Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(240kview/3562res) |
Chat Gratis | Hoy 08:37 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 冷蔵庫の移動と廃棄処理(612view/34res) |
Chat Gratis | Hoy 07:46 |
3. | Vivinavi Hawai 日本のTVはどうやって見てますか?(2kview/17res) |
Pregunta | Ayer 17:30 |
4. | Vivinavi Los Angeles モービルHome(612view/25res) |
Vivienda | Ayer 12:05 |
5. | Vivinavi Los Angeles 二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/130res) |
Chat Gratis | Ayer 12:03 |
6. | Vivinavi Los Angeles お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/45res) |
Entertainment | Ayer 10:24 |
7. | Vivinavi Hawai ミルクウィード(植物)を探してます。(162view/4res) |
Vida | 2024/09/25 17:52 |
8. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(193kview/794res) |
Chat Gratis | 2024/09/25 09:31 |
9. | Vivinavi Hawai E2VISA受け入れ企業(40view/0res) |
Relacionado a la Visa | 2024/09/25 05:55 |
10. | Vivinavi Hawai ハナハウオリスクール受験(490view/6res) |
Aprender | 2024/09/24 15:40 |
Vivinavi Los Angeles1部屋とクーラー
- #1
-
- ラ-ク-
- Correo
- 2018/07/07 00:26
只今一部屋借りています。クーラーがありません。私の隣部屋には、レンターで夫婦が住んでおります。彼らは自分の部屋にだけ、クーラーを購入しました。メキシカンです。自分たちにはやさしく、相手には厳しいと感じます。自分でクーラー買って部屋につけることを考えておりましたが、いかがなものでしょうか?
自分がレンターで部屋を貸していれば、クーラーの手配は普通するものかと考えますが、私の考えは間違っておりますか?
- #2
-
- わかりにくいなー
- 2018/07/07 (Sat) 02:47
- Informe
わかりにくくてイマイチ状況がわかりません。そのメキシコ人夫婦からあなたは部屋を借りてるの?間借りってこと?
私が部屋を貸していた時は私がEnergySavingのエアコンを購入して部屋につけてあげました。下手に変なのつけられて光熱費あがったら嫌だし。
でも私の友達が間借りしていたところは、つけるならその分光熱費を取ると言われて友達はあきらめてました。
「普通」があるかどうかはさておき、暑いからあなたの部屋にも取り付けてもらえるか聞けば?断られたら自分で取り付けていいか聞けば?
もともとクーラーがない部屋を借りたのはあなたですよー。
- #3
-
- れんだぁ〜
- 2018/07/07 (Sat) 07:46
- Informe
要するに主さんは
-レンター=Renter(借りている人)
-レンダー=Lender(貸している人)
と言いたかったと思われる。ただ一般的にLenderは金貸しのことだと思う。
- #4
-
- (#)
- 2018/07/07 (Sat) 09:20
- Informe
なぜ家主に聞かない?
家主とあなたの契約でしょ
おかあさんがいないと何もできないんですかね?
- #5
-
- ラ-ク-
- 2018/07/07 (Sat) 09:59
- Informe
わかりにくい説明ですみません。メキシカン夫婦が家を借りており、その一部屋を私で、もう一人私のように1部屋借りている女性がおります。彼女は昨日、気温が高かったがため、部屋が蒸し暑くどこかへ避難しました。そのようなこともメキシカン夫婦は知っているが見て見ぬふりです。
- #6
-
- $¥
- 2018/07/07 (Sat) 10:16
- Informe
メキシカン夫婦も家を借りておりじゃないの?
それプラストビ主エンドもう一人、このかた日本語へんだよネ。。。
めんどくさい女。
- #7
-
- f*****
- 2018/07/07 (Sat) 10:21
- Informe
避難しました。Evacuation ????
- #9
-
- ラ-ク-
- 2018/07/07 (Sat) 10:41
- Informe
#7、はい。避難ですが、何か問題ありますでしょうか?昨日は50度くらいまで上がり、部屋の温度は外よりも蒸し暑く、あの状況で部屋にいたら、死んでもおかしくありません。日本語に対して、Evacuationと英語にいちいちする意味がわかりませんが、英語であれば日本語を使わず英語のみで入力すればいいのではないでしょうか?
- #10
-
- ????????????
- 2018/07/07 (Sat) 11:17
- Informe
日本語に問題ありますネ。
避難より移動るとかあるいは涼しい場所をさがすとかetc.
- #11
-
- 非難
- 2018/07/07 (Sat) 11:53
- Informe
非難しなくていいよ、避難でいいじゃない。その方がよっぽど状況が伝わる。
死ぬような場所から逃げるのを避難と言って何が悪い。
- #12
-
- MEX
- 2018/07/07 (Sat) 12:04
- Informe
メキシカン夫婦も家をレントしてるんでしょ。いわゆる又貸しね。
それならメキシカン夫婦がクーラーを付ける義務はない。
その家全体を貸している家主に言うべきですね。
- #13
-
- 非難
- 2018/07/07 (Sat) 12:12
- Informe
そう、トピ主はメキシカン夫婦を非難できない
- #14
-
- ラ-ク-
- 2018/07/07 (Sat) 14:48
- Informe
#10
他人の日本語がおかしいとか言って、ご自分の日本語が優れているという錯覚にある人ってあるいみ自分にとっては満足という意味で幸せですね。ペンネをころころ変えてしか投稿できないチキンハートさん。どのように避難ということがおかしいのか説明もできなさそうです。
私はこのメキシカン夫婦からレントしているとは直接聞いておりません。むしろ今迄、自分たちで買った家のような振る舞いをしておりましたが、彼らの友人伝えに私の耳に入った程度です。まあ、ただこのような同じ状況にある、又はあった方にどのようにしたか経験談を知りたかったのです。
- #16
-
- 正気ですか
- 2018/07/07 (Sat) 15:15
- Informe
#10
「移動る」ってなんだ。お前の方がアタおかしいぞ。
- #17
-
- アパート経営
- 2018/07/07 (Sat) 15:30
- Informe
エアコンが付いていないアパートや家を借りていて、
大家のほうから『今年は暑いでしょうからエアコンを取り付けてあげましょう。』なんて事はまずあり得ないです。
あなたの考えは完全に間違っております。
- #18
-
- ラ-ク-
- 2018/07/07 (Sat) 16:35
- Informe
#15
私もその通りだと思います。ありがとうございます。これで完結です。ここからは私の不満話となってしまいます。
#17
「エアコンが付いていないアパートや家を借りていて、」とは全て私の考えや状況がみえているかに見えますが、どこでこのような決めつけをされておりますか?
セントラルエアコンはついているものだと思っておりました。
又、先の私の文を読んでいただきたいのですが、彼らは彼らだけの部屋にエアコンをつけました。同じ家に住み、同じ環境下にある者同士です。「大家のほうから『今年は暑いでしょうからエアコンを取り付けてあげましょう。』なんて事はまずあり得ないです。」あなたもこのメキシカン派ですか?それからどのような理由で、まずありえないとなりますか?今迄、私の周りには思いやりのあるかたばかりでしたので、私に甘えがでていたのでしょうかね。
- #19
-
- $¥
- 2018/07/07 (Sat) 16:51
- Informe
50度?どこ住んでんだよ。このあたりで一番暑かったバレーだって120℉はいってねーよ
大げさだし
付いてるエアコンが壊れて修理なら大家に言うの判るけど、元からついて無いもんなのになにゴネてんのよ
日本じゃないんだからエアコン装備マストなんて無いし。
自分で買うのいやだったら、セントラルエアコンのコンドに引っ越しなさい
- #20
-
- アパート経営
- 2018/07/07 (Sat) 16:52
- Informe
1970年代頃に建てられた家が大半のLAにセントラルエアコンなんてついている家なんて少ないでしょう。
エアコンもほとんどの家についていませんよ。
日本以外では自分の気にくわないことはきちんと口で説明し交渉しなければいけません。
あなたの考えや状況を雰囲気で読み取って行動してくれる人なんて皆無ですよ。
ところで家賃はおいくらですか?
ユティリティーは込みですか?
- #21
-
- R
- 2018/07/07 (Sat) 17:00
- Informe
私はメキシカンの旦那を持つ25歳の日本人女性です。メキシコ人は親しみのある人にはとてもいい感じを持たれています。文化は日本と似ているところもあるかと思います。
いつも何か気になるなら手助けしてくれます。オーナーとコミュニケーションが取らていないのではないでしょうか。
例えばスパニッシュしかあまり喋らないならスパニッシュを学ぶとか、お家に子供がいるなら家賃を払っているからではなく、住ませてもらっているのだから遊んであげるとか。そのような事でクーラー1台なんてかわるかと思います。
家はカルバーシティーでLeaseで4年目ですがほぼ毎6ヶ月家賃が上がっています。それに比べ又貸しの場合は上がらないのではないでしょうか。
また家にヒーターはありますがクーラーはありません。本来Leaseで借りるなら借りる時に借りる側の責任で何があるか契約をするべきです。契約をしていないならそれもあなたの責任だと思います。
残念ながらアメリカに居てこうだと思ってたというのは全く通用しません。書面が無いのならあなたがどうにかするしかないかと思います。
私は貴方のことを悪いとかそう言う意味で言っていませんが、メキシカンだからと言う見解に私は少し人種差別の様なものを感じ少し残念に感じました。
- #23
-
- Mac
- 2018/07/07 (Sat) 18:38
- Informe
この暑さで大変ですね。 日本人もメキシカンも同じです。 あなたがメキシカンには情けがないのかと批判と愚痴をこぼす気持ちはわかります。でも人の情けにすがっている貴方もおかしくないですか? エヤコンが欲しいのなら自己負担でかつ余分な電気料金も払うと相談すれば良いんじゃないですか? すべてを無料で情けで恵んでもらいたければここで寄付を募ったらどうでしょう。
Plazo para rellenar “ 1部屋とクーラー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- Este salón ofrece asistencia total con e...
-
Este salón ofrece apoyo total con el tema de 'salud, belleza y curación' en la tienda Cain's Home en Aoki, ciudad de Futtsu. Cuidado corporal razonable & Estética facial disponible. Menús personalizad...
+81-439-87-2131トータルリラクゼーションAju
-
- Restaurante yakiniku que sirve carne de ...
-
Este restaurante de yakiniku al estilo japonés opera con el objetivo de difundir el sabor de la carne de wagyu Shinshu por todo el mundo. Esperamos que disfrute de nuestro restaurante para reuniones f...
+1 (669) 263-6152Meat Time
-
- Ofrecemos los programas de apoyo sanitar...
-
FLAT ・ FLAT es una organización sin ánimo de lucro con sede en Nueva York y activa en todo Estados Unidos en actividades de voluntariado para apoyar a la comunidad japonesa creando una red que conecte...
FLAT ・ふらっと
-
- Guardería japonesa en South Bay. Entorno...
-
No dude en ponerse en contacto con nosotros. Somos una acogedora guardería situada en South Bay, en la frontera entre Gardena y Torrance. Contamos con un personal docente altamente cualificado y pro...
+1 (424) 254-9664つくし園
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- Nueva York ・ Medicina de Familia de Nuev...
-
Para quienes han dejado Japón y viven en EE.UU., lo más preocupante e importante es su salud y la de su familia. Situada en Nueva Jersey, la clínica ofrece una gama completa de servicios médicos, como...
(201) 581-8553ひばりファミリーメディカル
-
- [Bollos de crema que puedes comer aunque...
-
Ucream" se trasladó de Kiyosumi-Shirakawa a Kisarazu como tienda especializada en bollos de crema. Los ingredientes utilizados para la masa y otros ingredientes incluyen harina francesa y sal que se h...
シュークリーム専門店 Ucream
-
- Organización sin ánimo de lucro que ofre...
-
El centro comunitario ( establecido en diciembre de 2012 como una NPO ) basado en la escuela de idioma japonés San Diego Town Kids, que abrió sus puertas en 2010. Nuestro objetivo es contribuir a la ...
+1 (858) 380-5899Azuna Service Center
-
- Restaurante de sushi/catering Ougihachi ...
-
Se ofrecen banquetes de hasta 50 personas ! Menús de temporada y sushi fresco y artesanal ・ Se sirven platos de marisco. El restaurante es un lugar popular para banquetes y reuniones con familiares y ...
+81-470-22-9148扇八
-
- Jureles fritos 🐟con una textura crujient...
-
En el verano de 2023, un restaurante especializado en jureles fritos abrió sus puertas en las montañas de Ichihara. Además de los jureles fritos, que se preparan cuidadosamente para no dejar residuos ...
+81-436-63-5489フライデイ
-
- Compañía Japonesa de Limpieza.Hawaii ・ R...
-
・ Limpieza cuidadosa: prestamos atención a los detalles y dejamos su hogar u oficina reluciente. ・ Servicio a medida: desde limpiezas regulares hasta limpiezas a fondo, adaptamos nuestro servicio a s...
+1 (646) 846-8068Lauri's Cleaning LLC
-
- Torrance empresa de contabilidad. Especi...
-
Más de 160 profesionales con muchos años de experiencia global, principalmente con empresas japonesas, proporcionan servicios de contabilidad ・ fiscalidad y consultoría diversa. 8 oficinas en todo EE...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- Este museo general se inauguró en octubr...
-
Geología ・ Arqueología ・ Historia ・ Folclore ・ Biología y otros materiales desde la era geológica hasta nuestros días se exponen para ayudar a los visitantes a comprender la naturaleza y la cultura de...
+81-19-661-2831岩手県立博物館
-
- El Museo de Maquetas de Ferrocarril de H...
-
Este museo está abierto al público y expone una vasta colección de colecciones relacionadas con el ferrocarril, incluida la mayor colección del mundo de maquetas de trenes, construida por Shintaro Har...
+81-45-640-6699原鉄道模型博物館