Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
14061. | Vivinavi Los Angeles Eビザについて。(2kview/6res) |
Preocupaciones / Consulta | 2012/09/10 09:21 |
---|---|---|---|
14062. | Vivinavi Los Angeles アドビのフォトショップLightroom 4をお使いの方(1kview/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2012/09/10 09:21 |
14063. | Vivinavi Los Angeles 乳帯、あったほうがよいでしょうか?(5kview/12res) |
Preocupaciones / Consulta | 2012/09/10 09:21 |
14064. | Vivinavi Los Angeles 冷凍卵子をしようか考えています(2kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2012/09/10 09:21 |
14065. | Vivinavi Los Angeles お酒がお安く飲めるところ(7kview/32res) |
Chat Gratis | 2012/09/07 13:45 |
14066. | Vivinavi Los Angeles 分娩直後の骨盤矯正(11kview/11res) |
Preocupaciones / Consulta | 2012/09/07 10:37 |
14067. | Vivinavi Los Angeles Virgin Mobileの携帯について(2kview/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2012/09/07 09:08 |
14068. | Vivinavi Los Angeles 電子辞書を販売しているところ(2kview/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2012/09/06 20:10 |
14069. | Vivinavi Los Angeles UCI(1kview/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2012/09/06 10:08 |
14070. | Vivinavi Los Angeles 乳帯、あったほうがよいでしょうか?(1kview/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2012/09/05 17:58 |
Vivinavi San Francisco2011年のタックスリターン
- #1
-
- tax man
- 2012/02/18 02:48
2011年のタックスリターンの申告時期になりましたので、ご質問にお答えしたいと思います。
毎年、ご質問いただいておりますが、書き込まれている情報が不完全なために、正確な回答ができず、大まかな返答になってしまう事が多くあります。
(例:J1Visaで働いています。1040NRのフォームが必要とでてきます。この1040NRを提出すればFederalはほとんど全額戻ってくるのでしょうか?):ここに書き込まれている情報だけでは、1040NRに該当するのか、1040の申告になるのか、判断ができません。
本年からは、ご質問の際、下記の点に留意ください。
1)質問の内容に関わらず、米国の滞在ビザ、ビザの方は訪米年月日、所得の詳細(W-2などの金額)、を必ず、明記してください。
2)申告用のフォーム(1040, 1040NR等)、Tax Tableなどは、ご質問の前にIRSのサイトから、あらかじめダウンロードしておいてください。
3)ご夫婦で申告される方は、必ず作成者の方が質問してください。
- #49
-
- tax man
- 2012/03/01 (Thu) 14:36
- Informe
#35
>> J1ビザで2011年六月から企業でトレーニングを受けております。
>>企業から送られてきた書類は1099-MISCのみで、7の項目に5318.18と書かれております。
>>自分で調べたところ、提出書類は8843、1040NR、1099-MISCのみだと理>>解しておりますが、この3点を
>>IRSへ郵送するだけで良いのでしょうか?
郵送するフォームは、1040NRと8843のみで、1099-MISCは添付しません。
>>毎月のstipendからtaxなどは何もひかれていないので、私はrefundでは>>なく支払わなくてはならないと
>>思います。おそらく$161です。いつどこでどのように支払うのでしょう>>か?
上記フォームを郵送するときに、パーソナルチェックで$161.00をフォームに同封して支払います。チェックのあて先や、送り先住所は、1040NRのインストラクションに詳しい説明がありますので、間違わないようにしてください。
>>1040NRには以下のように記入しておりますが、正しいでしょうか。
2にチェック
7aにチェック
13に5318.18
23に5318.18
36に5318.18
37に5318.18
38に0
39に5318.18
40に3700
41に1618.18
42に161
43に0
44に161
51に0
51に161
60に161
69に0
72に161
ScheduleOI
A-Japan
B-Japan
C-No
D-No
E-J1 Exchange Visitor Visa
F-No
G-6月に入国した日にちのみ
H-滞在日数
I-No
J-No
K-No
L-日本からの収入が無いので空欄
2. Were you subject to tax in a foreign country on any of the income shown in 1(d) above? –No
計算に間違いはありませんが、1099-MISCの所得は、申告上は、13番のBUSINESS INCOMEになり、WAGESの欄には記入しません。
上記の1040NRのフォームに関して、連絡すべき点を、うっかりわすれましたので、追加で連絡したいと思います。
1099-MISCの申告の場合には、1040NRのbusiness Incomeである13番に記入するように説明しましたが、その場合に、Schedule Cというフォームを添付して所得の説明をするようにするアドバイスをするのを、うっかり忘れました、
Schdule Cの記入は、下記になります:
Line F: (1) Cash
Line G: Yes
Line H: Check
Line I: No
Line J: No
Line 1b: 5318
Line 7: 5318
Lne 29: 5318
Line 31:5318
間に合うと良いのですが、前回のときに説明するのを忘れました。申し訳ありませんでした。
- #50
-
- J1 trainee
- 2012/03/01 (Thu) 18:52
- Informe
tax man様 #34で質問させていただいたMDのJ1トレイニーの者です。先日は大変お世話になりました。本日たまたまこちらのページを再度のぞかせていただきtax man様からのメッセージを見ました。Schedule Cの事を教えて下さり、本当に本当にありがとうございます。さっそく、記入に取り掛かっております。心配性なものでいくつか質問があります。
1.Name of proprietorは私のトレーニング先の会社の名前でしょうか。Instructionに説明がありませんでした・・。
2.A,B,C,Eは空欄でよろしいでしょうか。ビジネスオーナーが書く欄なのかな?と理解しております。
お手数ですが、ご回答をよろしくお願いいたします。
http://www.irs.gov/pub/irs-pdf/f1040sc.pdf
- #51
-
- tax man
- 2012/03/01 (Thu) 22:27
- Informe
#50
>>いくつか質問があります。
>>1.Name of proprietorは私のトレーニング先の会社の名前でしょうか。Instructionに説明がありませんでした・・。
申告者名(自分の名前)を記入します。
2.A,B,C,Eは空欄でよろしいでしょうか。ビジネスオーナーが書く欄なのかな?と理解しております。
AとBは記入が必要になります。
AのPricipal Business or Professionは文字通り、仕事の種類になります。例えばですが、経理の仕事をした場合には、Accounting Serviceと記載します。
Bは、その仕事がSchedule Cのインストラクションに有りますActivity Codeを選択して記入します。もし、Accountingとした場合には、541219と入れます。
もちろん、ぴったりしたものが無い場合がほとんどですが、そこは、おまかな判断で問題ないと思います。それをIRSが調べる事はないと考えてください。
- #52
-
- J1 trainee
- 2012/03/02 (Fri) 00:47
- Informe
tax man様。
また今回もご丁寧な回答をありがとうございました。非常に助かりました!!本日さっそくIRSのofficeへ持っていきます。
Plazo para rellenar “ 2011年のタックスリターン ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Por favor, no dude en contactar con noso...
-
Deje en nuestras manos la compra y venta de inmuebles en San Diego. Apoyamos a nuestros clientes desde el principio hasta el final con el servicio detallado que sólo un japonés puede proporcionar. A...
+1 (310) 525-0615JohnHart Realty / Hitomi Gruenberg
-
- El único supermercado japonés en Waikiki...
-
La oferta de temporada. El sashimi y el sushi de pescado fresco son muy populares entre los residentes hawaianos y los visitantes. El amplio patio de comidas también está equipado con microondas y tet...
+1 (808) 489-9020ミツワマーケットプレイス - ハワイ ワイキキ店
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- Es una organización sin ánimo de lucro q...
-
FLAT ・ FLAT es una organización sin ánimo de lucro con sede en Nueva York y que opera en todo EE.UU., poniendo en contacto a profesionales sanitarios y pacientes de habla japonesa y apoyando a la comu...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- El Restaurante Suntory lleva más de 40 a...
-
Auténtica cocina japonesa en Waikiki El restaurante Suntory lleva más de 40 años sirviendo auténtica cocina japonesa en Waikiki, Honolulu, Hawai ・. Situado en la tercera planta del Royal Hawaiian Ce...
+1 (808) 922-5511Restaurant Suntory Honolulu
-
- El ambiente hogareño de la posada da gan...
-
El popular ambiente casero de Ajikaku no Yado Shirai ha lanzado un plan de almuerzo por tiempo limitado, el 'Almuerzo de 9 Tipos de Platos Kaiseki', donde podrá disfrutar de la cocina Kaiseki. El almu...
+81-120-872-914味覚の宿 志ら井
-
- Peluquería de capital japonés en el Uppe...
-
Casual&Una peluquería con un ambiente relajado y sin pretensiones. Los clientes están familiarizados con el "ambiente estilo Brooklyn" del salón, poco común en el Upper East Side, conocido por ser una...
+1 (646) 678-5316Blu Bocker
-
- Comida para llevar disponible !] Muchas ...
-
NUEVO ABIERTO en el patio de comidas del centro comercial Ala Moana ( Makai Market ) Con cuatro sucursales en Tokio, este popular restaurante es frecuentado por famosos y personalidades conocidas. ...
+1 (808) 940-7979STEAK TEPPEI
-
- Un restaurante de comida para llevar en ...
-
Los platos, de tamaño satisfactorio, se preparan y sirven con cuidado y atención. Todos los platos son fáciles de comer y muy populares. Disfrute de la comida casera de todo el mundo en Evinomi !.
+1 (808) 744-1661EbiNomi
-
- Dallas ・ restaurante japonés ! Masami of...
-
Propietario & El propietario, Ryo, el jefe de cocina, y otros veteranos chefs japoneses proporcionan un sabor de Japón ! Los precios son razonables, por lo que es un lugar atractivo para visitar casua...
+1 (469) 670-2224Masami Japanese Sushi & Cuisine
-
- Este restaurante goza de un ambiente rel...
-
El marisco fresco y la ternera Wagyu se sirven con ingredientes de Japón. También tenemos una amplia selección de sake japonés. No dude en visitarnos.
+1 (646) 590-2969Saito
-
- Escuche historias que no encontrará en l...
-
El 2 de septiembre de 1945 se celebró una ceremonia de rendición a bordo del acorazado Missouri mientras estaba anclado en la bahía de Tokio, con lo que se puso fin oficialmente a la Segunda Guerra Mu...
(808) 455-1600Battleship Missouri Memorial
-
- Disponemos de servicios de declaración d...
-
Contables estadounidenses con más de 20 años de experiencia pueden ayudarle con su declaración de la renta. Aún está a tiempo de presentar la declaración de la renta de este año !.
+1 (310) 356-0175ExpertEase Services
-
- Kapalili Hawaii ofrece clases de yoga en...
-
Kapalili ( Kapalili ) significa "Sentimiento de excitación" en hawaiano. Este sentimiento de excitación es lo que trae la mayor energía positiva. El nombre Kapalili Hawaii es una referencia a nu...
+1 (808) 485-9609Kapalili Hawaii
-
- La comida japonesa en la cultura estadou...
-
~ Cultivar la comida japonesa, sólo aquí. El reto de crear una nueva cultura alimentaria. ~ Hoy en día nos encontramos en una posición muy ventajosa en la industria alimentaria estadounidense. Hoy ...
+1 (408) 320-2291EK FOODSERVICES, INC.