Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
14931. | Vivinavi Los Angeles Re-entry permit について(1kview/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/11/22 20:44 |
---|---|---|---|
14932. | Vivinavi Los Angeles iPadで日本のテレビ動画を見たり日本語のアプリをしたい(2kview/8res) |
Chat Gratis | 2011/11/22 15:12 |
14933. | Vivinavi Los Angeles ネイリストの給料(2kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/11/22 13:37 |
14934. | Vivinavi Los Angeles 常識?非常識?(2kview/11res) |
Chat Gratis | 2011/11/22 12:21 |
14935. | Vivinavi Los Angeles カーラッピング広告(1kview/2res) |
Chat Gratis | 2011/11/22 06:53 |
14936. | Vivinavi Los Angeles 車のフロントガラスの油膜(1kview/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/11/22 06:46 |
14937. | Vivinavi Los Angeles バイト探し(1kview/0res) |
Chat Gratis | 2011/11/21 19:14 |
14938. | Vivinavi Los Angeles アパートの更新について(1kview/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/11/21 17:49 |
14939. | Vivinavi Los Angeles ライセンスプレートフレーム(1kview/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/11/21 17:31 |
14940. | Vivinavi Los Angeles 年末商戦 2011(1kview/2res) |
Chat Gratis | 2011/11/21 13:05 |
Vivinavi Los Angeles常識?非常識?
- #1
-
- ぶらり
- 2011/11/21 12:36
友達の家に遊びに行く時は手ぶらで行きますか?
あなたならどのタイプですか?
25歳以上の方でお願いいたします。
1.自分の飲み物だけを持参する。
2.相手と自分の飲み物を持参する。
3.何も持参しない。相手まかせ。
4.自分の分だけ軽いお菓子や飲み物を持参する。
5.相手と自分の軽いお菓子や飲み物を持参する。
6.軽い手料理を持参する。
皆様はどのタイプでしょうか?友達は「気を使わないでね、何も持ってこなくていいよ」
と言ってくれています。
- #2
-
相手が日本人ならば、その友達との間柄(どの程度、仲が良いか)で変わるような気がします。
日本人の場合、何も持って来なくて良いよが本音か建前か分からないので、取り敢えず何か持っていくのは無難なように思います。持ってこなくていいよと言っておいて、後で何も持って来なかった、日本人なのに!礼儀知らず!と言われる事にもなりかねないので(笑)。
親友のような仲(プライベートな事でも話す仲)なら、気を使う事もないと思うし。先輩後輩の仲なら、先輩が持ってこなくて良いというなら、お言葉に甘えてはOKだと思うし。
相手がアメリカ人なら、取り敢えず双方で楽しめる飲み物(ビールでも、ワインでも)持っていくのは無難かな?でもアメリカ人の場合は、何も持ってこなくて良いよと言えば、仮に持ってこなくても手ぶらで来た!と後で言うことは、まず無いよね。
無難な所で、相手の家に遊びに行く時、日米関係なく(特に初めての訪問ならば)ワインなどの軽い飲み物は気がきいていると思います。
- #3
-
- 重
- 2011/11/21 (Mon) 16:49
- Informe
5.かな。。。
- #4
-
私は5番の相手と自分の飲み物とスナックは持参します。25歳以上ということは社会人の年齢ですよね。相手が誰であっても一応持参しています。
仲のいい友達の場合は相手が飲み物、私がスナックと分担してます。
先輩の家にお邪魔する場合は飲み物を持参します。
アメリカ人の家に招かれた場合は、自分の飲み物を持参します。
私は、親しき仲にも礼儀ありと母からよく言われていたので自然と手ぶらには抵抗があるのだと思います。
- #5
-
- マンザーナ
- 2011/11/21 (Mon) 19:44
- Informe
私も#5ですね。私は下戸の甘党ですので、訪問する人が糖尿病じゃない限り年齢・性別・人種を問わずマフィン、菓子パン、ケーキ、パイです。手ぶらで訪問するのは気が引けます。
- #7
-
- yayaya1
- 2011/11/21 (Mon) 23:03
- Informe
5番です。相手が何も持ってこなくて良いと言ってくれたけれど、手ぶらで行ってはいけません。(日本のマナー上)当たり前ですね。
社会人は気を使うのが当たり前なので、「なにも持ってこなくて良いよ」と言っているトピ主さんのお友達は常識人だと思います。
なので私は5番です。実際は手ぶらで行く方はあまりいないとは思いますが・・・。
相手と自分がつまみやすい飲み物とお菓子が良い思います。
飲み会でしたらビールやワインが良いでしょう。
Plazo para rellenar “ 常識?非常識? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- 16 años en el negocio ! No se cortan las...
-
97,2% de satisfacción del cliente ! Más de 1.761 edificios construidos ! El representante Kamiko, técnico de pintura de primera clase, se encarga de las encuestas ! La misma pintura pero a un precio m...
+81-120-35-1215(株)天羽塗装
-
- Elegante concesionario de coches usados ...
-
Concesionario de coches usados situado un poco alejado del centro de la ciudad, con un ambiente un tanto relajado y distendido. Venta de coches usados ・ Compra ・ Seguros no de vida ! Préstamos para a...
+81-436-37-1775YM.BASE
-
- Telemedicina utilizando videollamadas en...
-
Muchos japoneses residentes en el Estado de Washington están expuestos a diversas tensiones, como las barreras lingüísticas y culturales, la separación de la familia y los amigos japoneses, las difere...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- Los Angeles ・ Torrance Japonés PC ・ Gene...
-
Taller de reparación de PC/MAC en Old Torrance. Reparamos no arranque, lento, inestable, infección por virus, daños en la pantalla, etc. Si usted está pensando en comprar uno nuevo, por favor póngas...
+1 (310) 782-1700TONY'S TECHNOLOGY
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- Profesores profesionales con 30 años de ...
-
'En algún lugar de este planeta, quiero ayudarte'. Han pasado más de 30 años desde que comencé mi carrera como maestro de escuela. Gracias a los maravillosos alumnos a los que he enseñado, he sido ca...
+81-584-32-4990オンラインプロ家庭教師「匠takumi」
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Asistencia a domicilio ・ Si busca una re...
-
Home-Visiting Care Village presta servicios de atención domiciliaria y cuidado de ancianos en la ciudad de Kisarazu. Ofrecemos apoyo adaptado a las distintas necesidades de nuestros clientes y sus fam...
+81-438-53-8942訪問介護 ヴィレッジ
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- El tema del acuario es el mar de marea, ...
-
En el Tanque de Mareas, los visitantes pueden observar de cerca el saurio del Pacífico en el Tanque Oyashio y el bonito en el Tanque Kuroshio, mientras atraviesan el primer túnel triangular del mundo.
+81-246-73-2525環境水族館アクアマリンふくしま
-
- San Joseの昔ながらの本格居酒屋です。火~金 1:00amまで営業中!メニ...
-
メニューが豊富、お寿司も美味しい《IZAKA-YA》と言う名の居酒屋です。ベイエリアでは珍しく夜11時まで営業しております。おいしい日本食が食べたくなったら、日本の居酒屋の雰囲気が恋しくなったら、お気軽にお越しください。スタッフ一同お待ち申し上げております!
+1 (408) 452-8751Izaka-ya
-
- Michiya Kimura Abogado Internacional en ...
-
Asesoramiento jurídico internacional sobre asuntos jurídicos de empresas y contratos ・ corporativos que impliquen transacciones, así como cuestiones de sucesiones y tributación de activos para particu...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- La Cámara de Comercio Japonesa de Chicag...
-
La Cámara de Comercio Japonesa de Chicago es una organización económica regional formada por aproximadamente 500 miembros, principalmente empresas japonesas de Chicago. Las actividades de la Cámara se...
+1 (312) 245-8344シカゴ日本商工会議所