Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
16711. | Vivinavi Los Angeles 永久脱毛(1kview/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/07 15:09 |
---|---|---|---|
16712. | Vivinavi Los Angeles 子宮頸がんワクチン(2kview/12res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/07 14:29 |
16713. | Vivinavi Los Angeles セックスレスの悩み(5kview/24res) |
Chat Gratis | 2010/09/07 10:41 |
16714. | Vivinavi Los Angeles 試用期間中の解雇について(5kview/11res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/06 01:57 |
16715. | Vivinavi Los Angeles コールゲート 歯磨き粉について。。(1kview/3res) |
Chat Gratis | 2010/09/02 13:21 |
16716. | Vivinavi Los Angeles シルバー&ゴールドについて(1kview/1res) |
Chat Gratis | 2010/09/02 09:58 |
16717. | Vivinavi Los Angeles とにかく動画が見られない(3kview/21res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/02 03:04 |
16718. | Vivinavi Los Angeles 就職斡旋会社に登録?有効?(2kview/11res) |
Chat Gratis | 2010/09/01 15:51 |
16719. | Vivinavi Los Angeles グリーンカードの更新(4kview/20res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/01 14:30 |
16720. | Vivinavi Los Angeles チョット迷惑な友人(5kview/46res) |
Chat Gratis | 2010/09/01 11:56 |
Vivinavi Los Angeles手軽にできるドライアイ対策教えてください
- #1
-
- MYMY
- Correo
- 2010/08/22 12:33
最近ドライアイがひどいな、と感じています。
もともと、軽度の症状は日本に住んでいた5~6年前からあったのですが、カリフォルニアの日差しの強さや空気の乾燥も手伝って、
症状が悪化しているのではないかと思います。
もちろん市販の目薬は常備していますし、眼科で診てもらったこともあります。そのときは目薬を処方してもらいました。
寝る前には軟膏を塗って、なるべく就寝中の乾燥を防ぐようにもしています。
これ以上ドライアイがひどくならないようにしたいので、みなさんが普段心がけていらっしゃる対策方法などがありましたら、
是非教えて頂きたいです。
眼にいい食べ物、効果のあったサプリメント、ケアの方法など、なんでもいいので参考にさせて頂きたいです。よろしくお願いします。
- #2
-
>寝る前には軟膏を塗って
目の周りですか? 薬は刺激になるからあまり長期間使用しないほうがいいですよ。
●サプリなら、やっぱりブルーベリー。でも、何年も継続しないと効き目はないかも。継続は力なりです。
あと、チーズもいいみたいですね。栄養素で言うと、カロテンやビタミンAもいいみたい。
もしソフトコンタクトレンズ使っているのでしたら、ハードに変えてみましょう。私はハードでだいぶ目の渇きがなくなりました。
- #3
-
やっぱりブルーベリーは良いんですね。チーズも好きです、眼に良いとは知らなかったんでこれからも食べるようにします。カロチンやビタミンAということは、野菜をたくさん食べるのが良さそうですね。
軟膏は寝る前に眼の中に直接塗るやつで、CVSとかそのへんの薬局に売っているやつを使ってます。
コンタクトは昔はソフトを使ってたんですが、ドライアイがひどく、お医者さんにも止めなさいと言われたので今は眼鏡で生活しています。
Plazo para rellenar “ 手軽にできるドライアイ対策教えてください ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Popular fuente termal natural Yumaine OP...
-
Popular manantial termal natural Yumaion ABIERTO en la ciudad de Ichihara ! La cocina de Yumaion Ichihara Chiharadai rama, con una amplia variedad de platos de menú, incluyendo el arroz sauna, se pued...
+81-436-63-3273湯舞音's kitchen 市原ちはら台店
-
- Recientemente inaugurado 'tasso no mori ...
-
Sólo 2 minutos después de salir de la Anesaki Sodegaura IC ! Amplio aparcamiento para varios vehículos grandes. Hay una tienda de venta directa con verduras frescas enviadas directamente por los agri...
+81-438-38-3707tassoの森の駅 農産物直売所&フードコート
-
- El Festival Cultural Japonés de Millbrae...
-
Este acontecimiento anual está organizado por la Cámara de Comercio de Millbrae. Celebra la diversidad y la cultura única de Millbrae y las zonas circundantes de la Península de la Bahía. El Festival...
+1 (415) 602-1660ミルブレー日本文化祭
-
- Con el lema "Más barato ・ Más rápido ・ M...
-
Con el lema "Más barato ・ Más rápido ・ Más bonito", aspiramos a ser una tienda de limpieza en la que confíen nuestros clientes.
+81-439-55-0066クリーニングミツミネ・ホワイト急便ミツミネ
-
- Disfrute de la auténtica cocina japonesa...
-
Siempre muy bien valorado por YELP. Con ingredientes cuidadosamente seleccionados y una amplia variedad de platos, nuestro objetivo es proporcionar una experiencia gastronómica sin preocupaciones para...
+1 (808) 926-5616義経レストラン| YOSHITSUNE - Park Shore Hotel
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- I-20 Issued ・ OPT Support ・ Matrícula as...
-
Me he graduado en ESL pero quiero estudiar más en los EE.UU. ! pero me preocupa que las tasas de matrícula en las universidades americanas sean demasiado altas, no estoy seguro de poder entrar incluso...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de i...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Dean & DeLuca Hawaii es una boutique de ...
-
DEAN&DELUCA es su fuente de alimentos gourmet de todo el mundo. dean & deluca Hawaii es una boutique de alimentos que reúne deliciosos alimentos de todo el mundo. Ofrecemos una variedad de productos q...
+1 (808) 729-9720DEAN & DELUCA HAWAII
-
- 27 Ago ( Mar ) Comienzan las clases regu...
-
! Las clases se centran en el repaso del SAPIX en Japón, pero también ofrecen un aprendizaje de materias específicas adaptado a los niños que viven en el extranjero. Los contenidos estudiados se re...
+1 (201) 408-0285SAPIX USA
-
- Especialista Certificado en Planificació...
-
Merritt Law Firm se especializa en las áreas de Testamentos, Fideicomisos ( Fideicomisos ), Poderes, Directivas de Atención Médica, Sucesiones, Planificación Patrimonial y Derecho Tributario. Especia...
+1 (650) 867-7017Merritt Law
-
- Restaurante de sushi/catering Ougihachi ...
-
Se ofrecen banquetes de hasta 50 personas ! Menús de temporada y sushi fresco y artesanal ・ Se sirven platos de marisco. El restaurante es un lugar popular para banquetes y reuniones con familiares y ...
+81-470-22-9148扇八
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- Nos ocupamos de corretaje de propiedades...
-
De hogar a hogar, de pueblo a pueblo, de hospitalidad a hospitalidad, ofrecemos servicios de puesta en marcha de un estilo de vida de reubicación, propiedades de alquiler, propiedades de inversión e i...
+1 (925) 381-6572H2H GLOBAL JAPAN, LLC
-
- Tanaka Tanaka Honke, uno de los comercia...
-
La finca de Tanaka Honke ocupa una superficie aproximada de 3.000 tsubos (unos 4.000 m2) y está rodeada de 20 almacenes en una magnífica zona de 100 m cuadrados. El jardín japonés, que cambia con las ...
+81-26-248-8008豪商の館 田中本家博物館