최신내용부터 전체표시

14511.
비비나비 로스앤젤레스
婚約不履行に関してご存知の方(6kview/22res)
고민 / 상담 2012/03/26 19:40
14512.
비비나비 로스앤젤레스
スカイプの故障?(1kview/2res)
프리토크 2012/03/26 17:14
14513.
비비나비 로스앤젤레스
年金(給付金)の申請について(5kview/22res)
프리토크 2012/03/26 17:14
14514.
비비나비 로스앤젤레스
かつお節ってアメリカで入手できますか?(4kview/18res)
고민 / 상담 2012/03/26 14:11
14515.
비비나비 로스앤젤레스
iPad(1kview/5res)
프리토크 2012/03/26 12:58
14516.
비비나비 로스앤젤레스
子供の永久歯のシーリング?(1kview/0res)
프리토크 2012/03/26 12:58
14517.
비비나비 로스앤젤레스
IKEAのベッドってマットレス別のところで買っても大丈夫?(1kview/0res)
프리토크 2012/03/26 12:58
14518.
비비나비 로스앤젤레스
帰国者の運転免許更新(1kview/5res)
프리토크 2012/03/26 12:58
14519.
비비나비 로스앤젤레스
ドルから円への換金はどこでするのが得?(6kview/17res)
프리토크 2012/03/26 12:58
14520.
비비나비 로스앤젤레스
最近の車のGPSは(4kview/35res)
프리토크 2012/03/26 12:58
토픽

비비나비 로스앤젤레스
婚約不履行に関してご存知の方

고민 / 상담
#1
  • Miya33
  • 2012/03/23 18:57

リストニングオーダーと関係してお尋ねしたいのですが、受け取ってはいないのですが元婚約者からリストニングオーダーを出されているようです。
相手に嫌がらせなどしたわけではなくE-mailで今の彼女といつからの付き合いかを確認していました。

私の以前の住居に代理人が来たと連絡が入りましたがもちろんその人物は詳細は言いませんでした。私がサインして受け取らない限り大丈夫なのでしょうか?法廷に行くことは決してやぶさかではありませんが、自分を守ることを考えています。

婚約解消をした後に現在の彼女に会ったといいますがその辺を何度きいてもはぐらかされてのでFBから異なる日を割り出したことをつげた後このオーダーがきました。

これを逆転するにはこちらが訴訟するしかないかと思いご存知の方があれば教えていただければと思います。

#7
  • Miya33
  • 2012/03/25 (Sun) 15:10
  • 신고

いろいろご意見あるとは思いますが、私がこちらに記載したのはこの件に関して「法廷な意見」をご存知なかたに後に詳細をお話しする計画ですので、「あきらめなさい」といった意見を探しているわけではありません。

「くやしい」などといった感情的なことで申し立てをしようとしているのではありません。

相手が法的に私を痛めてきたので法的に自分を守る必要があるからです。その代理人は友人に対して「脅し」ています。また私には直接何も伝えていません。

こちらが訴訟してこのケースでの「婚約不履行」を申し立てられるかどうか、を探っています。それで得られるのは自分の安全です。

婚約に当たって交わした契約がありそれを不履行にされこちらは肉体的、精神的、経済的にダメージを受けたということで訴訟に持ち込めるかです。婚約中に他に誰かいたかではなく、交わした契約に違反しているということを法的に立てて相手もこちらの生活を脅かさない立場を主張することです。

#8
  • W.P.I.
  • 2012/03/25 (Sun) 21:02
  • 신고

トピ主さんの掲載内容は、#1と#7では随分違って
いますよね。
詳細の有無といったレベルではありません。

#1には、#7に記載されている重要な事柄が4つほども
抜けています。そのような大切なポイントなくして、
このケースの骨子の理解や「法廷な意見?(法的意見のことてしょうか)

#9
  • W.P.I.
  • 2012/03/25 (Sun) 21:14
  • 신고

誤って途中で送信してしまったので、続きを書かせていただきます。

を求めるのは無理だと思います。

#7の内容で、婚約解消に対する訴訟が可能に関する的確な
「法的意見やアドバイス」をお求めなら、やはり
プロの弁護士に相談されたほうがよいと思います。
「交わした契約」というのは、もちろん文書化されていて、
日付・双方の署名もあるということですよね。
最初の30分ほどは無料で"consultation”してくれる
けっこういるようですから。
"Yelp"などで、評判もチェックされるとよいでしょう。

#10
  • しゃぼん玉
  • 2012/03/25 (Sun) 21:42
  • 신고

>相手が法的に私を痛めてきたので
もし Restraining Order のことを言っているなら、出されても仕方のないことをあなたがしていると思う。

>「脅し」ています
これは正直、元婚約者と現在の彼女があなたに対して言うセリフ。

>私には直接何も伝えていません。
Restraining Order をリクエストした立場として直接連絡を取らないのが当たり前のこと。また、確か法的に直接連絡をとってはいけないんだったと思ったけど。

>相手もこちらの生活を脅かさない
相手も、ということは、御自信も脅していると意識しているということですか?

>婚約中に他に誰かいたかではなく
なら何故?
>婚約解消をした後に現在の彼女に会ったといいますがその辺を何度きいても

あなたがどこの風習や法律をもとに起訴を考えているのかわからないけど、ここアメリカだと "You have no case." ってとこだと思うわ。でも気が済まないなら、#9 で書かれているように弁護士に確認してみればいいと思う。

でも結局のところ、女として、一人の人間として、彼に対するあなたの愛なんて「こんなもん」だったのよ。そんな自分を棚に上げて彼を起訴したがるあなたに私はハテナ・ハテナ???

#11
  • Miya33
  • 2012/03/26 (Mon) 10:53
  • 신고

#10 あなたのような意見は不要なのでどうぞ介入されないでください、

「法的にご存知の方」と書いています。
弁護しなり、経験者のご意見を求めています。

詳細を書く必要は実際に有益な意見をお持ちの方と連絡を取るまでこちらに記載する必要は無いからです。

中傷したい方が沢山いますから。

“ 婚約不履行に関してご存知の方 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
スカイプの故障?

프리토크
#1
  • 困ったもんだ
  • 2012/03/26 12:58

どなたか教えてください。
会話中、相手方に私側の会話が聞こえないというトラブルで困ってます。
相手側の声は私側には聞こえます。
この場合、私側のパソコンに問題があるのでしょうか?
どこかいじれば治りますか?

“ スカイプの故障? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
年金(給付金)の申請について

프리토크
#1
  • 山田 いくら
  • 2012/03/12 15:43

今年、リタイヤします。日本語で給付金の申請をしてくれるサービスをご存知の方、
情報を教えてください。(受給資格は、あります。)

#8
  • ウクラ
  • 2012/03/14 (Wed) 15:11
  • 신고

ほとんどの政府関連の書類申請時にはLanguage Serviceを要求することが出来ます
下記のリンクで確認の上、サービスが必要な故を話してください

http://www.socialsecurity.gov/multilanguage/20x32Poster8_13_03.pdf

ただし、通訳になってくれる人の質はさまざまですので良い人に当たれば良いのですが(電話でのサービスになります)
私も別のことで一度頼みましたが、あまりにもレベルが低く、途中から止めていただいて、私自身でやりました

#9

>その時点で個人収入があったりビジネスを持っていると審査が厳しいらしくて、

アメリカの年金は支払った金額に応じて支給されるのではないですか。

私の知り合いはフルタイムの仕事をしていて貰っていますが。

#10

日本とアメリカの年金を両方もらってる人は、受け取り額を減らされています。 両方か、どっちかなのかは覚えていません。 その人たちに聞いてもどの程度減額されるかわかってないようなので、ここで教えていただきたいと思います。 日本の年金自体、金額が低い場合はアメリカの年金のみをもらう方が得ということもあるのでしょうか。

また、日本の年金はアメリカの所得として税金がかかると他のトピにありましたが、これを内緒にしている人は簡単にIRSから目をつけられるのでしょうか?

#11
  • エドッコ3
  • 2012/03/15 (Thu) 10:08
  • 신고

#9 稼ぎが悪いさん。。。勿論そうですが、支給額はそれまで納めていた金額に対し計算されますが、62歳からもらい出すとそれ以降死ぬまで受けられる個人収入が非常に低く制限されます。もし100%もらえる年(今は65歳ではなくどんどん上がっています)から個人収入を受け取る場合は、上限はなく毎月ミリオン$取ってもかまいません。(^^

その「フルタイムの仕事をしていて貰っています」さんは、どのタイミングで SS を受け出したのでしょうか。私の場合、その制限された金額では月のアパート代も払えないものでした。ただその時点では不況で仕事がほとんど入らず、その上限を心配する必要もなかったですけど。


#10 そろそろ考慮さん。。。私の場合、両方からもらっていますが、全然減らされてはいません。減らす理由がないんじゃないですか。勿論、両方の金額をタックスリターンで書き入れています。当然その情報は IRS、State、SS Admin. にも行っているでしょうね。

#13

みなさんの、書き込みありがとうございます。日本語で代行サービスしていただけるオフィスをご存知であれば、とても光栄です。再度、情報お待ちしております。

“ 年金(給付金)の申請について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
かつお節ってアメリカで入手できますか?

고민 / 상담
#1
  • jcr01
  • 2012/03/13 20:36

削り節ならパック物がありますが、削られていない
塊のまんまのかつお節をアメリカで見たことありません。

アメリカに居ながらにしてカツオ節(削られていない塊)
の入手方法、どなたかご存知ありませんか?

それとも、なにか法律的に問題でもあるのでしょうか?

#5

ブハハ~~~
トビずれごめんなさい。
#2.#3.#4さん
コントやっているみたいで笑っちゃいました

#6
  • エヌ
  • 2012/03/17 (Sat) 14:22
  • 신고

私も数年前に探しましたが見つかりませんでしたので、一時帰国した時に鰹節数本持ってきてました。空港税関で捕まったときに、見られましたが、いぶかしげな顔をされますが、問題なかったですよ。

#8

>空港税関で捕まったときに、

空港で捕まるような人のいうこと信じちゃいけません。
問題ないわけないですよね。

#7
  • jcr01
  • 2012/03/19 (Mon) 13:16
  • 신고

どうやらアメリカ国内では売ってないようですね。
エヌさん、『税関で見られたけどOKだった』の貴重な情報、大変ありがとうございました。
他のみなさん、非常に微笑ましいやりとり、ありがとうございました。

#9
  • エヌ
  • 2012/03/19 (Mon) 19:21
  • 신고

空港2号さん、自分の書き込みを見て笑ってしまいました。
jcr01さんに直していただいた通り、税関でスーツケースを見られましたが、
乾燥魚ということで何事もなくアメリカ国内に持ち込めました。

“ かつお節ってアメリカで入手できますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
iPad

프리토크
#1
  • iPad
  • 2012/03/23 14:48

先日発売になった新しいiPad を購入された方、使い勝手はいかがですか?長く使っていると熱くなるという噂も耳にしましたが、本当でしょうか。

“ iPad ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
子供の永久歯のシーリング?

프리토크
#1
  • 永久歯
  • 2012/03/26 12:58

先日、子供を歯医者につれていったところ、奥歯の永久歯が生えそろったので、シーリングをしてはどうか?と聞かれました。虫歯になる前にしないと意味がないので、虫歯のない今のうちがいいとのことです。するのは奥歯の4本です。ドクターいわく、シーリングは昔(私が小学生時代)はなかったけれど、今は虫歯の予防が盛んなので、ほとんどの子供たちがやっているということでした。
実際のところ、どうなんでしょうか?やっておいたほうがいいのか、あまり意味がないのか。まったく問題のない歯に手を加えるというのに抵抗を感じなくもないです。

“ 子供の永久歯のシーリング? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
IKEAのベッドってマットレス別のところで買っても大丈夫?

프리토크
#1
  • イケア
  • 2012/03/26 12:58

せっかく質のいいマットレスを買ったんですが、気に入ったベッドが見つからないまま数年が経ちました。昔は質が悪いからという理由で知り合いが敬遠していたため私も勝手に敬遠していたのですが、この間小物を買いにIKEAに行ったところすっごいかわいいベッドを見つけました。

質もそんなに悪くないと思ったので購入したかったのですが、実は私が持っているのはCalifornia King Sizeのベッドです。IKEAにはそれに合うものはないですよね・・・・ IKEAではKINGサイズは売っているのですが、IKEAのベッドを使っている方は皆さんIKEAでマットレスを購入されているのでしょうか?

IKEAの人にはそのように言われたためヘンなの~と思いながら帰って来ましたが・・・・おそらくCalifornia Kingは無理でしょうね・・・・

他にIKEAのような家具でお手ごろな値段でかわいらしい家具が買えるところがあれば教えてください。ちなみにPottery Barnは高すぎでした(汗)。

“ IKEAのベッドってマットレス別のところで買っても大丈夫? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
帰国者の運転免許更新

프리토크
#1
  • 押忍
  • 2012/03/23 10:39

こんにちは以前にこちらでもトピになっておりました帰国者の運転免許の更新についてお伺いします。

私の友人が現在仕事の関係で1ヶ月ほどアメリカに滞在しております。本人が日系のレンタカー屋で車を借りる際に免許更新が可能だから、せっかくなら更新するように言われたそうです。

以前にこちらでもあったような?気がしましたが、私も「更新できた」など噂話は聞きますので、どなたかその裏技的な方法をご存知の方はいらっしゃいますでしょうか?

ちなみに彼女は学生ビザで滞在していたので、SSNは持っておりません。

まず住所変更をオンラインで行い、オンラインで更新手続きをすれば可能と聞いた記憶があります・・・。

宜しくお願いします。

“ 帰国者の運転免許更新 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
ドルから円への換金はどこでするのが得?

프리토크
#1
  • elmonte,ca
  • 2012/03/17 23:08

今度日本に帰る予定なのですが、皆さんはドルを日本円に換えるのをどこでしていますか?アメリカの空港、日本の空港、日本の銀行、郵便局、いろいろとありますが、どこが一番得なのでしょうか。

#3
  • 元Yochan3
  • 2012/03/18 (Sun) 13:15
  • 신고

ここにだして、当日レートで交換してもらう。

#4
  • 2012/03/18 (Sun) 13:25
  • 신고

友人同士、親類同士、で当日レート・手数料ゼロで交換するのが一番良いです。 場合によっては断られますが大体は成立します。

#5
  • TJmah
  • 2012/03/18 (Sun) 22:39
  • 신고

ユニオン・バンクしかわかりませんが、セブン銀行の機械で引き出せます。引き出し手数料が一回一律5ドルなのでまとめて引き出せば両替するより良いのでは?あと郵便局で買える国際小為替もどうかなと思いますよ。

#8

よい所は知りませんが、絶対止めといた方がいいのはここの某日系銀行だった。交換レート最悪、ボッタクリ。

#7
  • TJmah
  • 2012/03/19 (Mon) 13:15
  • 신고

ユニオン・バンクしかわかりませんが、セブン銀行のATMで円が引き出せます。引き出し手数料が一回一律5ドルなのでまとめて引き出せば両替するより良いのでは?後はクレジットカードのキャッシング利用とかも有りでは?両替ではなく換金という意味ではですね。あと郵便局で買える国際小為替もどうかなと思いますよ。

“ ドルから円への換金はどこでするのが得? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
最近の車のGPSは

프리토크
#1
  • GPS付属の車
  • 2012/03/08 10:49

最近の新車にはGPSがインストールされているようですが

メーカの外付けのGPSに比べて何かメリットがあるのでしょうか。

取り外しが出来ないので新しい情報のアップグレードはどのようにするのでしょうか。

車を買い替えるのにGPS付きの新車だったら便利かなと思ったりしていますが

車の中で情報のアップグレードは自動でやってくれるのでしょうか。

#22

>車メーカーのディーラーは直ぐ買え、直ぐ買え、今買うのだったら安くする

ネットで取った見積もりを持参し、必ずその担当者と話しをしてください。詰めの段階で色々とごちゃごちゃ言ってくると思いますが(例えばアラームとか延長保障とか)、あまりしつこいようなら帰ると言って椅子を蹴ったら良いです。

必ず明細書によく目を通して、余計なものがチャージされていないかを確認して、不明な点があれば納得いくまで説明を求めることです。

なお、新車の場合はどこから買ってもメーカー保障が得られますので、不具合があったら買った店ではなくても、自宅や学校/職場近くの、自分都合の良いディーラーに持ち込めば良いです。

#21

>としつこく迫ってきますがその場で即決して購入する人はいるのでしょうか。

ケースバイケースではないでしょうか。売れ筋の車だったら、本当に今すぐ買わないとその値段にはしてくれないってこともあります。即決といっても、最低、数時間はねばりますよね。大抵は、その場で即決するふりをしながら、さらに交渉を続け何度も足を運んで交渉を続けることもあります。私が車を物色していたとき、3台ほど候補があって(別々のメーカーでディーラーも別)。もうこれ以上下げられないといわれ、ああそうですか、と帰宅した後に、電話とメールでぜひもう一度検討してくれ、と連絡があったのが2件。ただし、その連絡のこなかった1件が3台のなかでは売れ筋のものでした。値段を下げなくても売れる車というわけです。結局それがほしかったので、下取り価格を上げるように交渉してそれ買いました。

#23
  • すぐ騙される消費者
  • 2012/03/19 (Mon) 19:28
  • 신고
  • 삭제

>本当に今すぐ買わないとその値段にはしてくれないってこともあります。

でも2万ドル位の新車でも2000−3000ドルも値引きはしてくれないので交渉しても時間の無駄と思いますが。

また売れ筋の車でも売り切れごめん、では無いのでまた次に入って来るまで待っててもまた同じような値段を出してくれるのでは。

高価な買い物だからじっくり考えて結論出してくださいね。と言うセールス人はいないのかなー。

セールス人も生活がかかっているから少しでも収入を増やしたいのは分かりますが。

#24
  • 永住組
  • 2012/03/19 (Mon) 22:32
  • 신고

>高価な買い物だからじっくり考えて結論出してくださいね。と言うセールス人はいないのかなー。

ロールスロイスの販売店はそうらしい。
大衆車は数売って何ぼだからバナナのたたき売りとおんなじなんでしょうね。

#25
  • 外道
  • 2012/03/20 (Tue) 09:32
  • 신고

>大衆車は数売って何ぼだからバナナのたたき売りとおんなじなんでしょうね。

2万ドルは大金のうちに入らないようだべな。

世の中金持ちが一杯いるようだが心はすきま風が吹いているんだろうなー。

お金や物、支配欲への執着って怖いのう。

“ 最近の車のGPSは ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요