Mostrar todos empezando con los mas recientes

1.
Vivinavi Los Angeles
オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(622view/16res)
Preocupaciones / Consulta Hoy 05:48
2.
Vivinavi Hawai
オアフ島でモトクロス・オフロードバイクをレンタルできるお店を教えてください!(62view/1res)
Chat Gratis Ayer 17:01
3.
Vivinavi Los Angeles
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/57res)
Chat Gratis Ayer 15:53
4.
Vivinavi Los Angeles
独り言Plus(334kview/3736res)
Chat Gratis Ayer 15:06
5.
Vivinavi Los Angeles
ホームオーナーInsurance(102view/3res)
Vivienda Ayer 12:36
6.
Vivinavi Setagaya
世田谷でおすすめのカフェ(5view/0res)
Chat Gratis Ayer 08:11
7.
Vivinavi Los Angeles
ロサンゼルスで有名なモトクロスショップを教えてください!(38view/1res)
Chat Gratis Ayer 00:19
8.
Vivinavi Hawai
ワイキキ暮らしの情報交換(10kview/39res)
Chat Gratis 2024/11/18 23:35
9.
Vivinavi Los Angeles
緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(415view/28res)
Preocupaciones / Consulta 2024/11/18 18:41
10.
Vivinavi Hawai
目医者さんを教えて下さい(1kview/21res)
Pregunta 2024/11/18 16:20
Tema

Vivinavi Los Angeles
日本人らしい英語の間違い

Chat Gratis
#1
  • コポンチ
  • 2014/12/10 19:56

長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。

ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。

ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。

ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。

みなさんのそんな経験を聞かせてください。

#52
  • 595959
  • 2014/12/17 (Wed) 12:48
  • Informe

よく目にする
”ロス”
今ロスにいます。とか、ロスに遊びに行きます。とか
ロスってどこよ?それいうならLAだろ
んで、日本語だと”LOSS"に聞こえるし。
なんか失くしたのかい?

#53
  • kuji
  • 2014/12/17 (Wed) 19:05
  • Informe

ロスでいいじゃん。

#54
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2014/12/17 (Wed) 21:05
  • Informe

あんた何かロスしたん?
ここはアメリカ、
あんたが良くても白人には通じない。

#55

ロサンゼルスをロスって言うのは日本人で、アメリカ人は言いませんが、でも日本ではもう定着しているのでそれを今更「おかしい」「間違っている」というのは愚の骨頂。英語で話す時にロスといわなければいいだけじゃないですか。日本人の間だけの言葉なんですから。

通称となっている言葉を「おかしい」「本来とは違う」と唱える方、どれだけ英語が得意なのかはわかりませんが、日本語だって「すみません」が「すいません」で通る昨今、あまりうるさく言うのはいかがなものでしょうか?

#56
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2014/12/18 (Thu) 09:19
  • Informe

別におかしくはないと思いますよ。
アメリカに住んでいるなら相手に分かるように話せばよいだけですから。

Plazo para rellenar “  日本人らしい英語の間違い   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.