Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai ハワイにほぼ友達がいません(1kview/13res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 22:35 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Hawai Channel-Jについて(8kview/69res) |
Pregunta | Ayer 22:25 |
3. | Vivinavi Hawai さよなら TV JAPAN(1kview/10res) |
Entertainment | Ayer 22:23 |
4. | Vivinavi Hawai Montessori Community Schoolの進学率について(2kview/23res) |
Pregunta | Ayer 20:03 |
5. | Vivinavi Los Angeles ウッサムッ(103kview/497res) |
Chat Gratis | Ayer 18:23 |
6. | Vivinavi Los Angeles 保育園(171view/7res) |
Aprender | Ayer 17:51 |
7. | Vivinavi Los Angeles 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(150view/7res) |
Pregunta | Ayer 16:03 |
8. | Vivinavi Los Angeles 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(365kview/4272res) |
Chat Gratis | 2024/05/31 23:17 |
9. | Vivinavi Los Angeles 日本のコストコで買える電子ピアノについて(335view/1res) |
Pregunta | 2024/05/31 13:20 |
10. | Vivinavi Nueva York 投資(16view/0res) |
Pregunta | 2024/05/31 03:43 |
Vivinavi Los Angelesインターネットについて
- #1
-
- Zeman
- 2005/10/14 11:01
今回引越しすることになったのですが、何もかも初めからやらなくてはいけません。そこで、インターネットを使うのにケーブルを契約したいんですけど、いまいちわからなくて。DSLというのは電話の回線からネットに繋げる感じですよね?ケーブルってゆーのはネットだけって感じですか?みなさんどこの会社と契約なさってるんでしょうか?安めのところとか知ってたらぜひ教えてください!あとできたらTVの事もしりたいです。
- #4
-
- O_O
- 2005/10/15 (Sat) 20:57
- Informe
そうですね。DSLは電話回線を使用します。
ケーブルインターネットはCATVのケーブルを使用します。
ケーブルインターネットもDSL同様に専用モデムが必要です。これはCATV会社から提供されます。
ケーブルテレビ会社はエリアによって決まっているので、アパートメントのマネージャーにでも聞けば分かるでしょう。またはDMがポストに入るでしょうからそれを見ても分かります。
ケーブルテレビを契約せずにケーブルインターネットだけを契約の場合、かえって高くなることがあるので注意。
詳しくは、そのエリアのケーブルテレビ会社に聞いてみてください。
- #5
-
ローカル電話と同じ電話会社で、DSLをコンバイン契約すると、特別な割引料金が適用されることがあります。また、支払いも同じビルでまとめて払える場合があり、便利です。
私の場合は、AT&Tで、ローカル、長距離、DSLの3つを同時に契約して、特別料金プラン及び、1枚のビルでまとめて支払える便利さの恩恵を受けています。
たぶん、他の電話会社も似たようなプランを提供しているかも知れません。
- #6
-
引っ越し先はKorean Townの方です。なるほど地域によって会社が違うんですね。じゃあアパートの人に聞いたりすれば確実ですね!そして、ケーブルでも電話回線でもモデムが必要と。
DSL123さん、ローカル電話とはどういう意味ですか?これもやっぱりケーブルみたいに地域によって会社が違うんですか?
- #7
-
- finusa2001
- 2005/10/16 (Sun) 15:47
- Informe
ローカル電話会社は、Korean Townだったら、SBCですね。SBCだったら、ローカル、中間距離、長距離、国際電話と、DSLをオーダー出来ます。
今現在、ローカル電話会社は、SBCエリアでしたら、SBC,MCI,AT&Tそして、多分、SPRINTいずれかを選ぶ事が出来ます。
Korean Townのケーブル会社は、COMCASTですね。
ケーブルインターネットの場合は、ケーブルインターネットモデムが必要です。DSLの場合も、DSLモデムが必要ですが、全て、それぞれの会社専用のモデムがあるので、オーダーするとDSLの場合はUPSで送られてきます。ケーブルインターネットの場合は、エンジニアが直接来てセットアップするか、セルフセットアップのいずれかを選択出来ます。
僕の感想としては、SBCDSLの方が断然お得ですね。
- #8
-
ん〜なるほど。ネットとかでもっと詳しく値段とか調べてみたいと思います!いろいろ教えてくださって、皆さんありがとうございました!
Plazo para rellenar “ インターネットについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Kisarazu Stone Co. vende lápidas ・ traba...
-
Kisarazu Stone Co. es un comerciante de piedra en la prefectura de Chiba, principalmente en Kisarazu ・ Kimitsu ・ Sodegaura ・ Ichihara y Tokio ・ Kanagawa Prefectura cerca de la Aqua-line, la venta de ...
+81-438-52-3131木更津石材
-
- 3 dormitorios 2 baños completos, en suit...
-
Desde 1987, hemos apoyado el "estilo de vida californiano" como empresa inmobiliaria general local de propiedad japonesa. Podemos ofrecer una amplia gama de propiedades, incluyendo propiedades residen...
+1 (949) 678-9605Person Realty Inc
-
- Dentista Shiratori Odontología ・ en Soto...
-
Kimitsu City Dentista Shiratori Odontología ・ Ortodoncia | Ortodoncia Revisiones dentales Mantenimiento. Cuidado integral de la salud bucodental, desde el tratamiento periodontal hasta las prótesis d...
+81-439-50-8767しらとり歯科・矯正歯科
-
- El Museo Postal es un museo que expone ・...
-
El Museo Postal es un museo que expone ・e introduce colecciones relacionadas con el correo y las comunicaciones. El museo consta de una zona de exposición permanente que divide la historia y las histo...
+81-3-6240-4311郵政博物館
-
- MOM te apoya en el embarazo, el parto, e...
-
Desde 1996, MOM ofrece asesoramiento médico y apoyo integral en el embarazo, el parto y el cuidado de los hijos a familias canadienses de Vancouver y alrededores. MOM es una organización sin ánimo de ...
+1 (604) 980-8539MOM Family Support
-
- El JACCC es el presentador de las artes ...
-
El JACCC es el presentador de las artes escénicas&visuales japonesas.
+1 (213) 628-2725Japanese American Cultural and Community Center
-
- Sala Sodegaura de San Sermo Gyokusenin |...
-
Las asociaciones de ayuda mutua pueden eliminar la incertidumbre y proporcionar tranquilidad preparándose de antemano para los gastos repentinos de bodas y funerales. Acumulando fondos sin coste algu...
+81-438-97-6380セルモグループ袖ケ浦営業所 うちぼう
-
- Dojo especializado en jiu-jitsu brasileñ...
-
Una de las mayores redes de jiu-jitsu brasileño de Japón, con sede en Aoyama, Tokio. En el extranjero, también se está expandiendo a Londres, Singapur, Australia, Corea y China. Algunas personas pu...
ブラジリアン柔術専門道場 CARPE DIEM 木更津
-
- Recién inaugurado el 19 de febrero de 20...
-
Recién abierto en la tienda el 19 Feb 2023 ! El restaurante ofrece platos combinados hechos a mano y almuerzos en caja en un ambiente hogareño. Platos de la firma son croquetas y fideos fritos. Por fa...
+81-70-3876-9770手づくりおべんとうクロケット
-
- [Guardería extraescolar/abierto en la sa...
-
Salida este de la estación de Kisarazu de la línea JR Uchibo Guardería de escolares TUGBOAT ( Remolcador ) Nuevos alumnos de primer curso para 2023 ・ Comienzan las reservas para los alumnos de abril ...
+81-438-80-2940TUGBOAT(タグボート)
-
- El Japan Club es un club social sólo par...
-
El salón del Japan Club es un espacio relajante, satisfactorio y confortable reservado a sus socios. Además de un restaurante donde se puede degustar cocina japonesa de temporada, hay salas grandes y...
+1 (212) 581-2223The Nippon Club, Inc.
-
- Construcción en Los Ángeles ・ Podemos ay...
-
Estamos especializados en casas contemporáneas. También podemos hacer baños y aseos de estilo japonés, acabado por 100% japonés solamente. Cuartos de baño ・ Cocinas ・ Empotrar Luz ・ Puertas ・ Cemento...
+1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- Acceso a bajo coste a gimnasio y piscina...
-
General 400 yenes Niño ・ Tercera edad 200 yenes *1 Sin límite de tiempo ! *2 Los registrados como residentes en la ciudad de Kisarazu ・ Residentes ・ Los que no trabajan actualmente
Los estu... +81-438-36-2511木更津市健康推進センター いきいき館
-
- HOMUKI Club es un club de gimnasia rítmi...
-
La gimnasia rítmica se caracteriza por el uso de herramientas manuales mientras se baila, lo que ayuda a activar el cerebro. A través de la gimnasia rítmica, la mente crece dándoles confianza en que ...
+81-438-53-7604HOMUKIクラブ