Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Vivinavi Hawaii handyman(54view/0res) |
Question | Today 00:19 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles Christmas Gifts for Mourning(18view/0res) |
Question | Yesterday 17:26 |
3. | Vivinavi Los Angeles I am looking for a place where my grandfather, gra...(480view/26res) |
Problem / Need advice | Yesterday 11:38 |
4. | Vivinavi Los Angeles We're looking for.(72view/1res) |
Fun | Yesterday 09:37 |
5. | Vivinavi Los Angeles US BANK(41view/2res) |
Problem / Need advice | Yesterday 09:28 |
6. | Vivinavi Los Angeles Difference between citizenship and permanent resid...(2kview/62res) |
Question | Yesterday 09:08 |
7. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(203view/6res) |
IT / Technology | Yesterday 08:21 |
8. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes I want to live in Palos Verdes.(3kview/47res) |
Housing | Yesterday 08:20 |
9. | Vivinavi Los Angeles Murmur Plus(401kview/3855res) |
Free talk | Yesterday 08:16 |
10. | Vivinavi Orange County Remittance to Japan $ 250,000(985view/4res) |
Problem / Need advice | 2024/12/15 20:04 |
Vivinavi Los Angeles通訳をやとったら使えなかった。
- #1
-
- Bebe1949
- 2013/07/11 09:05
前回こちらで婦人科にかかるので通訳を募集したらある方かた100でメールが来ました。私は今回事細かいことを質問したいので100でも通訳の人を雇おうと思いました。彼女も婦人科で通訳をしているとの事で頼んだのですが。いざ病院へ行ってみると私でも理解できるような事ばかり医者とやりとりをしていて私が訳してほしい事も正確に訳してくれないし、子宮頸がんとか専門用語もわからないしこれじゃあ自分でいったほうがまったくよかったと思い後悔しています。みなさんもこのような経験がありますか?
- #49
-
- kuji
- 2013/07/16 (Tue) 17:27
- Report
#46さん
そうですね、こっちで生活してる女は強いかも。
まあ、私の経験上は国際結婚して働きに出てる女は言う事もはっきり言うようになるしダンナがアメリカ人の場合は何事に対しても強くならないとやっていけないのかも。
自分の分は自分で働いて稼ぐか日本の親に出してもらって専業主婦するか・・・
もともと性格が悪いから日本で結婚できなくて英語なら正確の悪さもわからないから結婚できたみたいな。
あくまでも全員じゃないですよ。
- #50
-
- kuji
- 2013/07/16 (Tue) 17:28
- Report
正確じゃなくて性格
- #51
-
- 野良男
- 2013/07/16 (Tue) 18:50
- Report
#50 正確じゃなくて性格
あれ? 漢字の使用選択で故意に間違えた漢字を使用しているんだったよな? っでなんで直すんだ?やはりあれは自分を擁護するための馬鹿なりの防衛策だったわけか。
ってわかっていたけどね!
- #52
-
- おっと
- 2013/07/16 (Tue) 21:03
- Report
#51
違うよ。それに漢字の変換ミスでもない。
スマホの小さな画面で、テンキー・キーボードを使って日本語を入力するんだけど、おとしのせいで目が見えなくなってきて、間違って隣の語句をタップするんだよ。
一日中スマホでチェック、そしてどうでもいいカキコ。これじゃあ確実に老眼は悪化するな。
- #53
-
- kuji
- 2013/07/16 (Tue) 21:12
- Report
なるほどね~
Posting period for “ 通訳をやとったら使えなかった。 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- A museum of toys and play created in a f...
-
The Tokyo Toy Museum is a "citizen-operated" museum that is funded by donations of money based on the "one-shot director system" and donations of time by the "toy curators" who are volunteer staff.
+81-3-5367-9601東京おもちゃ美術館
-
- We bring the joy of reading to you throu...
-
We are a non-profit volunteer organization based in Seattle. We produce and lend free reading CDs to visually impaired Japanese Americans and Japanese Americans living in the U.S., people undergoing m...
Voice Library in Japanese
-
- MORAVIA is an installer of artificial tu...
-
MORAVIA provides high quality artificial turf and careful installation 。 】 Our experienced staffs provide customers with the best space by using high quality products. With a one-year warranty, MORA...
+81-90-4122-2166MORAVIA
-
- We are committed to your safety and most...
-
Famous for its hills and fog, San Francisco is one of the world's most famous tourist destinations, with the Rundgate Bridge, Bay Bridge, Fishman's Wharf -, and Alcatraz Island. The night view from ...
+1 (415) 722-0428Meow Group / San Francisco Optional Tour Specialist
-
- Whether you are divorcing or restoring y...
-
A couple is having trouble with their relationship, they want to repair it but are looking for someone to come between them, or they have decided to divorce but cannot discuss it with the other party....
+81-3-6883-6177家族のためのADRセンター離婚テラス
-
- The Japanese Tea Garden is located in th...
-
The park's newly renovated Tea House is located in the center of the Japanese Tea Garden. The Tea House is located in the center of the Japanese Tea Garden, overlooking the picturesque landscape and ...
+1 (415) 752-1171Japanese Tea Garden
-
- Domestic rice flour 🍚 × How about a glut...
-
This pastry shop is dedicated to using ingredients that are gentle on the body. We have a wide variety of baked goods, so you will be excited every time you visit, wondering which one to choose today...
+81-80-6793-2462米粉のおやつMama dakko
-
- 💛Furniture ・ Home appliances ・ Scrapped ...
-
We will pick up "anything" and "everything" such as furniture, electrical appliances, and other household goods ・ buy ・ dispose ・ of them. We offer a convenient and economical pickup ・ service that re...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- Gulliver is the No.1 seller of used cars...
-
Gulliver is the No.1 used car sales company in Japan. We provide the same reliable and convenient service in the U.S. as Gulliver in Japan. We also offer advice on how to set up your life in the U.S...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- For those of you who have suffered from ...
-
No more worrying about the color of your teeth. It's time to whiten your teeth too. Why don't you get rid of the deep-seated stains ? ? You will have a smile you want to show off. One time is eno...
+1 (949) 386-4113歯のホワイトニングサロン HAKU Lab OC
-
- We can help you choose an "American insu...
-
・ Want to save some money on insurance ・ Want to start saving for the future ・ Want to increase your existing savings If this is the case, you may benefit from using American insurance products ! ...
+1 (408) 318-9035insurance 110
-
- A learning support organization that pro...
-
For children who cannot attend cram schools for financial reasons, children in orphanages and children's wards, we provide learning opportunities using the e-learning system free of charge through "vi...
+81-3-3319-5290一般社団法人CAMEL(Child Aid Movement by e-learning)
-
- Why don't you have a cut and color befor...
-
You want to dye your hair gray for tomorrow's trip, but you have to pick up your child from school or prepare a meal … Have you given up on going to a hair salon ? BON is located in AEON MALL, so you ...
+81-439-32-1911カットとカラーの専門店 BON
-
- Japanese Moving in the Bay Area ! We can...
-
[Returned Home] When you decide to move, we recommend that you first get an estimate ! We recommend that you start preparing two months prior to your return home because of the overlap in the moving s...
+1 (650) 773-6411Cross Nations, Inc.
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202Nippon Express USA, Inc.