Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Vivinavi Los Angeles Failure to yield the right-of-way to an emergency ...(167view/10res) |
Problem / Need advice | Today 16:41 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles Anything and everything related to travel to Japan...(668kview/4332res) |
Free talk | Today 13:11 |
3. | Vivinavi Los Angeles OB/GYN in Orange County(16view/0res) |
Problem / Need advice | Today 13:08 |
4. | Vivinavi Los Angeles cryptographic assets(14view/0res) |
IT / Technology | Today 12:43 |
5. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes I want to live in Palos Verdes.(1kview/39res) |
Housing | Today 10:42 |
6. | Vivinavi Los Angeles Moving and Disposal of Refrigerators(6kview/73res) |
Free talk | Yesterday 16:34 |
7. | Vivinavi Los Angeles Let's gather the elderly ! !(260kview/862res) |
Free talk | Yesterday 16:22 |
8. | Vivinavi Los Angeles I didn't think Trump would win.(922view/33res) |
Free talk | Yesterday 14:09 |
9. | Vivinavi Los Angeles Medical Examination for Green Card(77view/1res) |
Problem / Need advice | Yesterday 13:07 |
10. | Vivinavi Hawaii Can Hawaii claim alimony from spouse and adulterer...(501view/2res) |
Question | 2024/11/11 22:34 |
Vivinavi Los Angeles「あて所に尋ねあたりません(Moving)」という嘘
- #1
-
- 飛び降り自殺
- 2020/09/28 11:23
とある人へUSPSを使って郵便物(請求書)を追跡機能付きで送付したのですが、「あて所に尋ねあたりません(引っ越した)」という理由で帰って来ました。
最初は本当に引っ越したのだと思っていたのですが
後日、実際その人は引っ越しをしていないということがわかりました。
都合の悪い郵便物だから嘘をついて受け取り拒否しているのかと思ったのですが、実際に引っ越ししてもいないのに
「あて所に尋ねあたりません(引っ越し)」という理由を使用し、郵便物の返送はできるのでしょうか?
例えば、同じ家に住んでいる別の者が配達員に「あの人は引っ越しをしたためもうこの家に住んでいない」と嘘を伝えた場合
郵便物の返送ができたりするのでしょうか。
ご存知の方、ご教示頂けますと幸いです。
- #2
-
- 無知
- 2020/09/28 (Mon) 11:38
- Report
受領サインが必要なやつでしょ?
郵便局は送り先に来たけどいませんでした。という紙を3回張って連絡無ければ自動的に送り主に返す
なぜ一方的に居留守だ引っ越しだと決めつける?
コロナで入院してるかもしれんだろ
- #3
-
- 倍金萬
- 2020/09/28 (Mon) 12:19
- Report
USPS のどの方法で送られたのでしょうか。First-Class Mail あるいは Priority Mail とか。それに付属して Recipient Signature Required も付けたのですね。
「追跡機能」Delivery Forwarding は今はないはずです。特に上記の Recipient Signature Required が付いていればサインが取れなければ送り主に返されるだけです。
>「あて所に尋ねあたりません(引っ越した)」という理由
相手がサインを拒んだ、「引っ越した」どうのこうのは全然わかりません。ただ単にサインが取れなければ USPS は送り主に送り返すだけです。いくら勘ぐってもそれ以上のことは全然分かりません。諦めるか何か別な方法を探ってください。FeDex や UPS には少し別な手段があるでしょうからそれらのサイトに行って研究してみては。
極端に高額な請求なら高額な手数料を払って「取り立て屋」に頼むのもひとつの手です。
- #4
-
- 踏み倒しまくり?
- 2020/10/01 (Thu) 19:39
- Report
そういや知り合いなんだが、スモールじゃなくて、債権取立ての大きな裁判を起こされたばかりで連絡きても一切でない返信も返してない、家に誰かきても自分が住んでるというなとか言って居留守使って逃げ隠れしてた。その裁判所が送ってくる住所に普通に住んでたが。んでサブレットで家を人に貸そうとして自分は節約もしない生活をしてた。
が他人にはすごい意地汚いまでの金に執着をみせ。
裁判には負けるだろうけど逃げ隠れしてる取り立てこういうの難しくないのかな???そいつ裁判所から重大な手紙が来てついに真っ青になってたが、
ジェイルとかに入ることになるのかな?それともそいつの高校生の子供に支払いがいくのかな??
- #5
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/10/01 (Thu) 22:11
- Report
#あて所に尋ねあたりません
そもそもこの日本語からしておかしいだろ?
- #6
-
- 今日の昭和のおとぅさん
- 2020/10/01 (Thu) 22:52
- Report
23才ぐらいに見える
Posting period for “ 「あて所に尋ねあたりません(Moving)」という嘘 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- <完全予約制・ Remote Adjustment Available&g...
-
<完全予約制・ Remote adjustment available>stiff shoulders ・ back pain ・ dizziness ・ cold ・ headache ・ depression ・ general physical problems ・ no relief after various treatments ・ no clue why ・ hibern...
+81-436-98-5878TDE式調整あいざわ
-
- ! ! Many media interviews
A popul... -
NEW OPEN in the food court ( Makai Market ) at Ala Moana Shopping Center! With 4 branches in Tokyo, this popular restaurant is frequented by entertainers and celebrities. The "Garlic Steak", which ...
+1 (808) 940-7979STEAK TEPPEI
- ! ! Many media interviews
-
- We look forward to seeing you at our onl...
-
+7 (495) 777-7763NIPPON
-
- ! We are a farm that grows crops in acco...
-
The terraced rice paddies where our farm is located were the bottom of the sea more than 2,000 years ago. We realized that the land was rich in silicon and minerals, and we thought that by utilizing t...
五膳貪
-
- Our educational goal is "to think, decid...
-
A charismatic math teacher with 18 years of experience as a principal at an educational institution for overseas children has opened a classroom where you can leave your child with peace of mind. Wit...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- ★ 23 years of experience in the Bay Area...
-
English Conversation ・ Instructor Placement Service in San Jose. With a clean learning environment, reliable Japanese staff, and experienced instructors, we offer a professional service with a fully c...
+1 (408) 260-8600English Communication Service (ECS)
-
- Japanese American nursery school in Sout...
-
Please feel free to contact us. We are a homey daycare located in the South Bay, on the border of Gardena and Torrance. We have a highly qualified faculty and provide childcare from newborn to after...
+1 (424) 254-9664つくし園
-
- We offer handmade set menus and boxed lu...
-
We offer handmade set menus and boxed lunches in a homey atmosphere. Our signature dishes are croquettes and yakisoba. Please come and try our food ♪ We also offer a variety of bentos and hors d'oeuvr...
+81-70-3876-9770手づくりおべんとうクロケット
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- International Courier Service to Japan, ...
-
We deliver from the U.S. West Coast to Japan faster and more reliably than anywhere else. Business Days : Mon ~ Fri Business Hours : 9:00-18 : 00 Global Import Services Drop ・ Shipments Buyers ・...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- We provide safe and comfortable transpor...
-
We provide safe and comfortable transportation space, and in addition to quick ・ and reliable dispatch using GPS dispatch system, we also offer nursing care cabs and jumbo cabs for large groups of pas...
+81-438-36-7755京成タクシーかずさ 株式会社
-
- Regular classes for the second semester ...
-
We are a college preparatory school for overseas students with school buildings in the San Jose and New York areas. We offer classes to meet the needs of children from those who are new to the U.S. ...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- Bay Area baseball enthusiasts gathered !...
-
The Northern California Samurai Baseball League is a softball organization based in the SF Bay Area ・ Silicon Valley. We bring together baseball enthusiasts from adults to children, amateurs to expe...
+1 (408) 307-2003Nor-Cal Samurai Baseball League
-
- Marriott Vacation Club, an industry lead...
-
Aloha ! Thank you for your interest in Marriott Vacation Club. We are looking for motivated individuals who are bilingual in English and Japanese ! We are the largest luxury timeshare / vacation owne...
(808) 534-7681Marriott Vacations Worldwide
-
- Buying and Selling Commercial Real Estat...
-
APOGEE is the best choice for real estate in the United States. Linked to the largest search system in the U.S., we will introduce you to the most suitable property considering your area, budget, age,...
+1 (310) 801-6412APOGEE商業不動産 ロサンゼルス