Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | Vivinavi Los Angeles 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/112res) |
Chat Gratis | Hoy 17:37 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Hawai 日本のTVはどうやって見てますか?(1kview/16res) |
Pregunta | Hoy 15:41 |
3. | Vivinavi Hawai ハナハウオリスクール受験(419view/6res) |
Aprender | Hoy 15:40 |
4. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(238kview/3554res) |
Chat Gratis | Hoy 12:51 |
5. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(191kview/790res) |
Chat Gratis | Hoy 10:38 |
6. | Vivinavi Los Angeles 英語について教えていただきたいのですが(73view/3res) |
Otros | Hoy 10:32 |
7. | Vivinavi Los Angeles モービルHome(466view/21res) |
Vivienda | Hoy 10:00 |
8. | Vivinavi Los Angeles お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/44res) |
Entertainment | Ayer 15:09 |
9. | Vivinavi Hawai さよなら TV JAPAN(3kview/21res) |
Entertainment | Ayer 06:23 |
10. | Vivinavi Hawai サーフボードラック(54view/0res) |
Pregunta | Ayer 02:07 |
Vivinavi Los Angelesアメリカに帰化後
- #1
-
- キカイダ
- 2012/10/04 16:37
アメリカに帰化した後に日本に戻る場合、皆さんは日本の国民健康保険にはどうやって加入されているのでしょうか?
アメリカ帰化後に日本の旅券を使って日本に入国すると旅券法違反になってしまうみたいですが国籍離脱届けは出さなくても罰則規定はないみたいなので、
そのままアメリカのパスポートで日本に入国して住民票をいれて国民健康保険にも入れて貰おうと思っていました。
ですがよくよく考えてみると住民票を入れる際、
日本のパスポートに押された帰国スタンプを確認されるのでアメリカのパスポートで入国した場合は住民票を元に戻して貰えません。(日本人がやる様に)
帰化した後でも何か良い方法があるのでしょうか?
宜しくお願いします。
- #66
-
- ヘロヘロ
- 2012/12/10 (Mon) 11:23
- Report
>国籍法第十四条第二項 の規定による日本の国籍の選択の宣言
>履行しない場合、虚偽の申告になります。公文書偽造になりますね
本当ですか?
自分で勝手に法を解釈してるんではないの??!!
- #67
-
#66
#62の件は了解いただけましたか?
しっかりとしたお返事がないと、あーでもない、こーでもない、と言いがかりをつけているだけのようにも思えてきます。
さて公文書偽造の件ですが、違うのではないかと思われるのであれば、ご自信の見解を表明してみてはいかがですか。
私の考え方は下記の通りです。
1)米国は国籍離脱できる国である
2)米国籍を離脱する旨を「書類で正式」に宣言した
3)その後正当な理由なく米国籍を離脱しない
4)つまり、2)の宣言を履行する意思がない
5)履行する意思がないのに虚偽の宣言をした
6)よって公文書偽造である
さして問題のない解釈だと思いますが、どうですか?
と、ここまで書いた後に軽くググって見ましたが、どうやら「公文書」を「偽造」するという行為は、かなり限定された場合に用いられているようですので、ここに訂正します。
広義な概念としては単純に「文書偽造罪」になり、狭義では下記のような罪が当てはまりそうです。
公正証書原本不実記載等罪
公務員に対し虚偽の申立てをして、登記簿、戸籍簿その他の権利若しくは義務に関する公正証書の原本に不実の記載をさせ、又は権利若しくは義務に関する公正証書の原本として用いられる電磁的記録に不実の記録をさせた者は、5年以下の懲役又は50万円以下の罰金に処せられる(刑法157条1項)
そこそこ重い刑罰のようですね。
- #68
-
- ヘロヘロ
- 2012/12/10 (Mon) 16:15
- Report
>第16条 選択の宣言をした日本国民は、外国の国籍の離脱に努めなければならない。
この条文は努力義務=意味わかりますか?
ウイキぺデイアより
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%AA%E5%8A%9B%E7%BE%A9%E5%8B%99
努力義務(どりょくぎむ)とは、日本の法制上「〜するよう努めなければならない」などと規定され、違反しても罰則その他の法的制裁を受けない作為義務・不作為義務のことである。遵守されるか否かは当事者の任意の協力にのみ左右され、またその達成度も当事者の判断に委ねられる
- #69
-
- ヘロヘロ
- 2012/12/10 (Mon) 16:36
- Report
まあ専門家以外の人が
法律の条文を記載内容以上に自分で勝手に解釈しないほうがいいですね
名前:わらえるさんは=弁護士に資格をお持ちor 法科の卒業ですか?
- #70
-
#68
はい、理解していますよ。
ですから上でこう書いています。
>国籍離脱できない国の国籍を持っている人は「外国籍放棄の宣言」を選ばざるを得ないのですね。
そしてその場合「離脱の努力をする」しかないのでしょう。
この「離脱の努力」とは、当該国の法改正の情報などを調べ、離脱可能になったときは速やかに離脱する、といったような意味合いだとおもいます。
何故こう書いたかと言うと、国籍の選択をした人は当該国が国籍の離脱を許していない等の理由があるわけですから、基本的に個人ではどうしようもないのですね。だからこそ努力義務にしているのでしょう。他に方法がありませんので。
なぜ国籍の離脱が出来ない国の国籍を持つ人が「国籍の選択」になるのかは、あなたが指定した法務省サイトでそう説明されているからです。ご自身で指定した論拠を疑うのですか?
そしてあなたの最初の質問は「アメリカ生まれで日本人の子として届を出した
人が22歳を過ぎる時に日本国籍を選択した場合は
アメリカ国籍はどうなりますか?」ですので、そもそもこの場合「日本国籍の選択」ではなく「外国籍からの離脱」を選ばなくてはなりません。これもあなたの指定したサイトに書かれている事実です。そこで私は#65を書いたわけです。
Posting period for “ アメリカに帰化後 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Servicios de emergencia disponibles ! Of...
-
Las condiciones de devolución de mascotas a Japón son las más estrictas del mundo, por lo que, si es un veterinario desconocido, puede que tenga que preocuparse por problemas de última hora y por que ...
+1 (925) 433-5900Animal Care Hospital of Walnut Creek
-
- Círculo de niños que viven en Silicon Va...
-
Grupo de madres e hijos cuyos miembros son japoneses y personas interesadas en Japón. Las principales zonas de actividad están cerca de San José, Cupertino y Sunnyvale. Organizamos días de parque y ev...
さくらクラブ
-
- Conviértete en un estilista de pestañas ...
-
Extensiones de pestañas ! Las extensiones de pestañas son cada vez más populares en estos días
Aprenda las técnicas que se están haciendo populares no sólo entre los japoneses, sino tam... +1 (714) 708-2329beauteous Eyelash Extensions Academy
-
- 空港送迎、視察・観光ツアーなど、ハイヤー送迎サービスを行っています。創業30年の...
-
SUV、スプリンターバンなど、ご利用人数や用途に合わせて最適な車種をお選びいただけます。
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- El Club Seikatsu entrega alimentos y art...
-
Enriquezca aún más su vida con el Club Seikatsu ?No sólo compramos productos de primera necesidad y alimentos, sino que también ofrecemos ayuda para el cuidado de los niños. Divulgamos información sob...
+81-43-278-7172生活クラブ生活協同組合
-
- Deliciosa, divertida y enérgica, de la c...
-
Delicioso, agradable y enérgico, originario de la ciudad natal Ichihara City ! Para productos OEM que no sean de procesamiento primario, póngase en contacto con One Heart Agent Inc. para obtener ayuda...
+81-436-37-6441株式会社 ワンハートエージェント
-
- Oda Dental en Torrance, desde odontologí...
-
Oda Dental en Torrance ofrece odontología general, odontopediatría y tratamientos estéticos. También aceptamos dientes de leche de niños y retratamientos de tratamientos recibidos en Japón. No dude en...
+1 (310) 326-8661織田歯科医院
-
- El Museo de Historia de la Prefectura de...
-
Un vasto museo con una superficie total de 10.000 m2, construido en las colinas de Sekihara, Nagaoka, cuna de la "loza Kaen". El museo presenta la historia y la cultura de la prefectura de Niigata, co...
+81-258-47-6130新潟県立歴史博物館
-
- Únase a nosotros para preservar y compar...
-
Trabajamos para ser un
+1 (206) 568-7114Japanese Cultural & Community Center of Washington (JCCCW)
-
- Si quiere disfrutar de la recogida de fr...
-
Fuin Farm aspira a realizar una agricultura de nueva generación que sea querida por la comunidad local. Nuestro objetivo es llevar a cabo una gestión agrícola altamente productiva y garantizar que nu...
+81-80-9387-6470ふぁいんファーム
-
- El Jardín Municipal de Casas Populares J...
-
El Jardín Municipal de Casas Populares Japonesas de Kawasaki es un museo al aire libre de antiguas casas particulares, inaugurado en 1967 con el objetivo de preservar durante mucho tiempo las antiguas...
+81-44-922-2181川崎市立日本民家園
-
- La Sociedad Japonesa Americana de Nueva ...
-
Organizamos diversos actos para disfrute de personas de todas las edades. Por favor, únase a nosotros ! También ofrecemos servicios de asesoramiento gratuito y más, incluyendo una salud ・ estilo de vi...
+1 (212) 840-6942ニューヨーク日系人会
-
- JVTA Los Angeles, Los Angeles, Octubre 2...
-
JVTA Los Angeles está aceptando estudiantes para las clases a partir de 10/15 ! En primer lugar, vienen para una lección de prueba gratuita y asesoramiento individual gratuito ! Haga clic aquí para ...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy
-
- Bienvenido a la Clínica St. La clínica j...
-
Esta clínica se encuentra cerca del centro comercial Ala Moana y está destinada a residentes japoneses. Los exámenes médicos están disponibles tanto en japonés como en inglés, por lo que los viajeros ...
+1 (808) 945-3719聖ルカクリニック / St. Luke's Clinic
-
- Sacramento Japanese Network ( Sumire Kai...
-
Se creó en 1991 como una suborganización del Centro Comunitario Asiático (ACC), se independizó en 2008 y ahora es una organización sin ánimo de lucro reconocida a nivel federal (IRS). Está reconocida ...
+1 (916) 296-5619Sacramento Japanese Network すみれ会