Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
| 37951. | Vivinavi Los Angeles ペット(2kview/0res) |
Chat Gratis | 2002/09/15 23:29 |
|---|---|---|---|
| 37952. | Vivinavi Los Angeles 日本への郵送(9kview/10res) |
Chat Gratis | 2002/09/15 22:31 |
| 37953. | Vivinavi Los Angeles 車の免許(7kview/8res) |
Chat Gratis | 2002/09/15 18:28 |
| 37954. | Vivinavi Los Angeles PCを日本語でつかいたい(3kview/1res) |
Chat Gratis | 2002/09/15 13:06 |
| 37955. | Vivinavi Chiba 千葉県の県立高校の校則(7kview/1res) |
Chat Gratis | 2002/09/15 01:06 |
| 37956. | Vivinavi Los Angeles LAXへ行くシャトルバスについて(11kview/12res) |
Chat Gratis | 2002/09/14 09:23 |
| 37957. | Vivinavi Los Angeles 剣道(7kview/7res) |
Chat Gratis | 2002/09/13 23:41 |
| 37958. | Vivinavi Los Angeles 山田流(2kview/0res) |
Chat Gratis | 2002/09/13 23:28 |
| 37959. | Vivinavi Los Angeles 教えてください 保存液と洗浄液(2kview/5res) |
Chat Gratis | 2002/09/13 21:06 |
| 37960. | Vivinavi Los Angeles インターネット(12kview/14res) |
Chat Gratis | 2002/09/13 13:11 |
Vivinavi Los Angelesペット
- #1
-
- アロハ
- 2002/09/15 23:29
日本人経営又はスタッフのいるペットサロン知ってる人情報お願いしまーす☆ ペット(犬)に関して詳しい方いろいろ教えてくださーい!!
Plazo para rellenar “ ペット ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles日本への郵送
- #1
-
- PP
- 2002/09/13 23:51
近日中に帰国することになりました。衣類、書籍等を日本に送りたいと思うのですが、どなたか安く出来る方法を教えてください。よろしくお願いします。
- #8
-
ABCさんが言ってる様に、重いものなら
ニジヤマーケットなどにダンボールのおいてある
業者のほうが、郵便局より安いかも。
重さ無制限ですから。
- #9
-
Takenoriさん、箱さん、とめばぁさん、ありがとうございます!早速郵便局に行ってみますね。あの、ニジヤマーケットって行ったことないのですが、リトル東京の中にありますか?ミツワなら行ったことあるんですが・・。
- #10
-
ニジヤにあるのはOCSっていう運送業者です。HPも探せばあると思いますよ。ミツワは無いかも?でも日本に何か送るときは結局は私は値段的に郵便局の船便が一番だと思いますよ。保険も付けれますしね。
- #11
-
箱さん、どうもありがとうございます!何から何まで教えて頂いて、本当に助かりました。OCS調べてみますね。どうもありがとうございました!
Plazo para rellenar “ 日本への郵送 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles車の免許
- #1
-
- Takenori
- Correo
- 2002/09/13 00:55
現在、シアトルなどへ旅行を計画しているのですが質問があります。
車を運転する際、その州の免許が無いと運転できないのでしょうか?
CAのライセンスしかないので、何らかの措置は必要なのでしょうか。
ご存知の方、いらっしゃったら教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (7/11)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (10)
- #6
-
カナダ入国は、パスポートと滞在日数を聞かれるだけです。でも、アメリカに戻ってくる事を必ず考えて、カナダに行きましょう。
学生の場合は、I-20の裏に必ずサインをもらいましょう。サインしてもらう場所があるので。
旅行者の場合は、日本帰国のチケットを持っていきましょう。アメリカ入国できなくなった人がいるので。
永住権の人は、オリジナルカードその他ビザの人は必ずそのビザもって行きましょう。
ただし、I-20を持っててビザの無い人、たとえばアメリカでステータスを変更した人は、カナダではビザスタンプをもらうことは出来なくなりました。
- #7
-
トピックを変えてしまうようで申し訳ないのですが、この秋からトランスファーすることになり、新しいI-20を南カリフォルニアにある大学から発行してもらいました。大抵の人は一度日本に帰国し、アメリカに入国する際immigration inspectionでpage1,2を提出し、それだけでするべき手続きは終了するのですが、私の場合日本に帰国しないため、もうひとつの面倒な手続きをしなければなりません。学校の方にはもうひとつ簡単な手段として、「国境を超えること」と言われたのですが、日本人が旅行として日帰りでメキシコに行った場合、アメリカ入国の際immigration inspectionできちんとした審査をしてくれるかが不安です。911事件の所為もあって審査のために用意する書類も増えたと聞きます。かつてこのような手続きをした方、いらっしゃいましたら経験談を聞かせてください。よろしくお願いします。
- #8
-
私は、ビザステータスのため一度カナダに行って戻ってきたことあります。
その時、めんきょさんのおっしゃるようにビザ、I−20、I-94、パスポートがあれば大丈夫でした。
私が行って来たのは、9−11直後なので今と状況は違うかもしれませんが。
用意する書類と言っても、これ以上はないと思いますが?
せいぜいCAのSSNとか、IDや免許証くらいしかないでしょう。
あ、それから末尾になりましたが丁寧に教えてくださりありがとうございます、めんきょさん!
- #9
-
Takenoriさん、答えてくださってありがとうございます。旅行するのは私一人じゃなく、無理に行こうと誘った他の友達に迷惑かけるわけにも行かないので、もっとよく調べてみます。ありがとうございました。
- #10
-
Takenoriさん、答えてくださってありがとうございます。旅行するのは私一人じゃなく、無理に行こうと誘った他の友達に迷惑かけるわけにも行かないので、もっとよく調べてみます。ありがとうございました。
Plazo para rellenar “ 車の免許 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesPCを日本語でつかいたい
- #1
-
- PC
- 2002/09/15 10:44
このまえこのサイトで見たと思うのですが、英語のPCで日本語を使える方法が載っていたと思うのですが見当たりません。もういちどおしえてください。
nihongo.comとかかいてあったとおもいます。学校の英語のPCで日本語をつかえればとおもっています。
- Número de registros 5 mas recientes (6/10)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
Plazo para rellenar “ PCを日本語でつかいたい ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Chiba千葉県の県立高校の校則
- #1
-
- 恵那
- 2002/08/31 21:00
中3の受験生です。中学にないので、校則がどんなものか知りたい!!
特に、千葉、船橋、佐倉、薬円台、千葉東あたりを・・・
ピアス開けるのはオッケーなものなんですか??
しょっぱなから髪染めてるのは??
いろいろ教えてください!!!
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
千葉東出身の者です。
学区外なので船橋、佐倉、薬円台あたりの話はよくわかりませんが・・・
うちはピアスいます。髪も染めてる人多いです。ルーズソックス多いです。大半がラルフのベスト着てます。
私はまだ高校遊びに行くけど、年々その傾向は強くなってる気がします。
ただ、一応「校則」あって、これらはいけないことにはなってます。先生もいい顔はしませんね。
茶髪みると「紅葉の時期にはまだ早いぞ〜」と言われたり。
中でも女子のベスト着用は怒られます。
ブレザーの下ならいいんですが、ワンピースの上にベストだけで歩いてるとかなり怒られます。
これについては近所から苦情がよく来るとの事で(なぜかはよくわかりませんが)
参考までに。いかがでしょうか?
でも私は居心地良かったですよ♪
ちなみに私は髪は黒でしたがロングでパーマでした。何か言われた事はありません(笑)
Plazo para rellenar “ 千葉県の県立高校の校則 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesLAXへ行くシャトルバスについて
- #1
-
- ちち
- 2002/09/12 18:21
LAXへ自分の車以外で行く方法を探しています。
シャトルバスがあると聞きましたが(?)
何かご存知の方 教えてください
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (14)
- #11
-
そっかー! 電車という手があったんだ! あんた、よう気が付いたなーー。
ん。。。 で・で・、ん・・、しゃ・・・
こらーーーーー!!!!
電車ってはしっとったか? いつもトーランス通りの踏み切り渡るけど・・ あれってLAX行ってるのか?
これ考えてたら今日は寝れんぞーー!
- #12
-
電車という方法もあるんですか?
今回は、ABCさんに教えていただいたサイトで予約してみました!
またLAXへ用がある時、電車も使ってみたいです。
(どうやって使うか研究だ)
- #13
-
トーレンスの線路は貨物じゃないかな。
LAX行きの電車はガーデナの北の105FWY横走ってるから。
LAXの駅で降りたら無料のバスが各ゲートまで10分間隔位で出てます。
とりあえず最寄の駅までは市バス使うことになるのだけど、スーパーシャトル使うより全然安くすむと思う。たぶん片道合計$4−位じゃないかな。
私もよくダウンタウンからLAXまで電車使ってました。40分位だし、新聞読めるし。
ユニバーサルスタジオにも行けますよ。
次回はぜひ使ってみてください。
結構便利ですよ。
- #14
-
トーレンスの線路は貨物じゃないかな。
LAX行きの電車はガーデナの北の105FWY横走ってるから。
LAXの駅で降りたら無料のバスが各ゲートまで10分間隔位で出てます。
とりあえず最寄の駅までは市バス使うことになるのだけど、スーパーシャトル使うより全然安くすむと思う。たぶん片道合計$4−位じゃないかな。
私もよくダウンタウンからLAXまで電車使ってました。40分位だし、新聞読めるし。
ユニバーサルスタジオにも行けますよ。
次回はぜひ使ってみてください。
結構便利ですよ。
Plazo para rellenar “ LAXへ行くシャトルバスについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles剣道
- #1
-
- Miho
- 2002/09/13 09:44
ロサンゼルスで剣道の道場を探しております。何か情報がございましたらメール宜しくお願い致します。
- Número de registros 5 mas recientes (10/14)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (8)
- #4
-
コリアタウンに道場があると韓国の友人が言ってました。そこでは防具も貸してくれるみたいです。コリアタウンに行って聞いてみたらどうですか?
- #6
-
GardenaとTorranceにもあるよ。
ここも二世とか日本人のところ。
あと、大阪産業大学のLA校にあるんじゃ?
Plazo para rellenar “ 剣道 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles山田流
- #1
-
- Yoko
- 2002/09/13 23:28
お琴で山田流の先生または習っているかたがロス近辺にいますか。レス頂けますか。
Plazo para rellenar “ 山田流 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles教えてください 保存液と洗浄液
- #1
-
- Takenori
- 2002/09/09 19:15
皆さんはハードコンタクトの保存液と洗浄液はどこで購入されてますか?
よろしければ教えてください。
Targetなどでは、ソフト用の保存液とかしかほとんど置いてないので。
私が使っているのは、酸素透過性のハードコンタクト。(日本製)
- Número de registros 5 mas recientes (4/8)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
Targetでもハード用の保存液と洗浄液うってるよ。Bostonというブランド。
酸素透過性の日本製のハードを使っていたときに買っていたので間違いないですよ。あと、Rite AidとかSave-onとか普通にマーケットとかでもおいてますよ。
- #3
-
ありがとうございます。
もしかしたら、その製品が欠品だったのかも。
RiteaidとSave-onの事を忘れてました。
しかし何でソフトばっかりなんでしょう?
- #4
-
うーん。ターゲットならそれはありえるかも。あとぱっと目に入るのがやっぱりソフトのばっかりで、ボストンを探すつもりでみないと見逃しちゃうのかもしれない。ソフトばっかりなのはやっぱりアメリカだとソフトが主流で、目医者も基本的にソフトを普通にすすめるし。ハードを医者がすすめるのは、目にアレルギーをもっていて、ソフトだとすぐに汚れてしまってかえって目によくない場合の人とか位じゃないかな。本当はソフトよりもハードのほうが目のことを考えるといいと日本の目医者は言っていた。でも、ソフトを一回使いだすと、ハードには戻れない。。。ハードを使っていたときは外にでかけると、目にごみが入るたびに痛い思いをしたけど、ソフトだとそれがないし。目もハードをつけていたときほど赤くならないしね。
- #5
-
あ、あとこれは保存液とかと関係ないけど、こっちでハードレンズを買ったときになんか物をみてでかいかも。って思ったんだけど、日本で買ったやつは失くしちゃってたから、比べようがなかったんだけど、あとでやっぱり日本で買うレンズよりも大きかったことが判明した。そのあとまたハードをこっちで買い換えたときは日本人の目医者にいってちゃんと自分の目にあった小さめのやつをオーダーしてもらった。ちなみにソフトでも日本で作っているソフトは小さめです!(でも私の目にはあいませんでした。アメリカの大きなサイズのと違って目にいれやすかったけども)
- #6
-
ありがとうございます。今日、Save-onに行ってきました。
ヤッパリ、かろうじて一つ見つけられたぐらいしかありませんでした。私はソフトからハードに換えたほうです。ソフトが合わなかったらしく、変えてから痛みはなくなりました。私の目のサイズが特殊らしく、面積の狭いハードのほうがいいといわれて。ちなみにボストンは無かったです。
Plazo para rellenar “ 教えてください 保存液と洗浄液 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesインターネット
- #1
-
- NET
- 2002/08/06 15:50
AOL意外のプロバイダのCDロムはどこに行けば手に入りますか?日本からPCを持ってきてAOLと契約していますが立ちあがらないので、他のプロバイダに変え様と思っています。知ってる方教えて下さい。
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (15)
- #11
-
どうも。初めまして。
#7の方にちょっとお聞きしたいんですけど、
複数アカウントの切り替えってだきますか??
それ、チャレンジしたんですけど、うまく行かないのですよね・・・。
別アカウントでログインしても「おまえはもう10時間過ぎてしまったよ。」
と言われちゃうんです・・・。
悪いことはできんと言うことかしら??
- #13
-
ISPはKDDが月$19でいい感じ...もっと安くと言うなら、NetZeroがある...タダだけど広告がウザイ。(ちなみにNETというプロバあるけど、サービスかなり悪いから良くないよ...国際電話もやってるけど、音悪くてヘナヘナ...KDDに乗り換えてよかった)
格安DSL無いです、最低ラインは$49で768k128kでしょう...大手プロバとか使うと、IPアドレスが知れ渡っててポートスキャンが激しいから、DSLに限れば中小規模のプロバが良いよ。
ケーブル回線は$39からあるけど、日本語環境だと、入れてくれない可能性大...サインアップ時に伏せておきましょ。ちなみに、速度はケーブルの方が出るときは出るけど、アパートとかだと回線を共有されて、速度が極端に落ちるね...
Plazo para rellenar “ インターネット ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- El Acuario Toba es un enorme acuario en ...

-
El museo está dividido en 12 zonas temáticas, y una de sus principales características es que los visitantes pueden ver libremente las exposiciones sin tener que preocuparse por el orden en que están ...
+81-599-25-2555鳥羽水族館
-
- Oda Dental en Torrance, desde odontologí...

-
Oda Dental en Torrance ofrece odontología general, odontopediatría y tratamientos estéticos. También aceptamos dientes de leche de niños y retratamientos de tratamientos recibidos en Japón. No dude en...
+1 (310) 326-8661織田歯科医院
-
- Para todas sus necesidades en materia de...

-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. Daiwa Insurance entiende las necesidades de sus cliente...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Grandes ofertas de Happy Hour disponible...

-
Disfrute de auténticos fideos udon preparados con habilidad artesanal en un gran bol. Disfrute de la cocina típica japonesa en un ambiente moderno bautizado como japonés.
+1 (808) 888-8559つるとんたん
-
- Debido a la demanda popular, 40% de desc...

-
Debido a la demanda popular, 40% de descuento en todos los cursos hasta finales de marzo de 2026 ! AK Massage&Healing es un salón de masajes que cura con técnicas japonesas y hospitalidad. Es un lug...
+1 (808) 810-6860AK Massage & Healing
-
- Peluquería de capital japonés en el Uppe...

-
Casual&Una peluquería con un ambiente relajado y sin pretensiones. Los clientes están familiarizados con el "ambiente estilo Brooklyn" del salón, poco común en el Upper East Side, conocido por ser una...
+1 (646) 678-5316Blu Bocker
-
- Sábado : Escuela complementaria de japon...

-
Sábado : Escuela complementaria de japonés. Se proporciona educación suplementaria utilizando libros de texto japoneses a los niños japoneses que residen en Japón. El objetivo es reducir el número de...
+1 (972) 458-0478ダラス補習授業校
-
- Canguro Seino. Apoya el comercio entre E...

-
Inicialmente, la oficina se estableció en NYC como SEIBU Transportation del Grupo Seibu, y ahora, como Seino Super Express USA del Grupo Seino, lleva casi 60 años apoyando el transporte internacional ...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- Especialista Certificado en Planificació...

-
Merritt Law Firm se especializa en las áreas de Testamentos, Fideicomisos ( Fideicomisos ), Poderes, Directivas de Atención Médica, Sucesiones, Planificación Patrimonial y Derecho Tributario. Especia...
+1 (650) 867-7017Merritt Law
-
- Gestiona servicios de mensajería a Japón...

-
Nos encargamos de servicios de mensajería a Japón, importación/exportación aérea, importación/exportación marítima, logística de almacén y reubicación. Negocios transfronterizos con México. Póngase ...
+1 (713) 984-8930米国 ヤマト運輸 ヒューストン支店
-
-
+1 (650) 283-4651Japan Home Concierge
-
-
- Somos una clínica dental en el Condado d...

-
* Orange County ( Newport Beach, Costa Mesa, Irvine ) * 35 años de experiencia dental * Odontología cosmética, pediátrica, general y de implantes. * El propio doctor ofrece tratamiento y explicacio...
+1 (949) 752-6480馬場歯科医院
-
- タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコ...

-
Tailandia-Japanese Development Association (TJDA)は、タイ王国の首都バンコクに社団法人として、2011年4月、タイ王国政府内務省より認可を受け設立されました。 タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコミュニティを図ることを目的としています。 経済的な危険や不測の事故に対する相互の救済、具体的には加入者とな...
+66 (02) 713-6656Thai Japanese Development Association
-
- El Museo de Historia de la Prefectura de...

-
Un vasto museo con una superficie total de 10.000 m2, construido en las colinas de Sekihara, Nagaoka, cuna de la "loza Kaen". El museo presenta la historia y la cultura de la prefectura de Niigata, co...
+81-258-47-6130新潟県立歴史博物館
-
- El museo se inauguró en 1999 y alberga u...

-
Disfrute del sonido del carillón en las demostraciones periódicas que se celebran en el vestíbulo de la segunda planta. El observatorio de la azotea ofrece una vista panorámica de 360 ° del lago Haman...
+81-53-487-2121浜名湖オルゴールミュージアム

