Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Orange County 日本への送金 $250,000(960view/4res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 20:04 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(433view/21res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 16:44 |
3. | Vivinavi Los Angeles 探しています(24view/0res) |
Jugar | Ayer 16:15 |
4. | Vivinavi Hawai 二重国籍パスポート期限切れ(232view/4res) |
Pregunta | Ayer 14:30 |
5. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(399kview/3853res) |
Chat Gratis | Ayer 14:15 |
6. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(2kview/60res) |
Pregunta | Ayer 13:40 |
7. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/46res) |
Vivienda | Ayer 11:28 |
8. | Vivinavi Hawai 三菱UFJ銀行から口座に関する回答要求のメールがきました。(288view/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/13 23:29 |
9. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(185view/5res) |
IT / Tecnología | 2024/12/13 21:53 |
10. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) |
Chat Gratis | 2024/12/12 13:47 |
Vivinavi Los Angeles日本の移民問題
- #1
-
- Shu3
- 2014/05/13 19:46
人材会社の代表である竹中平蔵氏が今さかんに日本の移民受け入れを誘導しているようですが、日本に外国人が多く住み付くことに危惧を感じるのですが、、、、
この問題が日本社会の大混乱になるのでは?
- #11
-
国レベルで考えると分からない。
日本は100年前から大英帝国の植民地 米国が下請けの工務店で、直接統治しているが、本社のロンドンからNYの営業所に指令が行く。毎年 米国から 年次改革要望書が届く。
国会議員でもこのことをほとんど知らないが、竹中あたりと官僚がうらで話を進めている。
ロンドンでも市民の半分が外国人。国を支配する貴族たちには外国人がおおいほうが、統治しやすいから。
国家を解体して世界政府をつくる。
すでに 世界銀行 世界紙幣 国際裁判所はできている。
- #12
-
まず二重国籍を認める。 1億円以上投資した人には永住権を与える。3人目の出産には300万円を与える。海外の優秀な学校を卒業した人外国人には永住権をあたえる。
これで人口は1億人維持できる。 日本に一億人いれば十分でしょう。
豊かで安定した社会は、人口が増えることだけでは解決しないと思うけど。
- #13
-
- kuji
- 2014/06/10 (Tue) 22:14
- Informe
プラス首都圏意外に住むことを条件とする。
なんて事も入れると過疎化問題が解決するかも。
- #14
-
- kujira2号
- 2014/06/11 (Wed) 16:30
- Informe
ほんとに二重国籍なんて認めるべきとか思ってんの?
正直こっちに移り住んだ時点で日本なんかどうでもいいって感覚だけど、ほんとに二重国籍認めるべきとか思ってるとか怖いわ
ほんと怖いわ
- #15
-
- 遊牧民
- 2014/06/11 (Wed) 17:05
- Informe
EUで失敗したようにコミュニティーを作らせない。
現地日本人の生活に溶け込む整備が急務。
群馬のブラジル移民が多く住む街が研究対象。
Plazo para rellenar “ 日本の移民問題 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Inventos ・ Museo de educación alimentari...
-
El Museo de la Invención del Ramen Instantáneo es un centro de educación alimentaria práctica donde niños y adultos pueden disfrutar aprendiendo. El 25 de agosto de 1958, Momofuku Ando inventó el Ra...
+81-72-752-3484インスタントラーメン発明記念館
-
- Fundado en 1992, es el mayor equipo de f...
-
Todos los sábados por la mañana, los jugadores sudan la camiseta en el East River Park y representan a Japón contra el mundo en la 2ª División de la LIGA DE FÚTBOL COSMOPOLITANO los sábados o domingos...
FC Japan NYC
-
- La Japan-America Society ( JASG ) es una...
-
La Japan-America Society of Georgia trabaja para hacer de Georgia el mejor lugar de Norteamérica para que los japoneses vivan y visiten, y para hacer de Georgia el estado más cosmopolita de Norteaméri...
+1 (404) 842-1400JASG ジョージア日米協会
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- La Clínica Japonesa ofrece atención médi...
-
La Clínica de Japón ofrece servicios médicos en japonés a los japoneses, especialmente a los que tienen conocimientos limitados de inglés. Una enfermera practicante japonesa presta servicios médicos m...
+1 (702) 994-7267Nippon Clinic
-
- Se invita a mayores y no mayores a unirs...
-
Somos una organización sin ánimo de lucro cuya misión es preservar y compartir la historia y la cultura de la comunidad nikkei. Organizamos clases y talleres culturales para socios mayores, como danza...
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- Aunque tus problemas parezcan triviales ...
-
・ Sentirse deprimido ・ ・ ・ Insomnio persistente ・ Estado de ánimo ・ Falta de motivación ・ Sentirse solo ・ No poder ir al trabajo o a la escuela ( Retraimiento de ama de casa ) ・ No puede hacer la...
+1 (626) 372-7848LA カウンセリング / ひつもとみわ [子供・結婚・家族・不安・鬱病 専門カウンセラー]
-
- Dentro de STIX ASIA, Kobe Tonkotsu Ramen...
-
La sopa, de textura suave y sabor concentrado a hueso de cerdo, es una joya exclusiva de Kasyoken, que cuenta con cinco sucursales en la prefectura de Kobe. La sopa se cocina cuidadosamente durante t...
+1 (808) 518-0740神戸豚骨らーめん・賀正軒
-
- Somos una empresa de pintura sin vendedo...
-
Por qué no pintar toda su casa ・ para una ganga ? Ofrecemos precios bajos porque somos una empresa de artesanos solamente. ●Superficie total 30sqm ・ 10 años de garantía ●Lugares de pintura Tejado...
+81-43-234-2770有限会社 篠橋塗装コーポレーション
-
- El restaurante japonés favorito del Cond...
-
En Kyoto Japanese Cuisine contamos con un chef joven y con talento, un amable servicio de atención al cliente, un menú de sushi bar de lujo y una gran selección de sake, cerveza y vino. Disfrute de un...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- El Jardín del Té Japonés está situado en...
-
El parque cuenta con una Casa del Té recién reformada. La Casa de Té está situada en el corazón del Jardín de Té Japonés, con vistas al pintoresco paisaje y al estanque. Disfrute de un refresco mient...
+1 (415) 752-1171Japanese Tea Garden
-
- Marriott Vacation Club, líder del sector...
-
Aloha ! Gracias por su interés en Marriott Vacation Club. Estamos buscando personas motivadas que sean bilingües en inglés y japonés ! Somos el mayor proveedor de tiempo compartido de lujo / de propi...
(808) 534-7681Marriott Vacation Club
-
- Isegen, una tienda de kimonos con una am...
-
La tienda de cortinas Kimitsu Isegen ofrece reformas de futones a medida. Podemos rehacer su futón favorito para que pueda ser utilizado durante mucho tiempo. También tenemos una amplia gama de otros ...
+81-439-27-2006いせげん呉服店