Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(406kview/3866res) |
Chat Gratis | Ayer 22:34 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles US BANK(136view/7res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 22:29 |
3. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/80res) |
Chat Gratis | Ayer 21:47 |
4. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(303view/19res) |
IT / Tecnología | Ayer 21:06 |
5. | Vivinavi Los Angeles 喪中のクリスマスギフト(142view/6res) |
Pregunta | Ayer 09:54 |
6. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(2kview/63res) |
Pregunta | 2024/12/18 09:10 |
7. | Vivinavi Hawai ハンディマン(228view/1res) |
Pregunta | 2024/12/17 23:55 |
8. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(570view/28res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/17 13:28 |
9. | Vivinavi Los Angeles 探しています(146view/1res) |
Jugar | 2024/12/16 09:37 |
10. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) |
Vivienda | 2024/12/16 08:20 |
Vivinavi Los Angeles日本滞在中の電話のかけ方
- #1
-
- hooda
- Correo
- 2017/02/05 20:34
日本で安く携帯電話を使用できる方法を教えて下さい。
のトピで
ルーシー3さんからの情報で
「T-mobileを使っていますが、登録すれば追加料金無しで日本でも割安(1分20セント)で電話できますし、TextとDetaは3Gですがフリーで無制限です。
http://www.t-mobile.com/optional-services/roaming.html」
とあったのですがもう少し突っ込んで質問させてください。
このプランを使えることが分かったのですが以下の場合の電話番号の押し方を教えていただけませんでしょうか?
日本に滞在中の日本在住の人に電話をかける方法。
例えば045-333-0000にかけたい場合
日本滞在中にアメリカにいる家族に電話する方法。
反対にアメリカに562-333-0000いかけたい場合
よろしくお願いします。
- #2
-
- ルーシー3
- 2017/02/06 (Mon) 07:49
- Informe
Hoodaさん、ご指名のようですので、、、、
私自身は日本でT-mobileの電話機で電話した事が無いのですが、使った人に聞いたところ
(SkypeとLineで連絡してました。)
日本で電話する場合は、日本の人へでも、アメリカの人へでも、国際電話を掛けるのと同じようにダイアルするそうです。
料金はどちらにかけても1分20セントだそうです。
- #3
-
- 倍金萬
- 2017/02/06 (Mon) 11:01
- Informe
確か、本人が日本にいて日本の相手にかける場合は、こちらから日本へかけるような
国際電話のかけ方、+81-(no zero)45-333-0000 になりますが、
アメリカにかける時はこちらでかけるように、+1-234-567-8900 でいいはずです。
あと、T-Mobile のサイトに以下のことも書かれていました。
How do I make and receive calls when roaming internationally?
To make a call while you are roaming overseas, whether you’re calling within the country or to a location outside it, simply dial "+" and the country code, the city code (if necessary), and the local number.
How do you sign up for global coverage and how much will it cost?
It’s simple! Just activate a qualifying T-Mobile ONE or Simple Choice Plan with T-Mobile. No need to add a separate feature or service to your account or call Customer Care before you travel. International roaming with unlimited data and text is now included in qualifying plans at no extra charge.
- #4
-
- ルーシー3
- 2017/02/06 (Mon) 11:29
- Informe
倍金萬さん、フォローありがとうございます。
- #5
-
- hooda
- 2017/02/06 (Mon) 20:59
- Informe
ルーシー3さん、倍金萬さん、
知りたいことにピンポイントで答えていただいて本当に助かりました!
お二方、本当にありがとうございました。
- #6
-
- 倍金萬
- 2017/02/07 (Tue) 10:27
- Informe
私はルーシー3さんも参加されていた別トピで、T-Mobile と Sprint はVerizon/AT&T に比べ日本での通信はタダに近いと聞いて、それまでのVerizon から Sprint に女房共々乗り換えました。
すいません、これからちょっと話が長くなります。
ひとつ心配だったのは、肝心な我が家での通信感度が Verizon より悪いのではないか、でしたが実際は逆に Verizon より良かったのです。それを持って女房は日本へ旅行に出かけましたが、向こうでは通話もデータも全然繋がらないと言うのです。それでは何のために Sprint に乗り換えたのか分からなくなりましたが、帰ってきて彼女のスマホを見たら、設定の Data Roaming がデフォルトのままで、項目 International の Voice も User Data もオフの状態でした。
iPhone 系はどうか知りませんが、Android の Galaxy 系はこのような設定があることを知っておいてください。
また #3 の最初の部分を読み返してみて感じたのですが、日本にいて日本国内の相手にかける時も外国にかける時も”+”と”国番号”から始まるので、ここアメリカでかける順序とまるっきり同じではないかと気づきました。もしそうでないならどなたかご指摘下さい。
Plazo para rellenar “ 日本滞在中の電話のかけ方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Expertos en la educación de niños extran...
-
Clases de Kinder ~ para clases complementarias de japonés
hasta el tercer año de secundaria, junto con tutorías individuales en la sección de cram school. La sección de tutoría está abierta en c... +1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- 歴史とパイナップルの大地 ドールプランテーションへようこそ。
-
1950年にフルーツ屋台から始まったドール。1989年にハワイの”パイナップル・エクスペリエンス”として、ドールプランテーションをオープンしました。今ではオアフで最も人気のある観光地の一つとなり、年間100万人が訪れます。ドールプランテーションでは、家族全員が楽しめるアクティビティが盛りだくさん。人気を集めるアトラクションは、パイナップルエクスプレスの列車ツアー、ガーデンツアー、そしてガーデン迷路...
+1 (808) 621-8408ドールプランテーション | Dole Plantation
-
- El Acuario Toba es un enorme acuario en ...
-
El museo está dividido en 12 zonas temáticas, y una de sus principales características es que los visitantes pueden ver libremente las exposiciones sin tener que preocuparse por el orden en que están ...
+81-599-25-2555鳥羽水族館
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- +1 (808) 922-2221ZETTON, INC.
-
- Clínica dental en Irvine. Consultas sobr...
-
Desde las revisiones periódicas hasta el tratamiento de los nervios, protegemos los dientes de nuestros pacientes. La clínica dental está situada en Irvine. Podemos ayudarle con odontología general, o...
+1 (949) 733-3647Glenn T. Yanagi, D.D.S. / Yanagi Dental Office
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- <完全予約制・ Ajuste remoto disponible> ...
-
<完全予約制・ Ajuste a distancia disponible> Dolor de hombro ・ Dolor de espalda ・ Vértigo ・ Resfriado ・ Dolor de cabeza ・ Depresión ・ Problemas físicos generales ・ Sin mejoría tras varios tratamientos...
+81-436-98-5878TDE式調整あいざわ
-
- Siente el ambiente de una izakaya japone...
-
① ¡Gracias por su paciencia! Por último, el yakitori se añadirá al menú del almuerzo a partir del próximo lunes. ¡Disfrute de nuestro auténtico yakitori a la parrilla con carbón binchotan para el al...
+1 (213) 625-1184Peace Dining (Izakaya Bizan)
-
- El precio de la matrícula es de sólo 2.2...
-
El aula de informática y programación, que abrió sus puertas en Ikumi Town en abril de 2024, ofrece una amplia gama de cursos como manejo básico de ordenadores, programación, 3D-CAD y circuitos electr...
+81-80-9566-7407未来技術教室
-
- Kamogawa SEASIDE BASE" tiene una gran ub...
-
Cuando vengas a Kamogawa, por qué no pasar un rato chill en la mejor ubicación ?Los asientos de la terraza ofrecen un espacio maravilloso donde puedes tener el mar de Kamogawa para ti solo. Crea recue...
+81-4-7096-7676Kamogawa BREWERY
-
- ¿Necesita atención domiciliaria? ? Nuest...
-
Servicios *Servicios tales como preparación de comidas, asistencia, compras, limpieza, controles de seguridad del hogar y acompañamiento *Servicios personales tales como baño, asistencia para camina...
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- La paz es el tema de las actividades de ...
-
Presenta la Comunidad Autónoma de Nativos Hawaianos en la isla de Oahu. La Tierra ・ de ・ Aloha es un espacio donde se llevan a cabo diversos proyectos para concienciar sobre la realización de la paz...
+1 (808) 551-2240Land of Aloha
-
- Izakaya que aprovecha al máximo los ingr...
-
yairo" abrió en noviembre en la salida este de la estación de Kisarazu. ! Le esperamos ♪ Una cita en un ambiente tranquilo ・ Una persona ・ También disponible con niños. Fiestas privadas ・ También se...
+81-438-71-6719Yairo