Show all from recent

1.
Vivinavi Los Angeles
Murmur Plus(104kview/3024res)
Free talk Today 11:20
2.
Vivinavi Hawaii
About Channel-J(7kview/60res)
Question Today 02:11
3.
Vivinavi Tomisato
Tomi-chan LINE Stamps are now available !.(5view/0res)
Free talk Yesterday 22:54
4.
Vivinavi Yachimata
Yachimachi Peanut Marathon(2view/0res)
Free talk Yesterday 22:47
5.
Vivinavi Inzai
Registration System for Volunteer Assistance to Fo...(2view/0res)
Free talk Yesterday 22:44
6.
Vivinavi Yotsukaido
Earthquake-proofing your home with subsidies !.(5view/0res)
Free talk Yesterday 22:40
7.
Vivinavi Shiroi
It seems that "Kaiun ! Nakamura Kanteidan", a popu...(2view/0res)
Free talk Yesterday 22:36
8.
Vivinavi Hawaii
I have almost no friends in Hawaii.(1kview/11res)
Problem / Need advice Yesterday 21:42
9.
Vivinavi Los Angeles
driving school(2kview/74res)
Problem / Need advice Yesterday 19:03
10.
Vivinavi Los Angeles
Topic to support Shohei Ohtani(341kview/690res)
Free talk Yesterday 19:00
Topic

Vivinavi Los Angeles
Anything and everything related to travel to Japan, topical.

Free talk
#1
  • 倍金萬
  • mail
  • 2018/02/14 11:44

Those of you who have crossed the ocean to come here to Los Angeles and Japan
are always concerned about something related to your travel between Los Angeles and Japan.

If you have anything to say or questions, please feel free to write.
I'll try to write "something" as well.

Example :
What means do you use to call when you return to Japan?

Which seat on the plane do you prefer, Aisle or Window, front, back,

Which airline do you think has the best food?

Which mode of transportation do you use to get to the local area?

and so on and so on

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3969

> Do you think you will be BOTHERED if you stand up when you go to the bathroom

Oh, you won't be BOTHERED ? Before that, do you know what BOTHER means in English ?

> Yes.

Sometimes "physiological phenomena" don't wait for you....

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3972



When should I decide on the date, which airline, and what time should the flight depart?

I am having a lot of fun thinking about what to do and when to do it.

This time, my wife is accompanying me on both flights, and she said she would never want to fly Zip Air.

Is the fare for the second half of May this year cheaper or more expensive than the same period last year?

I also want to compare ANA and JAL.

What about Delta and United?

I'll have to think and poke around.....................

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3973
  • 頻尿
  • 2024/02/09 (Fri) 13:24
  • Report

> "By the way", sometimes "physiological phenomena" don't wait for you....

People like this shouldn't sit by the window. I guess he's too old to understand unless someone tells him ?.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3974
  • なんか人格変わった?
  • 2024/02/10 (Sat) 01:15
  • Report

Mr. Baikin is a different person ? His personality has changed ? He never used to call his wife a guy ? I'm kinda disappointed in him 😅 He can be a bit harsh and persistent sometimes, but I liked him because he was knowledgeable and looked things up quickly I'm scared he's back after a long time ! I'm getting scared.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3975
  • パサポルテ
  • 2024/02/10 (Sat) 06:21
  • Report

3974

You've been like that for a while. Lately my frontal lobe has receded even more, and I write whatever I want more than before.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Make post to “ Anything and everything related to travel to Japan, topical. ” 

Comment Form
User Name
[Confirm]
Email
  • Enter