Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
36091. | Vivinavi Los Angeles ボロい車をどう売るか?(2kview/7res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/05/15 01:04 |
---|---|---|---|
36092. | Vivinavi Los Angeles サルサダンスを習いたい(6kview/26res) |
Chat Gratis | 2003/05/15 00:45 |
36093. | Vivinavi Los Angeles チェリーピック♪(1kview/1res) |
Chat Gratis | 2003/05/15 00:40 |
36094. | Vivinavi Los Angeles 日本に永久帰国しま〜す!(1kview/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/05/15 00:40 |
36095. | Vivinavi Los Angeles グリーンカード抽選(1kview/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/05/15 00:40 |
36096. | Vivinavi Los Angeles 築地(1kview/0res) |
Chat Gratis | 2003/05/14 20:16 |
36097. | Vivinavi Los Angeles FringleってLAで買えますか?(639view/0res) |
Chat Gratis | 2003/05/14 11:29 |
36098. | Vivinavi Los Angeles アメリカで産む子供の名前(2kview/10res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/05/14 11:03 |
36099. | Vivinavi Los Angeles 神戸人も集っとく?(1kview/0res) |
Chat Gratis | 2003/05/14 00:30 |
36100. | Vivinavi Los Angeles ハマってる?(2kview/6res) |
Chat Gratis | 2003/05/14 00:30 |
Vivinavi Los Angelesボロい車をどう売るか?
- #1
-
- マ−ティン
- 2003/04/30 23:17
僕の車はボロボロです。事故ってます!年式は古くないのですが、エンジンの調子もおかしいし、右側のヘッドライトがグチャグチャです。捨てるのはもったいない。かといって、お金をかけて板金やエンジンを直すのもどうかと??
- #4
-
- はな87
- 2003/05/13 (Tue) 11:32
- Report
パーツ屋さんに持っていけば引き取ってくれるみたいですよ。安いとは思うけど。日本車だから交渉する価値はあるかも知れませんね
- #8
-
- はな87
- 2003/05/15 (Thu) 01:04
- Report
パーツ屋さん・・・たぶんジャンク屋のことだと思います。厳密な定義が分からなくてごめんなさい。
友達の古いアメ車は事故ったのでパーツ屋に持っていって$100もらってました。
政府の引き取りってスモッグチェックを通る程度の車でも引き取ってもらえるんですか??
Posting period for “ ボロい車をどう売るか? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los Angelesサルサダンスを習いたい
- #1
-
- あけみ
- 2002/11/10 00:52
サウスベイ周辺で、サルサダンスを習いたいのですが、どこかいいレッスンとクラブはありますか?
- Recent 5 posts (4/8)
- Recent: 5 posts
- Recent: 20 posts
- Show all (27)
- #24
-
- 長作です。
- 2003/02/26 (Wed) 10:51
- Report
三波春男でございます!
- #25
-
今週の土曜日の午後8時から、BellflowerでSalsaBravaのLesson & Partyに参加予定の方、もしくは興味ある方、ご一報ください。ご一緒しましょう。当方、男性2名、女性3名で参上予定。Luis & Joby、来るといいね!来るって、HPには書いてあったけど、、、、
金曜日はSportsmansLodge、日曜日はSteavensに行く予定です。おとといの日曜日は、Stevensで食べて、踊って、食べて、踊って、、、、これじゃ、ダイエットにはならんね。
- #27
-
今週の土曜日はダウンタウンのMayanで毎年恒例CompetitionのProの部Finalですね。今年も去年の準優勝のBravaのNaomiさんが出場です。今年は優勝できるかな?8時からのレッスンからMayanに行って、いい席確保しようっと。
さて、来週は待ちに待った2003West Coast Salsa CongressがHollywood Parkで開催され、全世界から3000名、日本からも150名ほどのサルサラバーが参加するようです。来週の水曜日から5日間、LAがサルサで染まります。土曜日と日曜日に行く方、会場でお会いしましょうねぇ。
Posting period for “ サルサダンスを習いたい ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los Angelesチェリーピック♪
- #1
-
- サクラ
- 2003/05/14 23:07
”チェリーピック”っていつ頃からなんですか?またイイ所をご存知の方、教えて下さい(^^)
- Recent 5 posts (23/27)
- Recent: 5 posts
- Recent: 20 posts
- Show all (2)
Posting period for “ チェリーピック♪ ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los Angeles日本に永久帰国しま〜す!
- #1
-
- あゆ
- 2003/05/14 00:30
日本に永久帰国することになったのですが、荷物がいっぱいあります。どこか安く荷物を日本に送れるところ知りませんか?それと犬も一緒に帰国するんですけど、どうしたらいいんでしょう?手続きとか知ってる人いたら教えてください。
- Recent 2 posts (2/2)
- Recent: 5 posts
- Recent: 20 posts
- Show all (2)
Posting period for “ 日本に永久帰国しま〜す! ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los Angelesグリーンカード抽選
- #1
-
- さやか
- 2003/05/15 00:40
もうすでに当たった人いますか?
Posting period for “ グリーンカード抽選 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los Angeles築地
- #1
-
- まきまき様
- 2003/05/14 20:16
ガーデナの築地というお寿司屋さん、うに丼や海鮮丼などのランチが有名でしたが、オーナーが韓国人に変わったって本当ですか?味や値段やボリュームも、以前のままにランチもしてるのでしょうか?情報をお持ちの方、是非教えてください。お願いします。
Posting period for “ 築地 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los AngelesFringleってLAで買えますか?
- #1
-
- うま
- 2003/05/14 11:29
ベッカム夫妻も使ってるFringleってLAでも買えますか? 専門店とかある場所知ってる方いますか? 教えてくださいお願いします〜
Posting period for “ FringleってLAで買えますか? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los Angelesアメリカで産む子供の名前
- #1
-
- 親
- 2003/05/04 16:14
今月、子供が生まれます。両親ともに日本人です。親は言葉や仕事の問題があるので、永住するかどうか分かりませんが、子供はとりあえず二つ国籍を持つわけですし、将来は好きな方で頑張ってほしいと思います。
当面の実際問題として、しばらくはアメリカにいるわけですけど、やがて日本に帰国する可能性が高く、日本で学校に通うことになるかもしれない。しかし、将来的もどってくる可能性はかなりあり。
そんな状況で、子供の名前ですが、これがまた悩ましいのです。まず、ファーストネームは、ふつうの日本的な名前にすることは決めました。これは単純に親に好みと、日本で生活することを考えてのことです。あと、日米両用の名前はあまり好きなのがなかった(例、男ならKentーけんと、とか)のも理由の一つです。
さて、ここからが本題ですが、
1.単純に日本的名字・名前だけでいいのでしょうか?アメリカでは、名前に近いニックネームで通していくのでしょうか?(例、つとむ、で、Tomとか)
2.それとも、ミドルネームを英語名で付けて、アメリカではそれを使う?その場合、日本の出生届けやパスポートではそのミドルネームはどうなるのでしょう?(山田マイケル太郎とかミドル・ファーストがくっついた名前で登録されちゃうって本当ですか?)
3.1.の発展型ですが日米で全く違う名前を登録しちゃうのありですか?日本で山田太郎、アメリカでMichael Yamada。こりゃ、だめだろうな。
4.2.の変形で、米国ではミドルネームを含めて登録するが、日本では姓名のみ。これはいけそうか?山田太郎と、Taro Michael Yamadaと。しかし、まてよ、家族と友達に呼ばれる名前が一致しなくなるなあ。
悩ましい。1.が無難なのかなあ?みなさん、アドバイスありましたら宜しくお願いします。
- Recent 2 posts (2/2)
- Recent: 5 posts
- Recent: 20 posts
- Show all (11)
- #7
-
- 別名
- 2003/05/06 (Tue) 14:32
- Report
日本の名前とアメリカの名前は別にできるみたいです。アメリカのパスポートをもらうときに日本のパスポートにある人物と同一人物であるという宣誓をするとか聞きました。
- #8
-
- DennisSh
- 2003/05/06 (Tue) 16:24
- Report
名前。出生届けに使える漢字が相当増えます。今まで使えなかった漢字も使えるようになります。
ただね、読み方はどんな読み方でもいいみたいです。
例:太郎と書いてジョージと読むなどは可能みたいです。
- #9
-
- 親
- 2003/05/11 (Sun) 11:27
- Report
ミドルネームつけないと、将来、例えば文書なんかにサインするときに、いかにも外国人っぽくなりませんか?仕事でも、当然周りのアメリカ人はみなミドルネームを持っていますが、自分だけありません。自分は外国人ということを自覚しているわけですが、子供の将来如何では、アメリカ人という意識をもってこちらで生きていくかもしれない。そうすると、やっぱりあったほうがいいですよね?少なくとも、アメリカ側のbirth certificateやpassport上は。
- #10
-
- 親
- 2003/05/13 (Tue) 22:54
- Report
Latinoの友達が真顔で、子供のミドルネームは"Xavier"にしろって言うんだけど、からかわれてるのかな?イグザビアーって読むんだけど、Javier(はビアーのヨーロッッパバージョンらしい。しかし、調べたらArabicなんだけど。。。確かに自分の顔は日本人らしくないから子供もそうなりそうだけど。やめといたほうがいいかな?Coolななまえ何か知ってますか?
- #11
-
- ミドル
- 2003/05/14 (Wed) 11:03
- Report
ミドルネームはクリスチャンネームともいうからよっぽどあらかじめ二つの(外国と英語)名前があったり、クリスチャンだったりじゃなかったらいらないですよ。ミドルがないというだけで損をしたことは絶対無いです。
それとよく聞くのが、父と母が同じファストネームに同意できなかったから仕方なくファスト、ミドルと決めてミドルネームで通してる人。これだけはやめておいたほうがいいですね。
Posting period for “ アメリカで産む子供の名前 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los Angeles神戸人も集っとく?
- #1
-
- おぼっちゃま君
- 2003/05/14 00:30
なんかみんならんちゃら人集ろうとかトピつくってるけど、神戸人も集っとく?おるか分からんけど・・・まぁおったら神戸のことについて語ろ〜や
Posting period for “ 神戸人も集っとく? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los Angelesハマってる?
- #1
-
- 茎わかめ
- 2003/05/13 01:58
皆何か?ハマってる事ってある?
- Recent 5 posts (7/11)
- Recent: 5 posts
- Recent: 20 posts
- Show all (7)
- #3
-
- カピカピの一年生
- 2003/05/13 (Tue) 04:08
- Report
オナニーにハマってもう数十年になります。やめられません。
- #4
-
- はちみつ入り
- 2003/05/13 (Tue) 07:29
- Report
充実野菜 ビタミンのオレンジ色
- #6
-
- Patrick
- 2003/05/13 (Tue) 11:30
- Report
SpongeBob Square Pantsにハマってる
- #7
-
単純だけど面白そうなので私も・・・。
最近はまってるのは邦画かなぁ。日本にいるときはあまり見たこと無かったけど。邦画もいいなぁと思い始めたから。
Posting period for “ ハマってる? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Proporcionar servicios de automóviles a ...
-
Para todas sus necesidades automovilísticas, póngase en contacto con Koyama en Aloha Auto Depot, un raro hallazgo en Hawaii, que es perfectamente bilingüe en japonés e inglés. Si desea vender su coche...
+1 (808) 304-6444アロハオートデポ | Aloha Auto Depot
-
- Nuestra empresa J&H Immigration Services...
-
J&H Servicios de Inmigración es una empresa especializada en [solicitud de tarjeta verde por matrimonio] y estamos constantemente recibiendo más solicitudes. Por favor, deje su importante solicitud...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- Cada uno de nosotros está creando el fut...
-
Empieza ! Voluntariado en Nueva York ! Empieza tu participación social enriquecedora para el corazón con nosotros ? Experiencias que normalmente no tendrías y contacto de corazón a corazón con gente ...
+1 (212) 932-7208NY de Volunteer, Inc. (NYdV)
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado según el número d...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Póngase en contacto con Pineapple Tours ...
-
Ofrecemos una gama completa de servicios de viaje desde Honolulu. Nos encargamos de muchos arreglos de viajes individuales, así como grandes viajes ♪ Servicios generales de operador turístico Hote...
+1 (808) 799-8555Pineapple Tours Hawaii(パイナップルツアーズハワイ)
-
- Nakata Market es el mercado japonés mejo...
-
En Nakata Market of Japan, ofrecemos una amplia gama de productos ecológicos y SIN GMS que son buenos para usted y su salud. Disponemos de una amplia gama de productos como tofu, miso, shirataki, que...
+1 (702) 665-4610中田マーケット
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- JVTA Los Angeles, enero 2025 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Ángeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 1/7/2025 ! Ofrecemos asesoramiento individual gratuito para satisfacer sus necesidades. 🌸 Por favor, no dude en contactar con...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- Un salón casero escondido situado en Yan...
-
Un salón casero escondido situado en Yana, ciudad de Kisarazu. TRATAMIENTO TOTAL DE ACEITES ・ Ofrecemos un extenso menú corporal que incluye masaje tradicional tailandés, los tan comentados peelings h...
+81-70-3355-5512Naturalist room honey.m
-
- Organización de apoyo al aprendizaje que...
-
Proporcionamos oportunidades de aprendizaje gratuitas mediante el sistema de aprendizaje electrónico a través de "lecciones de vídeo + pruebas web + asesoramiento" para los niños que no pueden asistir...
+81-3-3319-5290一般社団法人CAMEL(Child Aid Movement by e-learning)
-
- Fideos ramen tras 20 años de cuidadoso u...
-
Repensar la comida: Un sabor bien pensado 20 años después] Nuestro objetivo es hacer ramen que todo el mundo pueda comer con tranquilidad. Como culminación de mi vida como chef, he puesto todos mis c...
+81-439-77-9383富津短麺 飯蔵
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- Esta escuela de conversación en inglés d...
-
Strong English School celebró su segundo aniversario en marzo de 2020 y se trasladó a la "Minanoba", de fácil acceso, en julio del mismo año. Desde niños pequeños hasta adultos, los estudiantes pued...
+81-438-38-5506STRONG ENGLISH Learning Center
-
- Prestamos servicios a la comunidad japon...
-
Es una organización asistencial privada sin ánimo de lucro que ofrece una serie de servicios sociales y programas culturales y recreativos para personas mayores. Tonari Gumi se basa en un espíritu de ...
+1 (604) 687-2172Japanese Community Volunteers Association
-
- El Consulado General de Japón en San Fra...
-
275 Battery Street, Suite 2100, San Francisco, CA 94111 Esquina de Sacramento Street y Battery Street
+1 (415) 780-6000在サンフランシスコ日本国総領事館