Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Vivinavi Los Angeles [MUST READ] Soon, six CZ's will be removed from th...(330view/27res) |
Free talk | Today 08:52 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles Dodgers Tickets(3kview/65res) |
Sports | Today 08:50 |
3. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes I want to live in Palos Verdes.(1kview/31res) |
Housing | Today 07:20 |
4. | Vivinavi Los Angeles Let's gather the elderly ! !(241kview/853res) |
Free talk | Yesterday 13:47 |
5. | Vivinavi Hawaii Take your dog to Japan(363view/8res) |
Pet / Animal | 2024/11/01 22:29 |
6. | Vivinavi Los Angeles Murmur Plus(292kview/3687res) |
Free talk | 2024/11/01 15:02 |
7. | Vivinavi Los Angeles oozam (zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz)(230kview/608res) |
Free talk | 2024/11/01 14:04 |
8. | Vivinavi Los Angeles Server Chip(1kview/27res) |
Problem / Need advice | 2024/11/01 12:45 |
9. | Vivinavi Hawaii Later dental insurance exclusions(252view/2res) |
Question | 2024/11/01 01:12 |
10. | Vivinavi Kisarazu Where do you go when you visit Kisarazu area with ...(197view/2res) |
Food / Gourmet | 2024/10/30 19:03 |
Vivinavi Los Angeles米国運転免許証から日本の運転免許証取得
- #1
-
- 読解力なさすぎやろ
- 2016/01/28 15:45
里帰りの際日本の免許を取得してこようと思っています。翻訳はJAFで出来るそうですが実家から遠く、日本では方向音痴の私にはたどり着けなそうな気がしたのでJAF以外での翻訳できるところを探しています。以下外務省のページの抜粋です。この「政令で定める者」の1と2が誰かわかりません。日本語で書いているのに理解できないのは情けないのですが、教えてください。
政令で定める者
日本語の翻訳文を作成する者として政令で定める者は以下のとおりです。
1)当該外国等の免許証を発給する権限を有する外国等の行政庁等又はその外国の領事機関。(免許証の発給機関又はその国の在日の大使館・領事館等)
2)道路交通法(運転免許に係る部分に限る。)に相当する法令を所管する外国等の行政庁等が、国家公安委員会に対し、 その外国等の免許証の日本語による翻訳文を作成する能力を有するものとして通知した外国等の法人その他の者であって、 国家公安委員会が相当と認めたもの。(台湾の免許証に関して亜東関係協会)
3)自動車等の運転に関する外国等の行政庁等の免許に係る運転免許証の日本語による翻訳文を適切かつ確実に作成することができると認められる法人として国家公安委員会が指定したもの。(JAF)
できれば里帰りの前にLAで出来ることをやって帰りたいです。正直こちらに住んで長いため日本で土地勘がありません。じゃなんで運転するんだとなりますが、日本でも運転できるようになりたいのと身分証明書が欲しいからです。今回里帰りの際は国際免許証をAAAで取得していきます(実技の前に父親に特訓してもらうため)。
- #2
-
- 敗北のパサポルテ
- 2016/01/28 (Thu) 21:54
- Report
↑法令は私は見ません。解決方教えます。。。
ワイフが切り替えました。
JAFは天下り民間団体ですので都合は良いでしょう。
自分で翻訳では駄目なんですか?
私はSan Diegoでの婚姻証明書自分で翻訳して横浜市に提出し戸籍に記入されました。
たかが。。免許証に翻訳とは??
神戸でワイフのライセンス切り替えました。
免許交付時イヤミさんに二言のジョーク頂きました。
”本当に運転できるのですよね??”
”初心者マーク二枚以上貼ってくださいね”
??????」
天下り団体JAFが遠い。。でも。。ならば。。道はあります。
お近くの地方の免許センターに行き(地方ですよ。。くれぐれも)
加入を勧める交通安全協会のおじさんをみつけ
相談してみてください。
もちろん安全協会に加入したい旨申し出て。。。
彼らは警察のOBです。
これ以上はカキコ出来ません。
欲しければ。。。。考える。。合法的に!!!
- #4
-
敗北の…様、ありがとうございます…でも意味がわかりません。
翻訳は必要で、上記の1〜3に当てはまるところで翻訳したものしかダメなはずです。いろいろなサイトで見ていますが政府、もしくは地元の県警のサイト情報です。
家から近ければJAFでもいいのですが遠いので躊躇してます。
郵送でもできるようですが、基本的に郵便局とかよくわからないので行ったほうが早いと思ってしまいます。わがままですみません
2と3がどれを指すのかわかる方いますか?
- #3
-
だいぶ昔の話になりますが私もアメリカの免許から日本の免許を取得しました。 そのときは地元の運転免許センターでアメリカの免許とパスポート、国際免許証を持って申請に行きましたが適性検査だけで簡単に日本の免許が取得できました。 今は取得方法が変わったのかな? 1=日本にあるアメリカ大使館の職員で免許証を発給する権限を持った人 2=アメリカの免許証を日本語に翻訳する能力を持っていると日本の国家公務委員会から認められている在日のアメリカ人の法人(弁護士とか) という意味ではないでしょうか?
- #5
-
- 紅夜叉
- 2016/01/29 (Fri) 08:44
- Report
(アメリカの免許とパスポート、国際免許証を持って申請に行きましたが適性検査だけで簡単に日本の免許が取得できました)
国が変われば交通法規も変わるのに適性検査だけで何の試験もないのは良いですね。
アメリカでもCAから他の州に引っ越しして適性検査だけで簡単に切り替えることができるのだろうか。
(実技の前に父親に特訓してもらうため)。
父親に書類のコピーを持って行ってもらって運転免許センター、警察、自動車試験場などに問い合わせてもらったらいかがですか。
足りないものがすぐわかるのでここで聞くより書類を用意するのも簡単だと思いますが。
- #6
-
- 倍金萬
- 2016/01/29 (Fri) 09:23
- Report
>アメリカでもCAから他の州に引っ越しして適性検査だけで簡単に切り替えることができるのだろうか
私の場合、これも大昔になりますが、NY から CA に引っ越してきた時
DMV オフィスで新たに免許を取る時と同じ筆記試験と路上実技はやらされました。
- #7
-
- 紅夜叉
- 2016/01/29 (Fri) 10:19
- Report
3番さんがアメリカの免許とパスポート、国際免許証を持って申請に行きましたが
適性検査だけで簡単に日本の免許が取得できました。と書き込んでいるんだけど
道路交通法も国によって違うのに適性検査だけで簡単に切り替えることができるって本当なんだろか。
- #8
-
- 敗北のパサポルテ
- 2016/01/29 (Fri) 11:24
- Report
>敗北の…様、ありがとうございます…でも意味がわかりません。
しからば翻訳は
①在米日本領事館(わたしは東京アメリカ大使館でLA不動産購入時に身元証明してもらいました。25ドル)
②JAFに郵送翻訳(5000円?)あるいはメール添付PDF
③ 日本の公証人役場。。経験済み、ここは高いです。(数万円です)
安全協会は免許センターで警察のヘルプをしています。(主導権にも見える)
半年前にワイフと免許更新に行った時のこと
昼休みなのに、おじさんが親切に免許証見ながら、書類の書きかたも順路も丁寧に教えてくれました。
ワイフは日本語が読めないのです。。と言うと
おじさんがいいいですよお二人でそこのボックスでどうぞ
(いわばカンニング???)
しかし、本物の警察官がきて”それはだめだ
と外国語の書類をワイフにつきつけました。
別々に書いてね!!と。。
親切なおじさんは安全協会の人でした(警察OB)
免許センターでまず安全協会のおじさんをさがし
(昼休みが最適 警察官は休んでいます)
まず相談してみてください。
そして協会入会の意志を示せば、便宜を図ってくれるでしょう。2500円くらい/一年
因みにわたしはおカネがないので入会しませんでした。
- #9
-
紅夜叉さん
私が適性検査だけで免許が貰えたのは
かれこれ30年ほども前のことなんです。
今は法律が変わっているかもしれませんが、
ご指摘の通り日本の道交法を知らないまま運転していたので
信号が赤でも右折したり踏み切り前で一旦停止しなかったり
随分と同乗者に怖がられました…
幸い一度も事故らずに済みましたが
運が悪かったら死んでたかも
- #10
-
在米の日本領事館では米国発行の運転免許の翻訳は行っていません。実技なしで切り替えができるのは限られた国からの切り替えと日本で以前運転免許取得したことがある人だけのようです。
JAFで郵送でやることにします。ありがとうございます。
Posting period for “ 米国運転免許証から日本の運転免許証取得 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- We will explain in detail in Japanese ho...
-
Please feel free to contact us if you would like to discuss your money management needs, including retirement and tax saving plans, college funding and accumulation insurance.
+1 (713) 859-1607ファミリーファイナンシャルプランニング
-
- The Niigata Prefectural Museum of Histor...
-
The museum is built on the hillside of Sekihara, Nagaoka City, the hometown of "Kaen Earthenware," and covers a vast area of 10,000 m2. The museum introduces the history and culture of Niigata Prefect...
+81-258-47-6130新潟県立歴史博物館
-
- We have been in business for 53 years an...
-
Leave the coating of your car to Yasuda Sheet Metal ! We will finish your car beautifully using the best quality equipment and technology of automotive coating for over 50 years since our establishmen...
+81-439-27-1007キーパープロショップ 安田鈑金
-
- If you want a home that fits your lifest...
-
Why don't you include a one-story house in your current house search options ? Recently, one-story houses are attracting attention not only from seniors but also from younger generations. Rather than ...
+81-439-27-1180ワイズホーム株式会社 ひら家専門店IKI 君津店
-
- Car buying specialty store】If you want t...
-
Now is the time to take advantage of the weak yen ! Japan remittance exchange fee & Zero remittance fee ! Save over 100,000 yen ! Exchange fee & Zero remittance fee ! Did you know? Normally, when ...
+1 (650) 284-9213Bubka!(ブブカ)
-
- We provide meticulous care for each pati...
-
This facility includes a special nursing home, short stay, day service, in-home care support office, and care house. While providing spacious living space and friendly services, we strive to enable t...
+81-438-30-9611社会福祉法人 慈心会 木更津南清苑
-
- The "Owl Castle," a cafe where you can m...
-
Owl Castle" is a cafe in Kimitsu where you can touch owls. Please visit us in this healing space where you can take pictures with and feed a variety of friendly owls.
+81-80-3730-0653楽鳥園/ゴールデンベル/ふくろうの城
-
- Why don't you have a cut and color befor...
-
You want to dye your hair gray for tomorrow's trip, but you have to pick up your child from school or prepare a meal … Have you given up on going to a hair salon ? BON is located in AEON MALL, so you ...
+81-439-32-1911カットとカラーの専門店 BON
-
- Kisarazu Stone Co., Ltd. provides tombst...
-
Kisarazu Ishizai Co., Ltd. is a "professional" stone dealer in Kisarazu ・ Kimitsu ・ Sodegaura ・ Ichihara and Tokyo ・ Kanagawa Prefecture, mainly in the vicinity of Aqua-line ・ Tombstone Sales ・ Stone...
+81-438-52-3131木更津石材
-
- When We Play, We Learn!
-
Storytime Preschool provides a warm, happy, stimulating and challenging environment, fostering your child's physical, mental, and social development through fun learning activities.
+66 (02) 656-9084STORYTIME PRESCHOOL BANGKOK
-
- We are a clinic specializing in children...
-
We create an at-home atmosphere based on the concept of Hawaii. Myobrace Orthodontics We mainly use the Myobrace System, a mouthpiece-based orthodontic treatment for children. The Myobrace system ...
+81-438-30-0058Konoha こどもの歯ならびクリニック真舟
-
- It is a non-profit organization that con...
-
FLAT ・ FLAT is a non-profit organization based in New York City and operating throughout the United States, connecting Japanese-speaking medical professionals and patients and supporting the Japanese ...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- Past-Present Trauma, PTSD / If you suffe...
-
Hello, my name is Yukari Makino ( and I am a psychotherapist. My name is Yukari Makino
and I have been working with clients with various traumas in Japanese psychological practice from 1996 to ... +1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- MEXT ・ Foreign Ministry Support - Dispat...
-
It is the only Japanese government-supported supplementary school in Los Angeles, , where children of temporary residents or children who may live in Japan in the future can , learn Japanese schooling...
+1 (424) 396-3800Asahi Gakuen / Main Office
-
- Our motto is to be kind, courteous, and ...
-
We work tirelessly to deliver peace of mind and quality. We offer plans tailored to your needs based on our wisdom and experience in helping many customers move from detached houses to studios.
+1 (808) 650-1239便利ーず ハワイ