Show all from recent

35771.
Vivinavi Los Angeles
化粧水(506view/0res)
Problem / Need advice 2003/06/22 15:56
35772.
Vivinavi Los Angeles
移民法弁護士の情報交換しましょう(2kview/6res)
Problem / Need advice 2003/06/22 12:11
35773.
Vivinavi Los Angeles
ものもらい(3kview/6res)
Problem / Need advice 2003/06/22 10:30
35774.
Vivinavi Los Angeles
カッティングシート(4kview/13res)
Free talk 2003/06/22 09:28
35775.
Vivinavi Los Angeles
車の処分(1kview/7res)
Free talk 2003/06/22 09:28
35776.
Vivinavi Los Angeles
腰痛(1kview/2res)
Problem / Need advice 2003/06/22 09:28
35777.
Vivinavi Los Angeles
A.S.Degreを持ってアメリカで仕事はできる?(631view/1res)
Free talk 2003/06/21 14:16
35778.
Vivinavi Los Angeles
定義...(3kview/10res)
Free talk 2003/06/21 02:32
35779.
Vivinavi Los Angeles
ホームセンター(1kview/1res)
Free talk 2003/06/21 02:32
35780.
Vivinavi Los Angeles
ITT collegeって知ってますか?(1kview/2res)
Problem / Need advice 2003/06/21 02:32
Topic

Vivinavi Los Angeles
定義...

Free talk
#1
  • ヘルプ ミ〜♪
  • 2003/06/15 02:18

それぞれの「熟女」の定義ってありますか?中学生の子に聞かれて何て答えていいか悩んでしまったのですよ。男性、女性で違うかもしれないけど 皆さんのご意見聞かせて下さ〜い!!

#3
  • にぎにぎ
  • 2003/06/16 (Mon) 12:39
  • Report

見かけ、立ち振る舞い、話し方が大人びている人。俺のタイプだ〜

#4
  • ポン
  • 2003/06/16 (Mon) 21:51
  • Report

もう少し詳しく教えて♪

#5
  • symone
  • 2003/06/16 (Mon) 22:39
  • Report

熟女って私の中で45歳以上のでも女の匂いがぷんぷん漂ってきそうな人のことかなぁ。見かけもそうだけど、人生観も抱負で立ち居振舞いがきちんとでき、女性としての懐が大きい人かな。なかなかいないよ。ある程度、人生に達観している人っていう説明の方が中学生にはわかりやすいのだろうか。

#6
  • ポン
  • 2003/06/17 (Tue) 01:50
  • Report

学校の先生に聞いたらしいんですよ!そしたら何て答えたと思います?「美味しそうな女性だよ」って!益々わかんなくさせないで!!って感じでした!この位の年頃って 関心を持つ頃だから面白、可笑しくは結構だけど...なんか心配になっちゃう。

#7

ふ〜ん。中学生に説明する為の『定義』ですか?

エロ劇画〔マンガ文化〕によりますと、
近年、「官能劇画大全」などの単行本シリーズが出るようになり、プラグマティックな女体を描く劇画的なものが再生されつつあります。また青年誌でも、巨乳、人妻ものなどの官能マンガが人気を集めており、美少女ものの上の世代を対象にした大人のエロスとして、『熟女』が定着をしつつあるようです。

つまり、「熟女」とは、青年誌で取り扱ったのが最初で、「美少女もの」の上の世代を対象にした大人のエロスを備えている女性。

その質問した中学生の子は、男の子?女の子?

ちなみに、「男の子」だったら、
生物学上、性ホルモンが充満する時だから、
マンガや劇画を見せて、
視覚的に説明すれば、頭より、体で即、納得。
ついでに、父親の仕事だから、
母親は助かるわね。

でも、「女の子」だったら、どう説明しようか?
「美少女もの」のエロスと、
「大人の女」のエロス、
描写しようとすると、、、、。
女性から見ると、「エロス」という観点では、
あまり、差がないわね。
「母親、困っちゃう。」の世界ですね。

Posting period for “ 定義... ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.