Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
11381. | Vivinavi Los Angeles AIMで出産された方、小児科について教えてください。(3kview/3res) |
Chat Gratis | 2015/06/25 09:22 |
---|---|---|---|
11382. | Vivinavi Los Angeles ハリウッドボウルの新ルール(1kview/1res) |
Chat Gratis | 2015/06/24 22:23 |
11383. | Vivinavi Los Angeles ハワイアン航空の日本行きチケット(1kview/13res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/06/24 14:32 |
11384. | Vivinavi Los Angeles 日本人らしい英語の間違い(18kview/277res) |
Chat Gratis | 2015/06/24 12:12 |
11385. | Vivinavi Los Angeles 市民権と日本国籍(8kview/79res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/06/24 10:05 |
11386. | Vivinavi Los Angeles 卓球やりたいです(649view/0res) |
Chat Gratis | 2015/06/24 06:13 |
11387. | Vivinavi Los Angeles Chapter13(自己破産)とは(9kview/63res) |
Chat Gratis | 2015/06/23 14:43 |
11388. | Vivinavi Los Angeles 「サムの息子」法、日本で制定は(1kview/3res) |
Chat Gratis | 2015/06/22 18:29 |
11389. | Vivinavi Los Angeles South Bayでのカイロプラクティック(1kview/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/06/22 08:43 |
11390. | Vivinavi Los Angeles 14歳にグリーンカードを更新するの?(1kview/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/06/22 08:43 |
Vivinavi Los Angeles市民権と日本国籍
- #1
-
- マイルス1965
- 2015/03/13 12:59
アメリカの市民権を取得した後は、ただちに、日本の国籍を削除することは
必粋なのでしょうか?
又、日本に帰り日本国籍の人と結婚し入籍した場合はアメリカ国籍はなくなるのでしょうか?
宜しくお願いします。
- #12
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2015/03/17 (Tue) 09:12
- Informe
>だから実質2冊のパスポートを使い分けている人がいるわけです。
領事館でそのような説明があったの?
確認していないなら
日本領事館に問い合わせた方が確実な情報が手に入るから問い合わせて
言われた事を書き込んでね。
その方が正しい情報をみんなで共有できるから。
- #13
-
「日本国 法務省、国籍選択について」のページより。
『外国の国籍と日本の国籍を有する人(重国籍者)は,22歳に達するまでに(20歳に達した後に重国籍になった場合は,重国籍になった時から2年以内に),どちらかの国籍を選択する必要があります。選択しない場合は,日本の国籍を失うことがありますので注意してください。』
- #14
-
- hiruyoru
- 2015/03/17 (Tue) 13:55
- Informe
うーん
やっぱり#12は日本語の読解力が低い
#11を最初から読んで日本語の文章を理解出来ていればそんなくだらないこと問わないだろ。
>その方が正しい情報をみんなで共有できるから。
自分でわかってるんだ。。ならなんであんた書きこみする?一番為にならない書きこみ続けてるのあんたでしょ。
- #16
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2015/03/17 (Tue) 14:53
- Informe
>22歳に達するまでに(20歳に達した後に重国籍になった場合は,重国籍になった時から2年以内に),どちらかの国籍を選択する必要があります。選択しない場合は,日本の国籍を失うことがありますので注意してください。』
成人が自分の意志で外国籍になった人はどのようになるんだい。
アメリカで生まれてある年齢まで重国籍の事は聞いていないんだけど。
- #17
-
hiruyoruさん 書き込む前に、深呼吸してくださいね。
書き込みに悪意がありますよ。自分がいつでも正しいわけではありませんよ。 市民権とかビザのことはここでは正しい回答が出てこないと思います。しかし、こんなこともあるのか、こう考えることもできるのかと参考になります。最終的にはご自分の判断になると思います。皆さんの意見を参考にご自分で調べてくださいね。
Plazo para rellenar “ 市民権と日本国籍 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- 5 salones en total en el Área de la Bahí...
-
VIANGE HAIR | TOKIO | SAN FRANCISCO | Un salón popular que ofrece calidad japonesa de alto nivel en la zona de la bahía. Estilistas experimentados de los salones de Ginza y Aoyama utilizan materiales...
+1 (925) 361-5376HAIR VIANGE
-
- Guardería japonesa en South Bay. Entorno...
-
No dude en ponerse en contacto con nosotros. Somos una acogedora guardería situada en South Bay, en la frontera entre Gardena y Torrance. Contamos con un personal docente altamente cualificado y pro...
+1 (424) 254-9664つくし園
-
- Captación de clientes para mejorar las v...
-
Web ・ Somos una empresa de consultoría integral de marketing digital. Desde la planificación, la estrategia empresarial, la creación de sitios web, las medidas SEO, la mejora de las operaciones public...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- Preservar y comunicar valores auténticos...
-
Para lamentar la demolición de estos bienes culturales y preservarlos, el Dr. Yoshiro Taniguchi (, primer director del Museo Meiji-Mura ) y el Sr. Motoo Tsuchikawa (, antiguo presidente de la Compañía...
+81-568-67-0314博物館 明治村
-
- Texas ・ Somos una clínica dental pediátr...
-
Texas ・ Somos una clínica dental pediátrica especializada en McKinney. Estamos orgullosos de servir a los niños desde bebés hasta estudiantes de secundaria y preparatoria ・ con necesidades especiales....
+1 (469) 336-3269Sprout Dentistry for Kids
-
- Kodomo Loop Sodegaura pretende crear un ...
-
Kodomo Loop Sodegaura pretende crear una comunidad en la que los niños y adultos de la ciudad de Sodegaura y sus suburbios puedan crecer juntos de forma enriquecida creando un lugar en el que niños de...
+81-438-63-2850NPO法人 子どもるーぷ袖ケ浦
-
- La clínica opera en Costa Mesa y Torrens...
-
Si tiene problemas dentales, ya sea un niño o una persona mayor, la Clínica Dental Murotani cuenta con más de 30 años de experiencia en el Condado de Orange. Los médicos japoneses le examinarán cuida...
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- También se ofrece RCP para perros y gato...
-
La única RCP & Clase de Primeros Auxilios ! Licenciado en Los Ángeles con la enseñanza del idioma japonés ! RCP para mascotas y clases de primeros auxilios para gatos y perros están ahora disponibl...
+1 (323) 834-2771South Bay CPR & First Aid
-
- ORO] es un salón de belleza con siete su...
-
Si crees que tiene que ser un salón japonés ! por supuesto ! pregúntanos sobre cualquier cosa, desde las mismas habilidades técnicas que en Japón hasta las últimas tendencias japonesas.
+1 (212) 529-6977ORO New York East Village
-
- Vende killifish sanos y vigorosos criado...
-
¡Vibrantes medakas criados en las famosas aguas de Kururi! Vendemos medaka sanos criados espontáneamente sin hacinamiento. Ofrecemos cualquier tipo de asesoramiento sobre cómo criar killifish, cómo...
+81-70-4164-0866雅めだか園
-
- Cada uno de nosotros está creando el fut...
-
Empieza ! Voluntariado en Nueva York ! Empieza tu participación social enriquecedora para el corazón con nosotros ? Experiencias que normalmente no tendrías y contacto de corazón a corazón con gente ...
+1 (212) 932-7208NY de Volunteer, Inc. (NYdV)
-
- Inaba es un auténtico restaurante japoné...
-
Buscando auténtica cocina japonesa ? Ven al restaurante Inaba en Torrance. Sashimi fresco ・ Sushi y muchos otros platos japoneses. El aceite de tempura se elabora con auténtico aceite vegetal sin ...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- ~ Ayudar a las empresas y empresarios in...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP ofrece servicios adaptados a sus necesidades en cuatro áreas: 1) auditorías de estados financieros, revisiones y servicios de compilación; 2) servicios de asesoramient...
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- Preescolar bilingüe japonés/inglés acred...
-
Preescolar bilingüe en inglés y japonés acreditado por el estado de California. Clases pequeñas y un montón de eventos ! Por favor, no dude en enviarnos un correo electrónico para obtener más informac...
+1 (650) 593-7672Sora International Preschool
-
- Our House, a las afueras de la estación ...
-
Cuando uno pasa por delante del restaurante por la noche, oye las luces cálidas y las voces alegres del local y acaba pasándose por allí. Los clientes habituales dicen que el volumen de la comida y el...
+81-90-9372-2581わが家