Mostrar todos empezando con los mas recientes

34681.
Vivinavi Los Angeles
日本語ラジオって?(897view/2res)
Chat Gratis 2003/10/29 23:49
34682.
Vivinavi Los Angeles
犬の世話費用!!!(2kview/5res)
Preocupaciones / Consulta 2003/10/29 23:49
34683.
Vivinavi Los Angeles
大分県人は?(624view/3res)
Preocupaciones / Consulta 2003/10/29 23:49
34684.
Vivinavi Los Angeles
ニキビ治療(1kview/9res)
Preocupaciones / Consulta 2003/10/29 23:49
34685.
Vivinavi San Francisco
原付(3kview/3res)
Chat Gratis 2003/10/29 23:49
34686.
Vivinavi Los Angeles
航空券の安いところ教えてください(307view/0res)
Chat Gratis 2003/10/29 23:14
34687.
Vivinavi Nueva York
Bostonなんですが、、、(3kview/1res)
Chat Gratis 2003/10/29 22:24
34688.
Vivinavi Los Angeles
グリーンカードとビザの関係について教えてください(2kview/26res)
Chat Gratis 2003/10/29 21:43
34689.
Vivinavi Los Angeles
Santa Ana Collegeの皆あつまれ!(403view/0res)
Chat Gratis 2003/10/28 23:33
34690.
Vivinavi Los Angeles
おもろい手紙!(1kview/0res)
Chat Gratis 2003/10/28 23:33
Tema

Vivinavi Los Angeles
英語の発音どうしてる??

Chat Gratis
#1
  • じゅんじゅん
  • Correo
  • 2003/06/14 15:08

アメリカに長く住んでるだけでは
発音は良くならないと思う今日この頃。
と言うわけで、ちゃんと勉強しようと思い立ちました。
自力で調べた限りでは
-UDA式30音トレーニング
-ジングルズ
-ハミングバード
の3つがどうも評判が良さそう?
みんなどう思う?

#17
  • 賛成派
  • 2003/06/23 (Mon) 11:14
  • Informe

私はおやなんださんに賛成。もちろん、全然英語を話さない人がこんな強気な発言をしたらクビにもなるでしょうが、英語らしい英語を話す方だという前提で。
私の発音もまだまだですが、一応アメリカ人の会社で職を持っており、同僚とのコミュニケーションは問題ないようです。でも、時々電話で一言二言話してネイティブでないとわかると、高飛車に「何言ってんの?英語がわかる人と代わってよ。」と言う人にはカチンときます。例えば「担当の人に代わって。」とか、他に言い方はあるはず。ビジネスでの電話で「英語をわかる人」というのは、応対にあたっている人(つまり私)だけでなく、その会社をも馬鹿にしていると思います。無能者を雇う無能な会社と言われているも同然。そういう常識のない人とビジネスをしても無駄でしょう。とはいえ、臆病者の私には電話を切ることまではとてもできませんが。。。
おやなんださんの会社はおやなんださんの能力を認めて雇ったわけですから、たかが電話でクビにするくらいなら最初から雇うな、と思います。そしてだからこそ、そんなことでクビにならないと自信の持てる英語力を身につけたい、身につけようと思います。

#18
  • おやなんだ
  • 2003/06/23 (Mon) 18:09
  • Informe

Scubaのインストラクターのトレーニングで先生が言った言葉を思い出します。「話す以上に興味を惹くTopicsとVisualMaterialを用意しろ。いかに相手の注意を自分に向けさせるか、興味を惹けば相手が耳を傾けて理解しようと努力するはず」だと教えてくれました。それはCollegeの時のスピーチや、現在の仕事にも生かしています。無理に発音をNativeSpeakerに近づける努力よりも、NativeSpeakerも驚くような会話術を身に付けるように、日々精進しています。電話で話が通じない場合は、FaxやInternet、手紙、現場でのミーティングなど、会話以外のコミュニケーション手段はたくさんありますからね。

>賛成派さん
ちょっと私も書き方が乱暴でしたね。私も入社当初は発音も文法もかなり稚拙で、電話口で「何言ってんの?英語がわかる人と代わってよ。」と言われました。経験を積めば積むほど、知識が増えてきて、知識が言語力を補うようになってきました。こちらが真剣に話そうと努力していることを感じ取ってくれ、私も分かる発音や言葉で話しかけてくれるお客さんには、こちらも負けじとしっかりと対応をするようになるもは、人情ってものではないですかね。

この南カリフォルニアで、発音をどーのこーの言っていたら、仕事にもならないし、レストランにも行けませんよ。

#19
  • おやなんだ
  • 2003/06/23 (Mon) 18:14
  • Informe

ちなみに私のお客さんで、すごくおしゃべりなNativeSpeakerがいます。でも彼の話はいつも的を得ておらず、いつも私に「What's your point?」とたしなめられています。メールもだらだらと文章が何行にも渡り、読んでいて疲れてしまいます。実はこんなNativeSpeakerて、多いんだよね。

#20
  • ぶんぶん
  • 2003/06/23 (Mon) 23:43
  • Informe

わかるわかる。僕の場合、相手の話が要領を得ていなかったり、長くなりそうだったら適切に畳み込みますね。

#21
  • ちょっと
  • 2003/06/24 (Tue) 00:22
  • Informe

ちょっとビジネスをなめていませんか?
なに独断でビジネスするかどうかきめてるの(許可されてるのだったらOK)。例え能力があっても客に対する態度がわるかったりチームワークのできない人は即クビですよ。 代わりはすぐにみつかるし。

けど、
>。「話す以上に興味を惹くTopicsとVisualMaterialを用意しろ。いかに相手の注意を自分に向けさせるか、興味を惹
>けば相手が耳を傾けて理解しようと努力するはず」
これって中学や高校の時で習うはずですけど・・

Plazo para rellenar “  英語の発音どうしてる??   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.