Mostrar todos empezando con los mas recientes

11601.
Vivinavi Nueva York
NYで起業したい(8kview/3res)
Preocupaciones / Consulta 2015/03/09 18:01
11602.
Vivinavi Los Angeles
評判の良いリフォームの方を探しています。(1kview/0res)
Chat Gratis 2015/03/09 15:05
11603.
Vivinavi Los Angeles
Gardenaの動物病院の西山先生をご存知でしょうか(1kview/10res)
Chat Gratis 2015/03/09 10:25
11604.
Vivinavi Los Angeles
2015年 トーランス サマースクール・キャンプ(1kview/0res)
Preocupaciones / Consulta 2015/03/09 09:03
11605.
Vivinavi Los Angeles
気になる日本語の間違い(3kview/28res)
Chat Gratis 2015/03/07 12:07
11606.
Vivinavi Los Angeles
市民権のぱすぽーとについて(1kview/13res)
Chat Gratis 2015/03/06 12:37
11607.
Vivinavi Los Angeles
大相撲(522view/0res)
Chat Gratis 2015/03/05 21:26
11608.
Vivinavi Los Angeles
日本の薬(1kview/7res)
Chat Gratis 2015/03/05 15:07
11609.
Vivinavi Hawai
英語学習方法のアイディア(3kview/1res)
Preocupaciones / Consulta 2015/03/05 12:26
11610.
Vivinavi Los Angeles
布基礎 床下が低い(1kview/7res)
Preocupaciones / Consulta 2015/03/05 08:58
Tema

Vivinavi Los Angeles
気になる日本語の間違い

Chat Gratis
#1
  • 気になる!
  • 2015/02/02 18:42

こんにちは --> こんにちわ
見られる --> 見れる
いう --> ゆう (最近ここ、びびで初めて見かけてびっくり)

アメリカに来て長いから間違うというよりも、こんなのは最近の風潮でしょうか。

他にはありますか? ひょっとしたら私の日本語も衰えて他のよくある間違いを見損なってるのかもわかりません。

#21
  • 無関係
  • 2015/02/11 (Wed) 11:14
  • Informe

とにかく、投稿の前に読み直さない人が多いらしくて
変換間違いが多い。
今もちょっとみたら、仲間探しでも
>夢はいつか企業することですが(起業だろうが)
等々。

#22
  • ムーチョロコモコ
  • 2015/02/12 (Thu) 17:11
  • Informe

バークリー音楽大学...詳しい詳細

#24
  • 雑草という名の花はない
  • 2015/02/12 (Thu) 19:30
  • Informe
  • Borrar

心が狭い人が多すぎです。起業を企業で変換してしまったんだな、で良いじゃないですか。こんな掲示板でそこまで正しさを求めますかね。

問題は変換ミス(揚げ足取り)じゃなくて、誰もが間違えやすい日本語でしょう。

#23

何にでも、"。。。。になります。”
って最後につけるひとがおおいのですが、これって、おかしいと思いますが。どうなのでしょうか。

#26
  • arc of a diver
  • 2015/03/01 (Sun) 06:34
  • Informe

接客業の人がたまに使ってる言葉で、〇〇でよろしかったでしょうかー?ってのが、なんで過去形になるんだ?って、気持ち悪いぞ!

Plazo para rellenar “  気になる日本語の間違い   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.