표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 로스앤젤레스 高齢者の方集まりましょう!!(190kview/786res) |
프리토크 | 오늘 15:25 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 로스앤젤레스 モービルHome(326view/18res) |
거주 | 오늘 15:18 |
3. | 비비나비 로스앤젤레스 お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/44res) |
오락 | 오늘 15:09 |
4. | 비비나비 로스앤젤레스 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/102res) |
프리토크 | 오늘 15:07 |
5. | 비비나비 하와이 さよなら TV JAPAN(2kview/21res) |
오락 | 오늘 06:23 |
6. | 비비나비 하와이 サーフボードラック(27view/0res) |
질문 | 오늘 02:07 |
7. | 비비나비 로스앤젤레스 独り言Plus(237kview/3553res) |
프리토크 | 어제 22:39 |
8. | 비비나비 로스앤젤레스 冷蔵庫の移動と廃棄処理(447view/30res) |
프리토크 | 어제 22:37 |
9. | 비비나비 하와이 ハワイでオフロードバイクがレンタル可能な店を教えてください!!(27view/0res) |
질문 | 어제 22:33 |
10. | 비비나비 로스앤젤레스 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(968view/31res) |
애완 동물 / 동물 | 어제 22:25 |
비비나비 로스앤젤레스日本へ送った手紙が紛失する
- #1
-
- たけのり
- 2011/09/17 17:38
3度も、郵便局から日本へ送った手紙が紛失し、
困っています。
1度は、自宅のポストから。
2度目は、最寄りの郵便局の窓口から。
3度目は、最寄りの郵便局の窓口から、違う住所へ。
すべて、同じ内容物ですが、紛失しています。
もちろん私のところには戻ってきていません。
今度は書留で送るつもりですが、このようなことは
初めてで、気分が悪いです。
2度目と3度目は、郵便局の職員さんに封筒を渡し、
その場で切手代を払っているので、封筒に不備は
ないはずなのです。
日本宛ての手紙が紛失する理由をご存知の方、
いらしゃいましたら、お教えください。
- #2
-
- kuji
- 2011/09/18 (Sun) 00:01
- 신고
私の知り合いも6,7,8月と書類を送ったのに届いてないと言っていた。
日本でなくなった可能性はなんとなく低いよね。
最近不景気だから職員かバイトかわからないけど金目のものはないかと中を物色してるのでは?と言っていたけど。
ほんとのところはどうなんだろうね?
とにかく書留かEMSで送った方がいいのかも。
でも内部に泥棒がいるならそれも紛失する恐れはかなりの確立であるのでは?
UPSとかFedexの方が送料高いけど確実かも。
ここはアメリカですからね。
- #3
-
- ヒマジン
- 2011/09/18 (Sun) 00:04
- 신고
>日本宛ての手紙が紛失する理由
これは絶対に判らないと思う。クレームフォームを出しても
返事は無い。こちらで無くなっているのか、日本側で
無くなっているのか確かめようがない。
Tracking ナンバーの出る郵便で出すしかないですね。
以前、日本とアメリカ間の郵便はまともに届くほうだと聞いたことが
あります。他の国(主に発展途上国)だと届かないことはしょっちゅうだって。確かに知人がヨルダンに居た時によく送ったものが
届かないことがありました。
- #4
-
- マンザーナ
- 2011/09/18 (Sun) 09:34
- 신고
連れ合いが中東に出張した事があったけど、土地の人は車にカムコーダーとか貴重品置きぱなっしにしてるとか。盗んで捕まったらお仕置きが厳しいから。逆に外国人が町でガムやゴミのポイ捨てをしたら、竹刀や罰金のお仕置きが待ってるのでは。
- #5
-
- マンザーナ
- 2011/09/18 (Sun) 11:04
- 신고
追記:肝心なトピを忘れてました。
先月郵便局でint'l money orderを買い、普通の国際郵便(切手代:90セント)で日本の親戚の初盆に送ったのですが、ちゃんと届いたとe-mailが来てました。受取人の名前も記入し、紛失の場合は私がクレーム出来ると聞いたので普通の郵便で送りましたが、まあラッキーだったかもしれません。
- #6
-
- kuji
- 2011/09/18 (Sun) 11:19
- 신고
internationl money order の場合は紛失してもお金は返ってきますが180日後です(長っ半年も)プラス手続きをするのに5ドルほど郵便局でお金がかかるそうです。
ちなみに普通のmoney order は60日です。
どこか違うトピでTracking してもわからなかったとか何とかというのがあったような。
どうすれば確実に届くんでしょうね?
email で送れない書類もあるので厄介ですよね。
- #7
-
- 事情通
- 2011/09/18 (Sun) 12:06
- 신고
アメリカに来てからは、届いて当たり前から届いたらラッキーと、考えを変えました。Priority Mail なんかで送ったらトラッキングも出来ないので全然ダメです。配達がめんどくさいので捨てた、なんていう配達員がいるくらいですから。
最低でも EMS, 出来れば UPS や FedEx の方が安心度高いです、高くつきますが。
- #9
-
- kuji
- 2011/09/18 (Sun) 14:15
- 신고
そういえば広告の紙を家に配ってる業者の人なんか同じ広告の紙を5、6枚いっしょにして家の庭に投げ入れてますよね。
少しでも仕事を減らしたいからそうしてるんでしょうけど
郵便配達員も所詮はそういう感覚なんでしょうかね。
- #11
-
レジスターメールでカウンターで送れば確実。
ポストからは、楽だけど紛失したんだったら、もうやめたら。
例外だろうけど、ポスト荒らしもいると聞いた。
ゴミあさりも。
IDを盗むため。
- #10
-
風等を外空手で触ってみて、何か価値のありそうなものが入っているような感触(たとえば硬貨とか、錠剤とか、カードとか)だと、盗られることがありますよね。私も経験があります。
ただの便せんに書き記した手紙だけなら、三度も無くなる(盗られる)なんてことはないと思いますが、中身は何でしょう?
あと、日本へ送るんだったら、たとえば東京都内の場合、最後に「Tokyo,JAPAN」として、あとの主たる住所は全部日本語で書いてますよね?
- #12
-
- kuji
- 2011/09/18 (Sun) 22:18
- 신고
レジスターメールもやられるらしいよ。
便箋じゃなくて書類を送ったらしいけど(領事館から発行された書類)3回も届かなくて怒ってた。4回めはEMSで無事着いたみたい。30ドルほどかかったらしい。
もちろん日本語で書いてるでしょ、日本人が日本に送るんだから。
余談ですが、よくメキシカンの人がメキシコに現金を送ってますが、アルミホイルでお金を巻くと中身が見えないらしいけどアルミホイルの感触だとなんか危ない粉が入ってるように思うよね。
- #13
-
- ヒマジン
- 2011/09/18 (Sun) 22:48
- 신고
>風等を外空手
空手の動作で風を切るのかと思った。
- #14
-
- Doraemoooon?
- 2011/09/18 (Sun) 23:12
- 신고
>日本へ送るんだったら、たとえば東京都内の場合、最後に「Tokyo,JAPAN」として、あとの主たる住所は全部日本語で書いてますよね?
私の経験ですが...
この書き方をすると、
漢字=中国
というイメージがあるようで実際、仕事の医療関係の大切な書類が間違って、中国に行き、たまたまラッキーだったのか、
中国経由で日本にきちんと届いたことがあります。
しかも2度も。
いくら「TOKYO, JAPAN」と
書いても、いい加減な郵便職員に運悪く区分けされてしまったら
意味がないんだなぁと痛感しました。
それからはすべて英語(ローマ字)で書くようにしたら、きちんと届くようになりました。
- #15
-
私も2度ほどそういうことがあってから、別の管轄の郵便局を使うようにしてます。わざわざ遠くまで行って投函してます。同じ(紛失されたところ)で知り合い2名ほども同じく郵便物が届かなかったり、届くのに2ヶ月以上かかったりしてましたので、この郵便局のせいと思います。特定の局員のせいなのか、郵便局全体がそういう体質になってるのか、定かではありませんが、トピ主さんも別の管轄の郵便局を使うといいんじゃないでしょうか。
- #16
-
- マンザーナ
- 2011/09/19 (Mon) 07:27
- 신고
数年前フロリダやニューヨークでタンソ菌事件があったし、丁寧にくるんだ便箋なんか疑われて、一旦開封したけれど元の状態に戻せなくて捨てた、って言う可能性もありますよね。普通の郵便だったから又出すだろうなんて思うのでは。
- #17
-
- kuji
- 2011/09/19 (Mon) 08:23
- 신고
そういうことも十分考えられますよね。
最近はなんでも中国なので中国に仕分けした可能性もありだけど、そんなに頻繁に間違うほどバカなのかいい加減に仕事してるのか。
- #19
-
- エドッコ3
- 2011/09/19 (Mon) 10:42
- 신고
私はここ40年以上 USPS を利用していますが、国内外の送る受けるをしていて、遅延、紛失は一度も経験していません。
強いて言えば、一度、日本へ帰った友人が私の住所で小包を送りましたが、梱包不良で戻って来たことがあります。また番地の番号は正しいがストリート名が違うメールがうちに届くことがたまにあります。これはローカル局の仕分け係のミスですね。
ここで不満をぶちまけている人の中にも、自分サイドの原因、例えばそのクラスでは入れてはいけないものを入れたり、梱包が十分じゃなかったり、発送先の住所を間違えたり等があるんじゃないですか。
またここへ来て、封書のサイズの規定や入れられるものの規定が大きく変わっています。USPS のサイトで確認してください。それにしても日本行きの郵便代がかなり高くなりましたね。また日本への宛先書体ですが、ローマ字だけにした方が安全かと思います。アメリカ側での処理はアルファベットが必須だし、最近のコンピュータ化で Tokyo, Japan 以上にデータが必要かも知れないし、日本に到着してからも和文で書かれていたらより速く処理してくれるわけでもないし。
- #20
-
- kuji
- 2011/09/19 (Mon) 14:35
- 신고
↑ まあ運がよかったんでしょうね。
- #21
-
- ヒマジン
- 2011/09/20 (Tue) 01:00
- 신고
私もつい最近、2万円相当のものを日本から
送ってもらったけど、ちゃんと来ましたよ。
こっちから、バースデーカードの中に現金を入れたのも
ちゃんと届いています。
- #22
-
ローマ字だとすごく読みずらくて、日本の郵便局員さんに伝わるかな?って思う住所もありますよね。
結局日本語とローマ字どっちが本当に良いのか。。
- #23
-
- kuji
- 2011/09/20 (Tue) 08:35
- 신고
まあ、郵便番号の下四桁でだいたいの細かい住所はわかるみたいだからどっちでも大丈夫じゃないのかな。
郵便番号と国名だけは間違わない事ですね。
- #26
-
日本語で住所を書くのは”日本人が配達するから”そのほうが良いのです。
現在の国際住所表記のスタンダードは一番最後の行が英文字で” City, Postal Code, Country Name" です。
日本語で住所、宛名を書き、最後に
<例>Tokyo, 103-1234, JAPAN
というのが一番良いと思います。
私はこの3年に150回ほど日本に小包を送ってますが問題があったのは2回だけです。 運が良いのかもわかりませんが、盗難はそんなに頻繁にはないと思います。 問題があったのは一度日本の郵便局に1週間とどまっていた。 2回目は郵便やさんが小包を家の前においていって3日ほど受取人が気づかなかったことがありました。 この程度ですので郵便はほぼ信用しています。 Priority Mailはトラッッキングできますが大変高価ですので、よほど中身が高価で無い限り、私は First Classで送っています。 サイズの縦・横・高の計が30数インチになるとFirstClassでは扱えません。
- #25
-
>いい加減な郵便職員に運悪く区分けされてしまったら
今時職員が手作業でメイルを選別するの。
以前C/Oを最後に書いて出したら
家の近くの郵便局の窓口の人は
市、ジップコードを最後に書くようにと言っていました。
日本に手紙を出す時は英語で市、国、AIRMAIL と赤で封筒に印刷しています。
- #24
-
私はいつも日本の両親と手紙のやりとりをしていますが、ここ数年手紙がなくなることが多いです。
先月も3枚近況を書いた手紙を日本に送ったのですが、届きませんでした。
日本からの手紙も届かなかったことがあります。
どうしてなんでしょう?
95%ぐらいは確実に届いていますが。。
- #27
-
- エドッコ3
- 2011/09/21 (Wed) 18:27
- 신고
アメリカでは宛先は一番下らか読むのが決まりですから、とにかく一番下に Tokyo, 103-1234, Japan と書くのは正解ですね。
でもかなり前ですが、First Class International より1段速い郵便を送りたく郵便局に持って行ったら、宛先全部をアルファベットで書けと言われました。それ以来、どんな郵便でも日本語で住所を書いてもその下にフルでアルファベットで宛先を入れています。
アメリカ国内では、
Addressee Name
アレバ C/O 等
Street Address (+ アレバ Apt. # 等)
City, State, Zip
の順で書くのが鉄則です。とにかく、Street Address より上は、引っ越し等の登録が局になかったら無視しますよね。言い換えれば、最後の2行だけで必ず郵便はその住所に届きます。
- #28
-
- kuji
- 2011/09/21 (Wed) 18:40
- 신고
国際普通郵便の場合はまず最初に手作業で国別に仕分けされるようです。(パートの人が多いみたい)
なので国名を漢字で書いてたらアウトですが、そんな人いませんよね(笑)
その後は飛行機に乗って行くわけですから手作業の仕分けの段階で紛失したりなんなりするんでしょうね。
レジステッドなどはバーコードで機械的に仕分けされるようです。
やっぱしこの国は人よりも機会の方が信用できるのかしらん。
音楽聴いたりおしゃべりしながらノロノロと仕事をするわけですから紛失も多いでしょうね。
“ 日本へ送った手紙が紛失する ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 만족스러운 풀 서비스를 적은 수수료로 ! 물론 구매를 고려하고 계신 분들...
-
다른 주나 일본에서 구매를 생각하시는 분들도 부담없이 연락 주시기 바랍니다. 일본어로 친절하게 안내해 드리겠습니다. 주택 매각, 구입을 생각하고 계십니까? 연간 매각 실적 + !
안심할 수 있는 서비스를 지향하고 있습니다. 워싱턴주는 시애틀을 필두로 시애틀 근교 도시에도 대기업의 진출이 잇따르면서 고층 빌딩의 건축이 진행되고 있습니다... +1 (425) 681-4165Ayako Tronson / Better Homes and Garden Macy & Co
-
- サクラメントで28年以上の実績があるケアホームです。主に日本人、日系アメリカ人、...
-
完全個室制で日の光が入るキレイなお部屋です!お食事も日本食を提供しています。良心的な価格でご自身、ご家族の老後を支えます。老後は私たちと一緒にのんびりとサクラメントで過ごしませんか。
American River Care Home
-
- 보험은 저에게 맡겨주세요 ! 무료 견적 ! 자동차 보험, 주택 보험, 생...
-
일본어 대응, 전화로 모든 절차가 가능합니다 ! -자동차보험 -주택보험 -생명보험 -콘도, 임대주택 보험 -의료보험 -비즈니스 보험 ( -레스토랑, 호텔, 아파트, 미용실, 네일샵, 의료 사무실, 기타 소매점 및 서비스업 ) -법인보험 -우산보험 -오토바이 보험
-자동차 보험 -자동차 보험 +1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- 전통적인 뚝배기 밥을 체험할 수 있는 레스토랑입니다. 광둥 요리의 풍미를...
-
전통적인 뚝배기 밥을 체험할 수 있는 레스토랑입니다. 광둥 요리의 풍미를 살린 샐러드, 만두, 카레, 안주를 즐길 수 있습니다 !
. +1 (646) 370-1304Rice Bird
-
- Uchino Law는 일본, 캘리포니아, 하와이에 소재한 기업 및 개인 ...
-
Uchino Law는 일본, 캘리포니아, 하와이에 소재한 기업 및 개인 고객에게 영어와 일본어로 법률 서비스를 제공하고 있습니다. 기업 법무, 부동산 ・ 기획의 안건을 다루고 있습니다. 복잡한 미국 법률 문제를 일본어로 쉽게 설명하여 고객을 지원합니다.
+1 (310) 916-3463Uchino Law
-
- 일본행 국제택배, 구매 ・ 바이어의 상품 배송, 드롭쉽 ・ 배송 업무도 ...
-
미국 서해안에서 일본까지 어느 곳보다 빠르고 확실하게 배송해 드립니다. 영업일 : 월 ~ 금 영업시간 : 9:00~18:00 : 00 글로벌 수입 서비스 드롭 ・ 배송
바이어 익스프레스 ・ 익스프레스 무빙팩 와인팩 신문 ・ 잡지 구독 서비스 ■ 짐 임시 보관 ( 일정 기간 무료 ) ■ 귀향자 탁송 +1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- 일본문화진흥협회 나데시코회 NPO501C(3) 일본문화체험 이벤트 주최....
-
나데시코회는 미국에서 정식으로 인정받은 NPO 단체로 일본문화 체험행사 및 클래스 개최, 차세대 청소년들에게 일본문화 체험행사 및 시연 등 일본문화 체험, 계승, 소개 행사를 진행하고 있다. 현재 등록 회원 수 100명. 매월 회원을 대상으로 기모노 입기 클래스를 개최. 2013년부터 매년 주 로스앤젤레스 일본 총영사관 후원으로 LA 최초의 공식 성년식 행...
+1 (562) 923-3732NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- 건강한 몸과 건강한 마음을 키우는 웰니스 보육원 군즈】함께 일할 보육사를...
-
건강한 몸과 건강한 마음을 키우는 웰니스 보육원 군즈】함께 일할 보육사를 모집 중 ! 원 견학, 구인 신청 및 문의 등 부담없이 연락주세요!
+81-439-32-1150ウェルネス保育園君津
-
- 고객의 하와이 생활을 지원합니다 | 자동차 수리 및 정비에 관한 상담 |...
-
출장 중 긴급한 자동차 트러블이나 심야나 이른 아침 트러블이 발생한 날에 정비를 받을 수 있습니다. 하와이에 거주하시는 일본인분들 중 자동차에 문제가 있으신 분은 없으신가요 ? 출장 중 긴급한 트러블, 외출하려고 시동을 걸려고 해도 시동이 걸리지 않는다, 펑크가 났다, 어디에도 대응해 주지 않는다, 일본인이 대응해 주었으면 좋겠다, 평상시 평소 정비에...
+1 (808) 824-9011TOKYO STYLE OAHU
-
- 고민이 있는 자신과 그 가족에게 다가가 함께 문제 해결을 위해 노력하며,...
-
매일의 삶, 생각대로 되지 않는 일들이 많이 있습니다. 특히 코로나가 시작된 이후, 다양한 스트레스와 책임을 짊어지고 자신의 균형, 혹은 가족의 균형을 유지하는 것이 쉽지 않았을 것 같습니다. 리틀파인 컨설팅에서는 목표를 정하고, 그 목표를 향해 할 수 있는 것부터 조금씩 실천해 나감으로써 더 나은 행동이나 감정 상태를 증가시키고, 고민이나 문제행동...
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)
-
- 서양의학과 동양의학을 융합한 통합의료를 실시하는 동물병원으로, Dr. M...
-
식이요법 ・ 한방 ・ 침술을 중심으로 가능한 한 반려동물의 몸에 부담을 주지 않는 진료를 실시하고 있습니다. 또한 Dr. Miwa Kanbe는 일본어를 구사하므로 안심하고 상담하실 수 있습니다. 원내 Hemopet/Hemolife Diagnostics에서는 개, 고양이, 말의 연령 ・ 품종에 따른 갑상선 호르몬 검사, 백신 항체 검사, 자체 개발한 Nu...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- 紙の歴史をたどり、現在を知り、未来を考える
-
紙の博物館は、1950年(昭和25年)に、和紙・洋紙を問わず、古今東西の紙に関する資料を幅広く収集・保存・展示する世界有数の紙の総合博物館として、東京・王子に誕生しました。王子は、明治初期に近代的な製紙工場のさきがけとなった抄紙会社(後の王子製紙王子工場)が設立された地で、"洋紙発祥の地"として知られています。1949年(昭和24年)、占領政策の過度経済力集中排除法によって、王...
+81-3-3916-2320紙の博物館
-
- 치바현 키사라즈를 중심으로 정원 등 집 주변을 리폼합니다.50년의 시공 ...
-
창업 50년 현재 3대째를 맞이하고 있습니다. 사이토에서는 고객의 요구를 최우선으로 생각하여 고객이 만족할 수 있는 플랜을 제안해 드립니다. 부담없이 상담해 주십시오. ・ 견적 무료 ・ 작은 공사부터 큰 공사까지 다양한 상담을 해드립니다. ! 외장 ・ 신규 외장공사 ・ 정원 리모델링 ・ 외장공사 또는 인테리어 타일공사 ・ 인테리어 미장공사 ・ 울타리 ・...
+81-90-6113-5078株式会社斉藤
-
- One of Asia's largest design and cr...
-
Established in 2005, TCDC Resource Center aims to be a place for designers, students, entrepreneurs and enthusiasts in design and creativity to develop and expand their knowledge and skills as well as...
(02) 105-7400TCDC Bangkok - The Grand Postal Building
-
- 치바현 이치하라시 다카쿠라에 위치한 이치하라 꿀벌 목장입니다. 아이들의 ...
-
치바현 이치하라시 다카쿠라에 있는 이치하라 꿀벌 목장입니다. 아름다운 마을 산의 경관과 광대한 화원 식물의 꽃밭. 그곳에는 꿀벌과 나비가 날아다닌다. 아이들의 미래를 위해 소중한 동반자인 꿀벌과 함께 지속가능한 순환형 농업을 진행하고 있습니다. 꿀벌들과 함께 여러분의 방문을 기다리고 있습니다. 입장료 : 무료 이치하라 꿀벌목장 미니샵 ・ 소프트 아이...
+81-436-63-3411市原みつばち牧場