Show all from recent

11811.
Vivinavi Nueva York
NY マンハッタンの美容問屋を教えてください(7kview/2res)
Chat Gratis 2015/02/12 13:58
11812.
Vivinavi Los Angeles
1年契約リースの早期退去について(13kview/96res)
Preocupaciones / Consulta 2015/02/11 22:42
11813.
Vivinavi Los Angeles
飲み水について。(2kview/16res)
Chat Gratis 2015/02/11 09:47
11814.
Vivinavi Los Angeles
情報掲示板で冷凍母乳を運ぶお手伝いを探している方へ(2kview/11res)
Chat Gratis 2015/02/09 16:15
11815.
Vivinavi San Diego
マッサージテラピスト(4kview/1res)
Preocupaciones / Consulta 2015/02/09 08:53
11816.
Vivinavi Taiwán
働くように遊び、遊ぶように働く!(1kview/0res)
Chat Gratis 2015/02/09 00:53
11817.
Vivinavi Bangkok
メークロン市場の鉄道の最新時刻表について(2kview/0res)
Chat Gratis 2015/02/07 14:01
11818.
Vivinavi Los Angeles
オンラインゲーム(1kview/6res)
Chat Gratis 2015/02/07 11:19
11819.
Vivinavi Hong Kong
友達募集!(1kview/0res)
Chat Gratis 2015/02/05 19:51
11820.
Vivinavi Los Angeles
妖怪ウォッチともだちウキペディア(508view/1res)
Chat Gratis 2015/02/05 17:53
Topic

Vivinavi Los Angeles
私だけでしょうか?

Chat Gratis
#1
  • 奇人変人魯山人
  • 2015/01/23 08:49

私だけでしょうか?
メイベリンって化粧品メーカーあるじゃないですか。
あの会社名の発音って、「マーガリン」と同じであるべきなのに、なんで「モンダミン」と同じ発音なんでしょうか?いつもそう思ってしまいます。
私だけでしょうか?どうでもいいことですけど。

#2
  • ぎゅぎゅ
  • 2015/01/23 (Fri) 10:28
  • Report

女性の名前"Mabel"とVaselineとの造語が社名になったからじゃないんでしょうか?

#3
  • yuyulong
  • 2015/01/23 (Fri) 11:08
  • Report

#2さん

多分、#1さんはアメリカでは「メイベリン」の「メイ」にアクセントがついてるのに、日本では「メイベリン」の「ベ」あたりに若干アクセントが付く感じになっているのがなぜだ?とおっしゃってるんだと思います。

日本語はほとんどアクセントという物がつかないので、平坦な読み方になったら「モンダミン」のような発音になってしまったんじゃないでしょうかね?
後は、英語の「メイ」は発音学ではdipthongと言って二重母音になります。イはそこまで強く発音しません。「メーィ」という感じ。だから「メ」にアクセントを持ってくるのが自然体なのですが、日本語は二重母音ではなく、「メ」「イ」と一つずつ発音します。となると自然に発音しようとしても「メ」にアクセントを持ってこれないんでしょう。マーガリンは、商品にした時に「マーガリン」と表記して売られたので自然と「マー」にアクセントがつきましたが、メイベリンが日本に来る時に「メーベリン」ではなく「メイベリン」と表記して売り出したので、「モンダミン」みたいな発音にならざるおえなかったんじゃないでしょうか。

#5

Maybellineをどう発音したらマーガリン(margarine)と同じになるのかさっぱり分からん!
#1はMayもマーと発音してるんだろうか??

Posting period for “ 私だけでしょうか? ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.