Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
34441. | Vivinavi Los Angeles 【ウェブ デベロッパー】について(1kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/12/08 12:49 |
---|---|---|---|
34442. | Vivinavi Nueva York ドアマンへのプレゼント(3kview/2res) |
Chat Gratis | 2003/12/08 08:58 |
34443. | Vivinavi Los Angeles 日本人の安くて美味しい寿司屋!(18kview/110res) |
Chat Gratis | 2003/12/08 05:58 |
34444. | Vivinavi Los Angeles 特殊メイクについて(578view/2res) |
Chat Gratis | 2003/12/08 05:58 |
34445. | Vivinavi Los Angeles 留学について(750view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/12/08 05:58 |
34446. | Vivinavi Los Angeles 霊が見える人への質問です(8kview/54res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/12/08 05:58 |
34447. | Vivinavi Hawai ハワイでのメディア関係の仕事(2kview/0res) |
Chat Gratis | 2003/12/08 03:58 |
34448. | Vivinavi Los Angeles ホホバ「Jojoba」(487view/0res) |
Chat Gratis | 2003/12/07 20:47 |
34449. | Vivinavi Los Angeles NBA観戦について教えて(441view/0res) |
Chat Gratis | 2003/12/07 10:03 |
34450. | Vivinavi Los Angeles 最新プリクラが置いてあるところ。(2kview/8res) |
Chat Gratis | 2003/12/07 10:03 |
Vivinavi Los Angeles服装について
- #1
-
- あやっこ
- 2003/11/04 02:17
今月末からLAに行くのですが、持って行く洋服で困ってます。そちらでは長袖のニットなんかは必要ないですか?少し厚手のジャケットなんかも持って行くだけじゃまなのかな??天気は朝晩が冷え込むとは聞いたことあるんですが、日中今の時期からはやっぱり寒くなるといってもそこまで寒くないのかな・・・?こんなつまらない質問ですが誰か教えてくださ〜い。
- #4
-
厚手のジャケットは必要!!夜は”超”冷えるといっときながらlongブーツはまだ早い。結局暖かいのか寒いのか...。僕はフリースでいいと思うんだけど。で、もし寒かったらサンクスギビングのバーゲンを利用して買うってのもひとつの手じゃないかな?荷物も軽くなるしお土産もその分買えるし。
- #6
-
あやっこさん、スカート&ロングブーツはいてますよ〜。上はミディアムゲージで厚手のカーディガンなど着てます。本当に寒いときはダウンジャケット重ねてます。でもカーディガンの中はキャミ一枚だったりする。暑いときはいつでも脱げるようにね。
でもここではスカートはいてるだけでも目立っちゃうので、安全管理には気をつけてね。
- #7
-
- あやっこ
- 2003/11/14 (Fri) 08:31
- Report
もしかしてマフラーなんかも巻いたりしてます??やっぱりスカートはくと少々危険って事ですかね?了解しました!ありがとうございます。
- #8
-
- SM男
- 2003/11/14 (Fri) 13:50
- Report
風は吹かないからマフラーは必需品ではない。おしゃれの範囲で好き勝手しても雪国みたいに死んだりはしないから、大丈夫よ。
沖縄みたいな感じで考えたらいいんじゃないかな。沖縄人に、沖縄は冬もあったかそうだね、って言うと怒るらしいよ。
Posting period for “ 服装について ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Nacimiento de una nueva marca de Kameyam...
-
Este ryokan de larga tradición se encuentra a orillas del lago Kameyama, en Okuboso, la última región inexplorada de la prefectura de Chiba. Instalación de Glamping "Grand Park Kameyama Onsen" Expe...
+81-439-39-2121亀山温泉ホテル
-
- Marriott Vacation Club, líder del sector...
-
Aloha ! Gracias por su interés en Marriott Vacation Club. Estamos buscando personas motivadas que sean bilingües en inglés y japonés ! Somos el mayor proveedor de tiempo compartido de lujo / de propi...
(808) 534-7681Marriott Vacations Worldwide
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- La Sociedad Japonesa Americana de Nueva ...
-
Organizamos diversos actos para disfrute de personas de todas las edades. Por favor, únase a nosotros ! También ofrecemos servicios de asesoramiento gratuito y más, incluyendo una salud ・ estilo de vi...
+1 (212) 840-6942ニューヨーク日系人会
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Es una biblioteca pública con una colecc...
-
La biblioteca está aproximadamente a tres manzanas al oeste de Japantown. Da a Scott Street, entre Geary Boulevard y Post Street. La biblioteca cuenta con personal japonés y abre todos los días. C...
+1 (415) 355-5727サンフランシスコ公共図書館ウェスタンアディション館
-
- De remodelaciones comerciales en Hawaii ...
-
Cocinas ・ Baños ・ Lavabos ・ Inodoros y otras zonas de aguas así como salones ・ Ventanas ・ Exteriores y otras remodelaciones del hogar ( Reformas ) Proponemos e instalamos planes. ● Particulares Si ...
+1 (808) 799-0666Top Builder Construction, Inc.
-
- El mayor centro integral de exposición d...
-
El mayor centro integral de exposición de viviendas del sur de la prefectura de Chiba, con 13 casas modelo para ayudarle a construir su propio hogar. En cada casa modelo y casa de información también ...
+81-438-23-6551木更津住宅公園
-
- Confiable Kuroneko Yamato. Deje sus enví...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregamos a lugares. Entregamos a personas 」 Si quiere entregar sus paquetes en Japón, déjelo en manos de Kuroneko Yamato para su tranquilidad ! Entregamos paquetes ...
+1 (614) 850-7370米国 ヤマト運輸 コロンバス支店
-
- Kodomo Loop Sodegaura pretende crear un ...
-
Kodomo Loop Sodegaura pretende crear una comunidad en la que los niños y adultos de la ciudad de Sodegaura y sus suburbios puedan crecer juntos de forma enriquecida creando un lugar en el que niños de...
+81-438-63-2850NPO法人 子どもるーぷ袖ケ浦
-
- [Guardería extraescolar/abierto en la sa...
-
Salida este de la estación de Kisarazu de la línea JR Uchibo Guardería de escolares TUGBOAT ( Remolcador ) Nuevos alumnos de primer curso para 2023 ・ Comienzan las reservas para los alumnos de abril ...
+81-438-80-2940TUGBOAT(タグボート)
-
- Varios eventos para promover la cultura ...
-
University of Washington (UW) JSA ( JSA ) es una organización de estudiantes japoneses en la Universidad de Washington, fundada a principios de los 90 como un club en el campus. Organizamos eventos pa...
UW日本人学生会
-
- Curry con una original mezcla de especia...
-
Si no le gusta el curry picante …, no se preocupe ! Nuestro curry picante no es picante !, es una mezcla de varias especias, pero no es picante y fácil de comer para todos ✨.
Además de gofres, ... +81-90-6502-9429collier(コリエ)
-
- Con el lema "Más barato ・ Más rápido ・ M...
-
Con el lema "Más barato ・ Más rápido ・ Más bonito", aspiramos a ser una tienda de limpieza en la que confíen nuestros clientes.
+81-439-55-0066ホワイト急便ミツミネ
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp