないのでしょうか?約束より早く出られた場合とかはデポジットはもどってこないてことだから、そこらへんで調整できる額なのかな?

2、1と同じですけれど。 月払いで例えば4月17日みたいな中途半端な時期に部屋を引き払われる場合でも1月分払ってもらうとか?
3、借り手からしたら目をつぶってほしいですけど、そのためのデポジットなんじゃ?っておもっちゃいました。土壇場キャンセルだと普通デポジットって返ってこないんじゃないかな。
4、禁煙とかペットとか車とかの有無ではないでしょうか?

#4

私が少し前に貸家を探していたときに気がついたことを参考に書きます。

1.個人でレントしているところは、入居時にレントの3倍払うのが少なくないようです。つまり、その月のレント。デポジットとして1か月分。それと最後の月のレントとして1月分。ちょっと多いですけど、これくらいしないと守れないんじゃないでしょうか。どうしても3か月分はきついという人でも、2か月分(最初と最後の月のレント)+デポジットとしてレントの半額くらいは取ってましたよ。

2。 条件,例えば 約束より早く出た場合

代わりの人が見つかるまでレントを払ってもらうか、代わりの人を見つけてもらう。とはいえ、これはケースバイケースでしょうね。出てしまって(日本に帰国などされて)、レントを払えというのも効果なさそうです。
上にも書きましたが、入居時に最後の月のレントも払ってもらっていれば、早く出る場合にそれは徴収すればいいのではないでしょうか?もちろん、それは契約書にきちんと記載しておいてください。デポジット分はもちろん徴収です。

3。 部屋を出る場合 1か月前に通知をする約束なのに 土壇場で言われてしまった場合

これも、1番で書いたようにあらかじめ最後の月のレントをもらっているので、それがあれば、土壇場でいわれても一応、OKです。何も言わずに出て行かれてしまったなどという場合も安心です。契約書にもはっきり書いておいてください。デポジットは、部屋の掃除や修理(破損がある場合)をしたあと残金を返金する形になります。


4。 その他 これだけは 知っていたほうがいい、 あるいは 気をつけたほうがいいなど
お気づきのことを教えてください。

たとえ相手が友人とか気心の知れた人でも契約書は文書できちんと作っておくことをお勧めします。知らない人なら尚更です。入居の際には、SSN、免許証のコピー、留学生ならパスポートのコピー、日本の連絡先、車のライセンスプレートのナンバーなどをもらっておくことをお勧めします。

あと、細かいですが光熱費、電話料金の支払い、友達を連れてきて泊める、タバコはOKか、ペットはOKかなどもあらかじめはっきりさせておいたほうが無難です。

#5
  • myuu
  • 2010/03/23 (Tue) 19:26
  • 신고

みなさま,ご親切なアドバイス 心から感謝いたします。
大変参考になります。

部屋貸し

#6

みなさま,本当にご親切にありがとうございます。
とても参考になります。

“ 部屋貸し ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요