Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
31241. | Vivinavi Los Angeles オンラインで買うには?(974view/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2004/12/21 13:38 |
---|---|---|---|
31242. | Vivinavi Hawai 日本人の集まり(3kview/4res) |
Chat Gratis | 2004/12/21 11:51 |
31243. | Vivinavi Los Angeles 車のフロントガラス(1kview/11res) |
Preocupaciones / Consulta | 2004/12/21 10:04 |
31244. | Vivinavi Londres カーブーツセール(4kview/3res) |
Chat Gratis | 2004/12/21 09:49 |
31245. | Vivinavi Los Angeles ハミングバード(2kview/3res) |
Chat Gratis | 2004/12/21 01:49 |
31246. | Vivinavi Los Angeles 占い師 ジム・ワトソン(1kview/0res) |
Chat Gratis | 2004/12/21 01:49 |
31247. | Vivinavi Los Angeles やったあ!懐妊11年目(747view/1res) |
Chat Gratis | 2004/12/21 01:49 |
31248. | Vivinavi Los Angeles アメリカのバルサンとゴキブリ(7kview/12res) |
Preocupaciones / Consulta | 2004/12/21 01:49 |
31249. | Vivinavi Los Angeles 日本から送った荷物について(890view/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2004/12/21 01:49 |
31250. | Vivinavi Los Angeles Puffy のアニメ(1kview/3res) |
Chat Gratis | 2004/12/21 01:21 |
Vivinavi Los Angelesイエローカードなしで退場勧告
- #1
-
- 子育て中の母
- 2004/10/30 11:29
数日前、ウエストサイドにある某日系スーパー内の中古書店にての事です。
もうすぐ2歳になる子供と上の兄弟を連れて買い物を済ませた頃、偶然友人に会ったので店内入り口付近でちょっとだけ立ち話しをしました。
その間に1歳の子がそのすぐ横にある
本屋に上の兄弟や友人の子供達と一緒に入ってしまいました。
私はホンノちょっとだけ(時間にして一分以内程度だと思います)お喋りしていて見ていませんでしたが、書店内でいつもはおとなしい1歳の子が妙にはしゃいでしまい、手に持たせていた全くこぼれないようになっているベイビー用の蓋付きカップを、店内の商品である漫画本に「うーうー」と言いながらバシバシとたたきつけていたらしいのです。(水分の漏れや、商品への損傷を与えてはいません。)
それで、レジの女性が慌てて私と友人の歳上の子達に(10歳、12歳)「ドリンクを持っている人は入れませんよ。子供は入れません」とベイビーカップのことを注意され、その事をすぐに私に言いに来ました。
中を見ると、レジの女性二人が、店長らしき(?)中年男性にそのことを報告しているようで、3人でただじろじろとこちらを険しい顔で見ていました。
1歳の子もすでに私の方に戻ってきていていたので、私はすぐに友人とさよならし、ただ一言お詫びをしてから帰らなくてはと咄嗟に考えてその子を右手に抱え、カップを左手に持って店内に入りました。
3歩ほど入ったその瞬間、「だから、飲み物を持っている人は入れません!お引取りください!」と叱るように言われたので、「いえ、私の子供達がご迷惑をおかけしたようですので、一言お詫びを、、、と思って入っただけです」とまず説明しました。
するとその男性は、「ああ、そうですか。とにかく、迷惑です。お引取りください!子供は入れません!」と声を荒げてさらに私に即座に店外へ出ることを要求されました。(店内には「Nofood, No drink」という張り紙がありました)
「子供だけでは」の聞き違いかと思いましたが、はっきりと「子供は」と
おっしゃいました。
私は、「私がお友達と話していて見ていなかったのでご迷惑をおかけしてしまったことはお詫びいたします。しかし、こんな幼いベイビーがやったことで、しかも、こぼれないようにもなっているベイビーのカップのことでそこまでこのように強い口調で言われて、誤りに来た人に対してただお引取りください、なんて言われていい気持ちはしません。それにこちらは子供は入れないんですか?」と言いました。
レジの女性の方々はただ黙って見ているだけで、男性が私にただひたすら「はい、そうですか。他のお客様のご迷惑ですので、お引取りください!!」としか言う事はないようでした。(他のお客様とは、見える限りでは新刊雑誌を立ち読みしていた人一人だけです)
もう、これ以上言う事もないようでしたので、おっしゃる通りに引き下がって帰ってきましたが、ショッピングなどで歩いていても、通りすがりのアメリカ人の人達などからはいつも暖かい言葉やベイビーに微笑んでくれる人達がとても多いこともあって、同じ日本人として、あのいきなりの心ない応対にとても悲しい気持ちになりました。
商品をドリンクカップで叩かれ、冷や冷やされることはあったでしょう。
ずっとベイビーを見てなかったのも
母親としての落ち度でした。それは素直に反省し、お詫びも申し上げてきました。
しかし、ベイビーがこのようなことをしたのも私達にとっては初めてです。サッカーでもバスケットでも、イエローカードというものがあるではないでしょうか?色々な事で
初回は警告程度で済ませることが多いじゃないですか?
レジの女性の方も、すぐ横に母親がいるということがわかっているのなら、
すぐに「こんなことしてますので、ちゃんと見ておいてください」などと
声をかけてくれることもできると思うのです。万が一母親がどこかわからなくても、上の兄弟に「お母さんはどこにいるの?」とも言えると思うのです。黙って上司に告げ口するだけですか?
「子供は入れません」とおっしゃるのでしたら、そのように店頭に張り紙をしておくべきではないでしょうか?
ドリンクというのは、ベイビーの水分補給のためのカップもダメであるとは
気づかず、勉強不足でした。
アメリカの大手書店では、子供用書籍コーナーには、子供サイズのテーブル、イスも用意され、わりとよくスピルフリーのベイビーカップでお水やミルクなどを飲みながら水分補給し、未購入の本を読んでいるのもごく当たり前に見かけます。
この件をそのスーパーなり、書店なりに直接電話するか、メールするかで
率直な意見を上げたいと思い、トライしてみているのですが、どちらにも
メールできるHPもなく、電話も上の方はいつも不在なので、不愉快な気持ちのまま過ごしています。
これをさらなる教訓に努力はしますが、母親であっても、ホンノ少し、子供から目を離してしまう
時もあるのです。母親だって、友達と話したり、興味ある商品も見たりしたいのです。なので、どうか実害のない初犯は警告くらいにしてくださる、くらいの大きな心をください。
「他の客の迷惑。お引取りください!」ではなく「今後は気をつけてくださるようお願いします」で、随分と変わります。
これを読んで、私が100%悪いので、黙ってただ謝るべきだった、というお考えの方もいるでしょうし、
同じく子育て中の方は同感していただける方もいるかと思います。
お子さんのいない方にとっては
たわいないトピかもしれませんが、
(前向きな)人生勉強のため皆様の率直なご意見をお聞かせください。
文が長くなってしまいすみません。
- #69
-
#58さん、
>そしてこの子は一人きりではなく、上の子達も両サイドにいました。
年上の子も両サイドにいるわけですよね?これってあなたたちが何度も言う「危険」を防ぐための手助けくらいはできるのでは?
もちろん一日中ってわけではないですよ。
知り合いにそのくらいの歳の子を持ってる人がいたら、その変どうなのか
聞いてみてはどうでしょう?あなたが
小学校高学年頃、年下の兄弟姉妹や近所の年下の子のことを一分も見てあげることは不可能でしたか?万が一の場合でも、5歩ほど離れている親に、危険を知らせることぐらいは当然できます。
この部分を「危険だ、危険だ」と何度も書き込む必要、あるのでしょうか?
- #71
-
悪いことをしたらすぐに謝る、という基本を行動をもって教えようとした母親。
謝った結果、店の人の必要以上に冷たい態度。
このケースの場合、これを目の前で見て、聞いていた子供達は、「悪いことをしたらすぐ謝る」という、母親が教えたかったことに、そうか、正しかった、と心から納得できたでしょうか?
店の態度にショックを受け、黙って逃げた方がよかった、とは思わなかったでしょうか?
結局この場合、「子供にとって」という意味で、悪い手本を見せたのは店側では?
とりあえず、「悪いことをしても謝らない人間」にはならないために。
子供時代に受ける、他人の冷酷な態度は後々のトラウマにもなりかねません。厳しく注意する時こそ、中身には思いやりが含まれた注意の方法があるのでは。その方がかえって相手に伝わったりするようだしな。
- #70
-
トピをたてた人は、なぜここで批判ばかりしてるのですか?自分が元とは、まいた種ですよ。
お店の場所をはっきりさせて、何をしたいのですか?営業妨害したいだけでしょ。
2歳の子供から目を離すのは、100%母親の過失。
- #72
-
- ふぁみぃ
- 2004/11/08 (Mon) 21:44
- Report
一番考えないといけなかったことをズバリ教えてくれました。昔お父さんに怒鳴られると逆切れして反発したくなったけど、静かにボソッと言われると、反省して泣きたくなったりしました・・・。#71さんに脱帽。
- #74
-
人間生きていれば、いろいろな事がおきるものです。
そのおきた出来事を、どのように解釈するか?どのように受け止めるか?が、その人間の生き方を決定しますし、将来を決定します。
私は母親なので、『#71さん、(トピ主の行為に対する)店の態度にショックを受け、黙って逃げた方がよかった、とは思わなかったでしょうか?』
そのような受け方をするよりも、トピ主がお店に誤りに再度、中にはいったときに、飲み物を手にもっていたから、相手に自分の誠意がつたわりにくかったのね。
次回は、まずは、ルールを守って、飲み物を置いて、あやまりにいくようにするわね。
そうすると、私の誠意が伝わったかもしれない。誠意の伝え方、心の掛け橋のかけ方は、難しいわね。これから私も気をつけよう。と思うタイプだし、子供にも、大人の私も発展途上、成長をしているんだ。という自分をみせることが恥ずかしいと思っていないタイプの母親です。
また、とりつくろう必要なく、そう言える母親でありたいと思いますよ。
まして言わんや、今回のトピ主のように、注意のされ方がきにいらないと、腹をたてて、お店にクレ〜ムの電話をかけまくったり、自分をうまくとりつくろいながら、「でも〜〜〜」といいがかりをつけて、へりくつこね回して、何がなんでも、相手を攻撃するような大人。
自分の母親は、そのような母親なのだ。自分の子供に私の生き方を、そのように、誤解してもらいたくないですね。
子供のしつけという視点で、今回のことを考えると、店の対応が悪いというより、母親の受け止め方、ファロ〜の仕方が未熟だと思います。
Posting period for “ イエローカードなしで退場勧告 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- En Mama Bear Daycare Services, cuidamos ...
-
En Mama Bear Daycare Services, cuidamos con esmero a niños de 0 a 4 años en nombre de sus padres y estamos verdaderamente agradecidos por las relaciones diarias que mantenemos con ellos. Estamos agra...
+1 (424) 221-0580Mama Bear Daycare Services
-
- [ ✅ Inmuebles residenciales ・ Intermedia...
-
[ ✅ Inmuebles residenciales ・ Intermediación en la compraventa de inmuebles de inversión ✅ Intermediación en contratos de arrendamiento de inmuebles comerciales de alquiler] ¡Ojalá hubiera sabido más...
+1 (808) 208-1371Junko Tanefusa 種房純子 | ハワイ不動産エージェント | HOMETIQUE
-
- SAPIX USA es una escuela preparatoria un...
-
Hasta ahora, sólo hemos sido capaces de ofrecer clases a los residentes de Los Ángeles a través de la entrega de clases en línea desde nuestra escuela de Nueva York. Con la apertura de la escuela de...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- Organización de apoyo al aprendizaje que...
-
Proporcionamos oportunidades de aprendizaje gratuitas mediante el sistema de aprendizaje electrónico a través de "lecciones de vídeo + pruebas web + asesoramiento" para los niños que no pueden asistir...
+81-3-3319-5290一般社団法人CAMEL(Child Aid Movement by e-learning)
-
- Nueva York ・ Medicina de Familia de Nuev...
-
Para quienes han dejado Japón y viven en EE.UU., lo más preocupante e importante es su salud y la de su familia. Situada en Nueva Jersey, la clínica ofrece una gama completa de servicios médicos, como...
(201) 581-8553ひばりファミリーメディカル
-
- Disfrute del lujo del tiempo en un entor...
-
El interior de estilo europeo y el esmerado servicio le proporcionarán un momento de satisfacción.
+1 (310) 787-0000Club Zero Entertainment
-
- Nakata Market es el mercado japonés mejo...
-
En Nakata Market of Japan, ofrecemos una amplia gama de productos ecológicos y SIN GMS que son buenos para usted y su salud. Disponemos de una amplia gama de productos como tofu, miso, shirataki, que...
+1 (702) 665-4610中田マーケット
-
- Futtsu Kagemaru es una tienda de producc...
-
Nuestra familia se esfuerza por aprovechar al máximo esta preciada alga, cuya producción está disminuyendo, y ofrecerla a todo el mundo de la mejor calidad y de la forma más sabrosa posible.
+81-90-9960-9866富津影丸
-
-
+1 (808) 943-6454OPTIQUE Paris Miki
-
-
- Cabello que ha perdido su brillo y volum...
-
Un salón de belleza en Old Torrance, Beauty Care La Pinkie tiene como objetivo crear peinados que son fáciles de mantener en casa. Ofrecemos estilos elegantes y fáciles que se adaptan a su tipo de cab...
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- ¡No más preocupaciones, no hay necesidad...
-
Si está planeando asistir a una boda en Hawai, le encantarán los trajes de estilo hawaiano ☆ Disponemos de una amplia gama de vestidos hawaianos y vestidos de dama de honor de sencillos a auténticos....
+1 (808) 921-8118ムームーレインボー・ハワイアンドレレンタル
-
- Ministerio de Educación, Cultura, Deport...
-
Es la única escuela complementaria de Los Ángeles apoyada por el Gobierno japonés, ,donde los hijos de residentes temporales o los niños que puedan vivir en Japón en el futuro pueden ,aprender sobre e...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- Tranquilidad de acuerdo con sus planes d...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Groves Capital, Inc. (Mitsuko Miller)
-
- Dean & DeLuca Hawaii es una boutique de ...
-
DEAN&DELUCA es su fuente de alimentos gourmet de todo el mundo. dean & deluca Hawaii es una boutique de alimentos que reúne deliciosos alimentos de todo el mundo. Ofrecemos una variedad de productos q...
+1 (808) 729-9720DEAN & DELUCA HAWAII
-
- Somos un grupo de coro con sede en Westc...
-
Las mujeres japonesas que viven permanentemente ・ en la ciudad de Nueva York ! La práctica es todos los miércoles a las 10 ~ 12 del mediodía en la iglesia en Scarsdale.
女声コーラスグループ 花みずき