Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
15161. | Vivinavi Los Angeles 携帯電話(1kview/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/09/18 20:58 |
---|---|---|---|
15162. | Vivinavi Los Angeles KDDI mobile → Metro PCS(1kview/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/09/17 12:15 |
15163. | Vivinavi Los Angeles 3年近く経って来た請求書に支払い義務は?(4kview/6res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/09/16 22:53 |
15164. | Vivinavi Los Angeles 付け心地の良いブラ(8kview/23res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/09/16 15:49 |
15165. | Vivinavi Los Angeles お勧めの歯医者 コリアタウン(1kview/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/09/16 00:45 |
15166. | Vivinavi Los Angeles 舌ピアスを開けてから…(12kview/22res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/09/15 17:19 |
15167. | Vivinavi Los Angeles HONDA civic hybrid(948view/0res) |
Chat Gratis | 2011/09/15 11:24 |
15168. | Vivinavi Los Angeles 浮気の代償(6kview/47res) |
Chat Gratis | 2011/09/14 21:29 |
15169. | Vivinavi Los Angeles ひとを招待するのが嫌いなんですが、無理してでも招待するべきでしょうか?(4kview/29res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/09/14 21:29 |
15170. | Vivinavi Los Angeles 米国電化製品を日本で使用(2kview/22res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/09/14 18:46 |
Vivinavi Los Angeles3年近く経って来た請求書に支払い義務は?
- #1
-
- kumasan55
- 2011/09/15 09:42
以前、アジア系の媒体で広告を何回か続けて出したのですが、そのうちの一回分の請求をし忘れていたので今から請求したいと連絡を受けました。クレジットカードで毎月一度チャージしてもらっていたのですが、一度だけチャージし忘れたとのこと。ただ、それが起こったのは2008年の12月で、3年近くも経った今、チャージし忘れに気付いたようです。受診した医療機関からの請求書が半年経っても来ない場合は支払い義務はなくなると聞いたことがあったので(本当かどうかは分かりませんが)、このような場合にも何かルールがあるのかどうかご存知の方教えてください。広告を出した以上支払うのは当然かもしれませんが、なんかしっくりきません。ちなみにこの媒体は超大手です。
- #3
-
相手側が支払いを請求したいと言っている。
この時点で払うべきだと思います。
いつが時効とか言ってないで、広告を載せた以上、
社会人として、何をすべきか考えたほうがいいと思います。
誰かが、”私はトンずらしました” ってあれば
あなたもそうするのでしょうか?
交通違反の罰金のような高額でもないと思いますし、払ってスッキリした方が
後々の為でもあると思います。
結局はモラルの問題では・・?
- #4
-
- 悩み改善4号
- 2011/09/15 (Thu) 23:38
- Informe
3年後に請求された分は既に支払っていたかも知れず
その点をよく調べることを薦めます
相手が間違えている場合も考えられます
ご存知の通り、よく間違えますからね
- #5
-
- たろたろたろう
- 2011/09/16 (Fri) 00:21
- Informe
kumasan55さんへ
改善4号さんの言うとおりに、まずは支払いをしていないか確認しましょう。
で、ちょっと気になったんだけど。
「超大手の媒体で広告を」ってことはビジネス上でのことですよね。ビジネスでもSole Proprietorの場合は関係ないけど、Corporationなら2008年12月の時点で未払いでも普通は経費と負債が発生しているから、その時点で気づかないとね。で、結果そのFiscalYearの利益は過剰申告ってことになるんじゃないかな。請求されなきゃ黙っていようって訳じゃなくても、毎月発生していたわけだから年明けには気づく必要があったと思うよ。
まあ請求するほうも今更って感じもしないでもないが、、、回収は無理かも知れないと思いながらも一応要求してみたんじゃないかね。支払う気があるなら「3年も経ってるんだから」とかって少しは文句言ってみて請求書を送ってもらうのが賢明です。請求書を受け取ったら気持ちよく支払いしましょう。でもクレジットカードでの支払いはやめましょうね。(何でもカンでもクレジットカードでってリクエストがあるけどね)
- #6
-
statute of limitationというのがあって、確か6年間で時効になるはずです。 支払い義務が発生した時点から6年間の間に一言でも『払います』という意志を示さない限り、時効になると聞いたことがあります(ファイナンシャル アドバイザーのTV番組)。 忘れていたのに何年も経ってからこのように請求がきた場合、向こうとしても『回収できれば儲けもの』くらいの気持ちで送って来ているのだそうです。もともと請求するのを忘れていたのは向こうのミスですし。
でも、先の皆さんがおっしゃっているように、モラルの問題だとは思いますが、トピ主さんのミスではないので、statute of limitationsを利用する、というのも間違いではありません。
私も自営業ですが、もし自分が3年前の仕事の請求を忘れていた場合、恥ずかしくて請求なんて出来ません(笑)
以下は転載ですが、ご参考まで...
********************
民間のクレジットカード会社等の債権は、
結局別の会社に安く売られる。最初は関連子会社、
その後は関連のない民間会社へ。
最終的には取り立て専門の金融会社に流れる(街金みたいなもん)。
督促は6年内に郵便を1通出しておけばよい。
相手が受け取ろうが無かろうが、関係ない。
督促、回収する気がこちらにまだある事を証明できる行為であればいい。
(だから書留などになる)住所変更で相手がいなくても関係ない。
これで債権の時効を回避できる。
ただ金利は最初の契約からは一切変更できないので、
最初にクレジットカード会社の設定した利率から変わらない。
サラ金の様なふくれ方はあり得ない。
あとは債権買い取った金融会社の判断次第。
回収できれば儲かる金額と踏めば回収に金をかけ始める。
それでも赤字と思われれば、6年に1回の郵便督促のみで
金利が増すまで塩漬け。
- #7
-
- kumasan55
- 2011/09/16 (Fri) 22:53
- Informe
トピ主です。皆さん、アドバイスありがとうございます。先方は2008年12月掲載分の料金が未払いと言って来たので念のためその前の月(2008年11月)からのクレジットカードの明細を全部調べたのですが、12月分以降は確かに全部チャージされていました。それを先方に伝えたところ、今度は「12月分ではなくて8月頃の分の間違いでした」という返事が。8月分と言い切るのではなくて8月頃の分ってことは、向こうも不確かなままこちらに請求して来た?って思ってしまいました。確かに、『回収できれば儲けもの』くらいの気持ちで送って来たのかもしれませんね。こちらの経理上では数字は合っていたので「???」っていうのが本音です。一応先方が言う通り、これから8月前後にまで遡って調べ直してみます。本当に未納ならば支払うつもりではいますが、時効ってあるのかなってふと思いました。6年なんですね。3年経った今、チャージし忘れに気付いたのは、監査で指摘されたからだそうです。またご報告させていただきます。ありがとうございました。
Plazo para rellenar “ 3年近く経って来た請求書に支払い義務は? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- Corporativo ・ Negocios ・ Sucesiones ・ Ci...
-
Somos un bufete de abogados japonés-americano ・especialista en contabilidad y que ofrece servicios en una amplia gama de áreas, incluyendo corporativo ・empresarial ・herencias ・civil ・penal. Nuestro e...
+1 (415) 618-0090Marshall Suzuki Law Group, LLP
-
- El "Club Alfa Koito" comenzó actividades...
-
Somos una organización de voluntarios que elabora mapas de Koito y un sitio web con la ayuda de los ciudadanos para revitalizar la zona de Koito. Actualmente, estamos recorriendo el satoyama y comprob...
+81-439-32-1885IZUMI BASE こいとα倶楽部
-
- Esta sección presenta los logros de Tets...
-
Esta sección presenta los logros de Tetsujiro Sakano, considerado un benefactor del sistema postal. Presenta los logros de Tetsujiro Sakano, que no sólo modificó y promulgó leyes y reglamentos postale...
+81-86-294-5851坂野記念館
-
- International Brain Education Associatio...
-
Nosotros, la Asociación Internacional para la Educación del Cerebro (IBREA ・ ONG Oficial de la Oficina de la Gaceta de la ONU), somos una organización educativa sin ánimo de lucro que proporciona form...
+1 (212) 319-0848IBREA Foundation
-
- Compañía Japonesa de Limpieza.Hawaii ・ R...
-
・ Limpieza cuidadosa: prestamos atención a los detalles y dejamos su hogar u oficina reluciente. ・ Servicio a medida: desde limpiezas regulares hasta limpiezas a fondo, adaptamos nuestro servicio a s...
+1 (646) 846-8068Lauri's Cleaning LLC
-
-
+81-4-7093-6669シーブルー鴨川店
-
-
- [ Enseñanza integrada de primaria, secun...
-
Esfuerzo ( Esfuerzo ) Clases extraescolares de apoyo Sistema de pase garantizado Aula de autoaprendizaje para estudiantes de bachillerato Escuela de idiomas Escuela satélite de preparación Daize...
+81-439-50-8633進学予備校エフォート 君津校
-
- CHIEL, una escuela de programación diver...
-
Por qué no disfrutas aprendiendo programación, que es obligatoria en las clases de la escuela, desde pequeño ? La escuela está a 2 minutos andando de la salida sur de la estación de Sodegaura y es fác...
+81-438-97-5312プログラミングスクール CHIEL
-
- Personas ・ Empleo ・ Comunidades Regístre...
-
INTELESSE International es un proveedor integral de servicios de recursos humanos, incluida la contratación ・ y el personal temporal. Aquellos que están pensando en encontrar un trabajo o cambiar de ...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- ■ Muebles fabricados en Japón ・ Especial...
-
Sannaka-WEST ofrece una gran selección de muebles japoneses de todos los géneros. Tenemos mucha experiencia y conocimientos en el campo de los muebles japoneses, y le ofrecemos los mejores productos y...
+1 (808) 537-6181サンナカ ウエスト | Sannaka-WEST
-
- Una crepería donde la masa es la protago...
-
El ghee que utilizamos en nuestra masa es el aceite más puro elaborado a partir de mantequilla sin sal a la que se le han eliminado las impurezas !Con este aceite elaboramos cuidadosamente nuestros cr...
シノハラクレープ
-
- Estamos especializados en neurología fun...
-
El movimiento del cuerpo, la función de los órganos internos, los cinco sentidos (vista, oído, olfato, gusto y tacto )están controlados por el sistema nervioso central (el cerebro, el cerebelo y el tr...
+1 (408) 738-0707Hiro Sugawara, D.C.
-
- Un salón de masajes en la ciudad de Tate...
-
Este salón de masajes está situado en la ciudad de Tateyama, cerca del mar, y tiene un interior tipo resort con un paisaje natural y el concepto de "curación que complace los sentidos". Hombres y muje...
+81-470-29-7465癒し空間RERAC館山店
-
- Sola st. es una tienda selecta de artícu...
-
La puerta azul claro es el punto de referencia de esta selecta tienda. ♪ Además de los productos artesanales que se venden en la tienda, también habrá una gran variedad de tiendas de dulces, alcohol y...
+81-4-7092-4778Sola street