Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
18621. | Vivinavi Los Angeles 最後まで(1kview/4res) |
Chat Gratis | 2009/06/26 15:50 |
---|---|---|---|
18622. | Vivinavi San Francisco 日本のワックス(2kview/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2009/06/26 08:42 |
18623. | Vivinavi Los Angeles 交通違反のBAIL AMOUNTはこんなに高額ですか?(3kview/7res) |
Preocupaciones / Consulta | 2009/06/26 08:37 |
18624. | Vivinavi Kanagawa SK8(3kview/0res) |
Chat Gratis | 2009/06/26 00:42 |
18625. | Vivinavi Los Angeles 友人に貸したまま盗まれたギター(1kview/5res) |
Chat Gratis | 2009/06/25 08:42 |
18626. | Vivinavi Los Angeles 東洋医学を勉強したいです。(679view/2res) |
Preocupaciones / Consulta | 2009/06/25 08:42 |
18627. | Vivinavi Los Angeles デジタル放送をビデオタイマー録画(1kview/6res) |
Preocupaciones / Consulta | 2009/06/25 08:38 |
18628. | Vivinavi Los Angeles 知人の不法滞在について(17kview/194res) |
Chat Gratis | 2009/06/24 09:37 |
18629. | Vivinavi Los Angeles F1ビザのビザナンバー(3kview/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2009/06/24 08:52 |
18630. | Vivinavi Los Angeles Parking near LAX ?(1kview/8res) |
Chat Gratis | 2009/06/24 08:49 |
Vivinavi Los Angeles知人の不法滞在について
- #1
-
- haru403
- 2009/02/16 16:38
最近仲良くなった人が不法滞在をしていると豪語してます。
レストランで低賃金で働かされてオーナーともめてくびになって、今は友達が経営するレストランで働いているみたいです。
そういう人を雇うレストラン経営者も経営者として失格だとおもうのですが、、、、それよりも強制送還という現実を無視して のうのうと暮らしているの信じられません。私は市民なのですがやはり合法の手続きをとって永住権を獲得して、ここまで来ました。
アメリカで暮らすには、(どの国でもそうですが・・)税金を納め 法にのっとって生活している私にとってこの知人に対して 憤りを覚えます。
失業率がもう2桁になりつつあるというこの不況で、、、私は知人として「特に移民局の検査が厳しくなっているし きちんと税金を払っている私たちを馬鹿にしていると思うので不法滞在はやめるべきだ」ということを伝えたのですが、逆切れされてしまいました。
確かに 不法滞在者の手によってアメリカのインフラは支えられているというのは事実だと思いますが、法律は法律だと思っています。
きっとアメリカで生活をしている日本人の中でも かなりの不法滞在者がいると思います。
私の友達にも全く同じ状況で昨年 不法滞在者を告発したという人がいて、日本の犯罪歴に前科として残るということも聞いています。
私としては 既にこの知人が不法滞在をしていて、雇用者側のレストランも不法滞在を知っていて職を提供してアンダーテーブルで賃金をしはらっているのを知っている以上 とりあえず 移民局とその州警察に報告しました。
その際、名前とレストランと住所その他の情報を細かく聞かれました。
不法滞在は違法ですし、正当化は一切できません。
私の親友もビザの関係で泣く泣く日本に帰った子が何人もいます。それでも、 「もう一度アメリカに戻ってがんばるぞ!」という気持ちで日本で基盤を固め、今ではアメリカに年に2度は出張に来て 大成功してます。
お友達でそういう状況の人がいたら 友達としてきちんと忠告をする必要があると思います。
また不法滞在をしている人は、どうしても帰りたくないのなら、身の程をわきまえて、静かにしているのが一番だと思います。豪語して不法滞在であることを 振れまわるのは自分の「大人」としての判断力のなさ、と いい加減さを物語っていると思います。
日本人としての恥ですし、それを援護する人なども無知だと思います。
- #5
-
- チョコパフェ
- 2009/02/20 (Fri) 17:08
- Report
わぁ〜、Porkyさんに先をこされたぁ〜。。。
う〜ぅ、げっぷぅ〜。 同じトピは嫌だぁ〜。。。。
飽きたぁ〜。。。。。
- #6
-
- porky
- 2009/02/20 (Fri) 17:21
- Report
チョコパフェさん。
あはは。たった7分の差でしたね。
実は、四日間誰も書き込まないので、自然消滅してくれるようにと半分祈りながら、見守ってました。
後、もうちょっとだったのになぁ、残念!!
- #8
-
自分も同感です。確かに不法滞在は違法で悪い事だとは
思いますが、全ての人が正しい事だけを数珠の様に繋げ
て生きれる分けではないと思います。確実にトピ主様の
ご友人の方は人生を大きく狂わされた事と思い気の毒に
感じました。実際、不法滞在の方でも真剣にビザの取得
を考えて真面目に税金を納めている方も大勢いると思い
ます。同じ日本人として、どうして同じ日本人が助け合
えない事が読んでいて非常に悲しい気分になったと同時
にトピ主様が怖いです。感じた事をズケズケと書いて
申し訳け御座いませんでした。失礼します。
- #7
-
“仲良くなった“とかいいながらその人にそんな事するなんて、ねちねちした人いやな人だね。そんな事ぐらいで“憤りを覚える“なんて心が狭い。私も永住権あるけど、不法滞在してる人達のことなんとも思わないよ。国に帰れとも思わないし。その人達がアメリカにいたいんだったら、いればいいじゃん。後は自分達の責任だよ。haru403さん、uptightすぎる。もっとリラックスした方がいいね。
- #9
-
不法滞在が違法であることは確かです。
が、トピ主さんの告発はどうかと思います。
「最近仲良くなった友達」ですよね?
友達を告発しちゃうんですか。。。
友達に「違法でいるのは悪いことだから、やめな」と親身に忠告するのと、移民局へ告発するのは違うと思いますが。。。
もし不法滞在者が「友達」ではなく「兄弟」や「いとこ」でも、告発します?(トピ主さんだったらしそうですね)
トピ主さんにとって、その「友達」はあまり大切な人ではなかったんじゃないかと思います。だったら、「仲良くなった」とか「友達」とかではないと思います。
その「友達」は豪語していたのではなくトピ主さんを信用して話したのかもしれませんが、それが自分の人生を変えてしまうとは思ってなかったんでしょうね。
トピ主さんも一生このことを背負って生きていくんですね。。。
なんだかせつない話です。
Posting period for “ 知人の不法滞在について ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Por qué no aumentar el 'lo hice !' de su...
-
El Aula NICONICO SHIOMI vela por el crecimiento de los niños con un desarrollo lento y les ayuda a desarrollar sus habilidades sociales. El centro se esfuerza por mejorar la autoestima y el amor propi...
+81-438-25-8181niconicoしおみ教室
-
- Ya está abierta la inscripción para los ...
-
La Academia Waseda, que cuenta con un sólido historial de éxito en los exámenes de ingreso para estudiantes retornados del extranjero, abrirá una escuela en Los Ángeles. La escuela ofrecerá clases pre...
+1 (424) 263-2544早稲田アカデミー ロサンゼルス校
-
- ! ? Yakiniku Horumon Takeda se encuentra...
-
Déjelo en manos de Takeda para yakiniku y banquetes ! Ofrecemos tres platos para banquetes con el mayor rendimiento de costes y también platos para después de la fiesta ◎Recomiendo el "pastel de carne...
+81-438-53-8929焼肉ホルモンたけ田 木更津店
-
- En Learning Space estamos comprometidos ...
-
<生徒が通いたいと思える教室> Nosotros, Learning Space, estamos comprometidos con la filosofía de 'nutrir a los estudiantes'.1 semana de prueba gratuita disponible ! Por favor, no dude en contactar con nosotr...
+81-436-23-5222個別指導塾の学習空間 木更津清見台教室
-
- Proporcionar servicios de automóviles a ...
-
Para todas sus necesidades automovilísticas, póngase en contacto con Koyama en Aloha Auto Depot, un raro hallazgo en Hawaii, que es perfectamente bilingüe en japonés e inglés. Si desea vender su coche...
+1 (808) 304-6444アロハオートデポ | Aloha Auto Depot
-
- Uno de los mayores huertos de arándanos ...
-
Uno de los mayores huertos de arándanos de la región de Kanto ・ La 'Granja Furusato' de la ciudad de Ichihara es una de las mayores granjas turísticas de la prefectura, con más de 180 a ・ 3.000 planta...
+81-436-78-9909ふるさとファーム
-
- Esta oficina presta apoyo a las personas...
-
君津の障害者支援を行っている事業所です。地域の皆様が安心して暮らせるように、お子様からご老人まですべての地域の方と関わって行けるような施設を目指しています。ご相談はお気軽にどうぞ!
+81-439-50-0710ファミリーサポートひるがお
-
- Conservación de especies y educación med...
-
Muchos animales, como los osos polares y los orangutanes, figuran actualmente en la lista de especies en peligro debido a razones como el calentamiento global y la deforestación. El zoo de Maruyama tr...
+81-11-621-1426札幌円山動物園
-
- Disfrute de la auténtica cocina japonesa...
-
Siempre muy bien valorado por YELP. Con ingredientes cuidadosamente seleccionados y una amplia variedad de platos, nuestro objetivo es proporcionar una experiencia gastronómica sin preocupaciones para...
+1 (808) 926-5616義経レストラン| YOSHITSUNE - Park Shore Hotel
-
- 愛知県陶磁資料館は、陶磁史上における愛知の位置に鑑み、日本における最大級の窯業地...
-
以降、日本やアジアを始めとする世界各地の様々なやきものの魅力を展覧会や関連催事を通じて紹介してまいりました。コレクションは3点の重要文化財を含む7,020点 ( 平成27年3月末 ) となり、国内屈指の陶磁専門ミュージアムとして成長しております。
+81-561-84-7474愛知県陶磁美術館
-
- Esta sección presenta los logros de Tets...
-
Esta sección presenta los logros de Tetsujiro Sakano, considerado un benefactor del sistema postal. Presenta los logros de Tetsujiro Sakano, que no sólo modificó y promulgó leyes y reglamentos postale...
+81-86-294-5851坂野記念館
-
- [Hasta cinco años "Servicio a la carta d...
-
Este servicio es perfecto para cualquier persona, desde viajes, viajes de negocios, estudios en el extranjero hasta expatriación y arrendamiento corporativo. El precio fijo se basa en la cantidad util...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand
-
- Gakushu-juku Commit es un sistema de coo...
-
La inscripción de prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Para obtener más información, póngase en contacto con el edificio de la escuela más cercana. ■ Grandes características de Gak...
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- ¿Necesita atención domiciliaria? ? Nuest...
-
Servicios *Servicios tales como preparación de comidas, asistencia, compras, limpieza, controles de seguridad del hogar y acompañamiento *Servicios personales tales como baño, asistencia para camina...
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- JAPANDVDSTORE.COM Últimos programas de T...
-
Sitio web ya abierto ! JAPANDVDSTORE.COM Fácil compra de DVD en línea ! Amplia gama de últimas y antiguas películas, dramas y programas de TV ! Películas japonesas, programas de TV, así como dram...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN