รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(461view/26res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 11:38 |
---|---|---|---|
2. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 探しています(52view/1res) |
เที่ยวเล่น | วันนี้ 09:37 |
3. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส US BANK(28view/2res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 09:28 |
4. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 市民権と永住権の違い(2kview/62res) |
คำถาม / สอบถาม | วันนี้ 09:08 |
5. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส AT&T Fiver(197view/6res) |
เทคโนโลยี | วันนี้ 08:21 |
6. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) |
บ้าน | วันนี้ 08:20 |
7. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 独り言Plus(400kview/3855res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 08:16 |
8. | วิวินาวิ ออเรนจ์เคาน์ตี้ 日本への送金 $250,000(974view/4res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 20:04 |
9. | วิวินาวิ ฮาวาย 二重国籍パスポート期限切れ(256view/4res) |
คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 14:30 |
10. | วิวินาวิ ฮาวาย 三菱UFJ銀行から口座に関する回答要求のメールがきました。(303view/5res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/13 23:29 |
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสMAKE MONEY IN SUPER BOWL!!
- #1
-
- THOUSANDNAYER
- 2013/02/01 08:36
Ya-!!Super Bowl is coming!!I'll bet to Raven.i"ll get back money from this big event.
- #2
-
- はいどうぞ。
- 2013/02/01 (Fri) 10:09
- รายงาน
So what??
- #4
-
Ya-?!? U mean Yo? or Yeah?
What? Who's coming???
I'll bet to Raven?!? WTF
I'm betting on 49ers fo. U POS.
- #3
-
スーパーボウル(スーパーボールではありません)を賭け事の対象にしてはいけません。
ただし49ersの勝利は揺るぎないでしょうが。
Ravensって、どこのチームなんでしょうね?それすらよくわかりません。
- #5
-
- はいどうぞ。
- 2013/02/01 (Fri) 18:46
- รายงาน
>Ravensって、どこのチームなんでしょうね?それすらよくわかりません
Baltimoreじゃなかったっけ?
- #6
-
ボルティモアって!
アメリカの地図上で、ここがボルティモアだって指せる人、100人に一人もいないだろうに!
- #7
-
- maco-sx
- 2013/02/01 (Fri) 20:35
- รายงาน
#6
出来ますが、何か?
目をつぶってても、ほーら、っあ、、、間違えた!。
- #8
-
- 首領シスコさん
- 2013/02/01 (Fri) 20:52
- รายงาน
Baltimore場所わかります、
ここの掲示板だけで二人いますけど。
適当なこと言わないでね。
- #9
-
- ムーチョロコモコ
- 2013/02/01 (Fri) 22:08
- รายงาน
行ったことありますよ。
首都圏を代表する都市なので、知っている人は多いはず。
- #11
-
Collage BCS and Super bowl is better invest than here "small stock" for vacation money.
- #12
-
- ムーチョロコモコ
- 2013/02/02 (Sat) 18:42
- รายงาน
Collage ?
- #13
-
ボルティモアがどこか分かるって?
それはボルティモアって名前を知ってるくらいのことでしょうが。
白地図に指で「ここ!」とは指せないでしょうが!
住んでいたとか、行ったことがあるって人は例外ですよ。それは知ってて当たり前ですから。
そうでなければほとんどのアメリカ人だって指差せませんよ。
いい加減なことを言わないでほしい!
このボルティモアの不吉なカラスどもめ〜!
今年の優勝はわが黄金の州カリフォルニア、サンフランシスコの49ersじゃい!決まりじゃ〜!
- #14
-
- 首領シスコさん
- 2013/02/02 (Sat) 22:17
- รายงาน
住んだこと、行ったことないないが知ってる。
確かに俺みたいなのはそんないでしょうが、
明日は楽しみです、
ボルティモアが有利と誰もが言ってますけど
好ゲーム期待してます!
- #15
-
みんな知ってるとしか言わない。指差せるとは言わない。
指差せないからだよ、諸君。
49ersが完全勝利するからだよ、諸君。
あんな不徳カラスの寄せ集めが勝つわけないのだよ!諸君。
花のサンフランシスコなのだよ、諸君。
ボルティモアには形容詞がないのだよ、諸君。
- #16
-
- はいどうぞ
- 2013/02/03 (Sun) 00:41
- รายงาน
目隠しされたら指差せないけど、
目あけてたら指せる。(福笑いじゃないか)
- #17
-
- maco-sx
- 2013/02/03 (Sun) 00:46
- รายงาน
#15
>みんな知ってるとしか言わない。指差せるとは言わない。
#7 間接的に言ってますが、何か?
(目つぶってて間違えたけど、開けてたら楽勝)
適当な事、言わないの!
#6
>100人に一人もいないだろうに!
何を根拠?適当な事は言わないの!
- #18
-
ha,ha,ha!!Raven become champion.How can I use this bunch money? u shi shi shi!!
- #19
-
- エドッコ3
- 2013/02/04 (Mon) 13:51
- รายงาน
おめでとう、THOU !
ボルチモアは、Baltimore Colts じゃなかったでしたっけ?
ほら、あの有名な選手がいたところですよ、ほら~。。。う~ん、出てこない。
おぉ、あれは Saints だったかぁ。いや、Colts だったかなぁ。
- #20
-
- ムーチョロコモコ
- 2013/02/04 (Mon) 14:02
- รายงาน
「Baltimore Colts」
それって、エドッコ3さんがご幼少のころの話じゃないですか?
その頃はドジャースはブルックリン、そして、レイカーズはミネアポリスだったでしょ。
- #22
-
Let's blow it baby!!! Party time!!!
Where u at?
- #21
-
このトピ主、恐らく日本人なんだろうけど、わざわざ日本語サイトに間違いだらけの英語書き込む意味があるの?
しかもRavensを応援してた割にはチームの名前も正しく書けない・・・。
なんか見てて不愉快になる。
不愉快なら見なければ良いと言う意見もあるだろうけど、どうしても目についてしまう・・・。
- #23
-
最後の方で49ersの勝利と期待していたのに。
結果としては一流のコーチと選手そして二流のそれとの違いが出てしまった。
あそこでTD出来ないようでは。
それこそ10年か20年に一度のチャンス、アット言わせるコールをすべきだった。
一方、SFのQBもパスにこだわらず自分で駆けるべき場面もあったがそれをせず。
残念ながら揃ってSECOND CLASSなのかなあ。
- #25
-
#21 I don't need to hear your feeling,and can't you write about Super Bowl? Never need to junk opinion. Go sleep!
- #24
-
No,way Green boy!!Maybe Loser tried to stop the Game.otherwise second half would be lost for 49ers.
- #26
-
- エドッコ3
- 2013/02/05 (Tue) 10:55
- รายงาน
ムーチョさん、
そうだんったんですか、LA からプロフットボールチームがなくなってから、Ravens だ、
Titans だ、知らない名前が出てきて、Oilers の名も消えてしまって、
興味が薄れてきたのか最近、もう、ゴチャゴチャで、今回もテレビを付けるまで
どのチームが戦っているのかも知りませんでした。
昔は個性の強いクォーターバックが沢山いましたよね。
フロリダの Dan Marino がフットボールをつまんなくした。
- #27
-
↑#26
ってことは、レーベンズがロサンゼルスに来るかもしれないってことですか?そりゃすごい!ロサンゼルスとカラスは何か関係あるのかないのか分かりませんが、来てくれるなら嬉しい限りです!
- #29
-
- Overseas
- 2013/02/05 (Tue) 16:34
- รายงาน
試合前半はなんだか一方的な試合だったけど、停電で30分以上も試合が中断した後は流れが49ersに来た感じで面白くなりそうだったのになー、時既に遅しでしたねー、残念。
Ravensもシーズン途中はボロボロだったけど、連敗脱出してからの勢いはすごかった。そりゃ、Ravensも弱っちいチームでもないと思うけど、正直なところRavensはPatriotsとの試合で消えてしまうと思ってましたから。
NEにまで勝って勢いに火がついてそのまま優勝した。。。と言うのが個人的な感想です。
>#25
ここはフリー掲示板だからね。色んなレスありますよ。
そんな目くじらたてる事もないと思いますよ。
まー、書き込みする前に一応ミススペルなどチェックした方がよいかもしれませんけどね。
- #30
-
Hi,Hi,it's over! Next year.My next Will be play-off spot for Lakers,then NBA & UFC&NCAABB,ets.Ops,mqake money,ha,haha!!
- #31
-
- Overseаs
- 2013/02/21 (Thu) 01:53
- รายงาน
タイトルの"MAKE MONEY IN SUPER BOWL!!" は、私にとって(アメリカ生まれ)は、doesnt make senceです。
#1さんは、英語不自由なのかな(笑)?
make money on the super bowlだよね・・・
- #32
-
- MasaFeb
- 2013/02/21 (Thu) 07:10
- รายงาน
「センス」が悪い。
これはタイプミスじゃなくて、ガチで間違えて憶えてるね。。。
- #33
-
- Overseаs
- 2013/02/21 (Thu) 08:57
- รายงาน
#32さん、
同じ意見の方がいて安心しましたよ。。。
やっぱりネイティブじゃないと、onとinの使い分けは難しいのでしょうね(笑)。
やっとmake senceしました。
- #34
-
- ムーチョロコモコ
- 2013/02/21 (Thu) 09:00
- รายงาน
>>doesnt make sence
doesn't make sense
>>>super bowl
Super Bowl (固有名詞)
- #35
-
- Overseаs
- 2013/02/21 (Thu) 09:06
- รายงาน
#34
ご指摘ありがとうございます。
でも、ただのタイプミスと大文字小文字くらいで突っ込まなくてもいいので(笑)。
アメリカ生まれでもタイプミスくらいしますよ。
- #36
-
- エドッコ3
- 2013/02/21 (Thu) 10:44
- รายงาน
まぁ、Twitter なんかやっている人達は、最初から大文字使わないしね。
ちょっとずれるが、6歳と4歳の孫達、始めから Uppercase、Lowercase なんて言いやがる。生意気なぁ!
- #37
-
- MasaFeb
- 2013/02/21 (Thu) 17:58
- รายงาน
#33
あのさ、あんたのこと書いたつもりなんだけど。
何同調してんの。頭悪過ぎ。
タイプミスって普通隣のキーとかの打ち間違えの話でしょ。
sとcを取り違えてるのはそうやって憶えちゃってるからでしょうに。。。繰り返し間違えてるし。
- #38
-
- Overseаs
- 2013/02/21 (Thu) 18:06
- รายงาน
#37さん、
言いがかりはやめてください。
ただのタイプミスです。。。
sとcは、隣じゃないけど近いですからね。
どうしても私が間違ってると思いたいならどうぞご自由に(笑)。
- #39
-
- kumagоng
- 2013/02/21 (Thu) 18:28
- รายงาน
#38さん、
あなたに妬みを持っている人が嫌がらせしているだけですよ。変な人は気にしないでいいよ(笑)。
だれでもタイプミスくらいするのにね。。。
- #40
-
- kuji
- 2013/02/21 (Thu) 20:34
- รายงาน
いや~これはタイプミスとは違うと思うけどな~ひっひっひ笑える。
まあ、アメリカ生まれの高給取りはその辺から普通とは違うんだね。
日本語の漢字の使い方も文章もまったくの日本の教育を受けてきた日本人のようだけど。
でもアメリカ人なら今度から英語で書きこみする方が楽でしょうに?
アナタの英語なら皆さん理解できるでしょう。
- #41
-
- ん!
- 2013/02/21 (Thu) 22:06
- รายงาน
英語が得意の諸君、何でそんなに言い争うの?
日本人の皆さんは、外人から君の日本語は変だ、と言われても別に気にしませんし、反論する気にもなれませんよね。
つまり、ここでムキになって言い争っている人って、、。
- #42
-
- kuji
- 2013/02/21 (Thu) 22:19
- รายงาน
>Hi,Hi,it's over! Next year.My next Will be play-off spot for Lakers,then NBA & UFC&NCAABB,ets.Ops,mqake money,ha,haha!!
Your English is a bit off. Unless you're purposely using slang...
Most of your comment doesn't make sense lol
Ets? Did you mean "etc" or "Educational Testing Service"?
Were you agitated when you wrote the comment? You even spelled "make" wrong with a "q"...
C A L M D O W N
Check your comment before you post it bro.
誰に教えてもらった英語?
- #43
-
- Overseаs
- 2013/02/22 (Fri) 08:31
- รายงาน
#42さん、
英語がセカンドランゲージの割には英語上手な方ですね。
結構英語の勉強しているのかな?
でも私から見れば、文章見ただけで母国語の人の英語じゃないのは分かりますね(笑)。
あなたは、誰に英語教わったのですかね 爆笑
もっと頑張ってください。。。
- #44
-
Tdon'thank you very much for mispel check,everyone!!
- #45
-
- kuji
- 2013/02/22 (Fri) 09:01
- รายงาน
#43さん
そうですかぁ~(爆笑)
- #46
-
- kuji
- 2013/02/22 (Fri) 09:05
- รายงาน
#44さん
あなたのコンピューターは日本語打ちができないんでしょ?
自分でできなければ、お金出して日本語打ちができるようにしてもらえば?
たいしたお金じゃないでしょーに。
あなたにとっては大金かもしれませんが・・
- #49
-
#42 Ok,I understand.So ,how about Super Bowl or NBA?HA HA HA BYEBYE
- #47
-
- Overseаs
- 2013/02/22 (Fri) 09:08
- รายงาน
#46さん、
あなたは英語の文章読むのが苦痛なのかな(笑)。
- #48
-
- kuji
- 2013/02/22 (Fri) 09:09
- รายงาน
母国語は日本語ですから。
ここ日本語のサイトだし・・何か??
- #50
-
- Overseаs
- 2013/02/22 (Fri) 09:11
- รายงาน
ユー、苦痛なら苦痛と認めちゃいなよ!
- #51
-
- kuji
- 2013/02/22 (Fri) 09:15
- รายงาน
能ある鷹は爪を隠す
- #52
-
- Overseаs
- 2013/02/22 (Fri) 09:17
- รายงาน
能ある鷹は、隠しきれないほど爪長い。
つまり私の事。
- #53
-
- kuji
- 2013/02/22 (Fri) 09:21
- รายงาน
ぷっ
- #54
-
- kuji
- 2013/02/22 (Fri) 09:23
- รายงาน
爪が渦巻いてんじゃないの(笑)
どう見ても賢そうには見えないよ・・
- #55
-
- Overseаs
- 2013/02/22 (Fri) 09:24
- รายงาน
>どう見ても賢そうには見えないよ・・
爪の隠しきれていない部分が賢いので。
- #56
-
- kuji
- 2013/02/22 (Fri) 09:26
- รายงาน
意味不明・・
- #57
-
- Overseаs
- 2013/02/22 (Fri) 09:30
- รายงาน
#56さんくらいの方でも分かるように言いますと、
仰られるように、私は能がありすぎて爪が渦巻いてます(つまり隠しきれないということ)。
それでも私は必死で隠そうとはしてますので、隠れている部分に賢さがあるのです。
- #58
-
- kuji
- 2013/02/22 (Fri) 10:02
- รายงาน
そんなにすごい方なら名前を公表しましょう。
さぞかしいろんな新聞、学界で発表されてる著名な方なのでしょう。
えっ、サラリーマン ??
それは失礼いたしました!
- #59
-
- kuji
- 2013/02/22 (Fri) 10:03
- รายงาน
不動産で儲けてるって?
う~ん ほんとかなぁ~ 信じられないけど。
- #60
-
- kuji
- 2013/02/22 (Fri) 10:05
- รายงาน
私も持ってるけどそんな笑いが止まらないほど儲けてないけど。
儲けるのは仕手株ですよ。 後は秘密~
- #61
-
- Overseаs
- 2013/02/22 (Fri) 10:20
- รายงาน
#58、#59、#60さん、
なにあらぶってるの?
爪隠したら?
- #62
-
- kuji
- 2013/02/22 (Fri) 13:05
- รายงาน
爪隠してるよ~
だから肝心なところは書かないwww
- #63
-
- kuji
- 2013/02/22 (Fri) 13:17
- รายงาน
そうそうOverse а sさん
私の英語、ネイティブのあなたならどう直してくれますか?
英語勉強しますのでお直しよろしくお願いします~
- #64
-
- kuji
- 2013/02/22 (Fri) 13:19
- รายงาน
#42番のお直しです。
- #65
-
- Overseаs
- 2013/02/22 (Fri) 13:21
- รายงาน
名前にスペース入れられてるの気に入らないから無理。
- #66
-
- Overseаs
- 2013/02/22 (Fri) 13:24
- รายงาน
爪なんて1ミリもないくせに、見栄だけは一丁前なんですね(笑)。
- #67
-
- kuji
- 2013/02/22 (Fri) 13:26
- รายงาน
やっぱりね~できないと思ってたのよwwwwwwwwwww
見え張り子ちゃん!
- #68
-
- Overseаs
- 2013/02/22 (Fri) 13:28
- รายงาน
できるに決まってるから。
母国語なんだから当たり前。
本当にして欲しいなら、スペースなしで私の名前書いてお願いしたら?
- #69
-
- kuji
- 2013/02/22 (Fri) 13:41
- รายงาน
ぷっ!
もういいよ。
次の川柳どうぞ?
- #71
-
>Unless you're purposely using slang...
わざとスラング? スラングなんて使われてる?
スラングって "ha、haha" の事ですか?
Shut da front door!
Ya'll English dunt make any sense 2 mi, yeah I said it.
日本語のサイトで日本語の練習も予て来てんだから日本語で書いてよ。よろしくお願いします。
- #72
-
- MasaFeb
- 2013/02/22 (Fri) 23:04
- รายงาน
晒し上げ!
#31 名前:Overseаs | 2013年02月21日 (Thu) 01:53am
タイトルの"MAKE MONEY IN SUPER BOWL!!" は、私にとって(アメリカ生まれ)は、doesnt make senceです。
#1さんは、英語不自由なのかな(笑)?
make money on the super bowlだよね・・・
- #73
-
- MasaFeb
- 2013/02/22 (Fri) 23:08
- รายงาน
晒し上げ!
まだ"on"と"in"の方がタイプミスの可能性があるのに、キー隣同士だし。
でも他人には「英語不自由」で自分は「タイプミス」だってさ。
"fast"と"first"ってどうやったら打ち間違えるのさ?(嘲笑)
#33 名前:Overseаs | 2013年02月21日 (Thu) 08:57am ... 消去
#32さん、
同じ意見の方がいて安心しましたよ。。。
やっぱりネイティブじゃないと、onとinの使い分けは難しいのでしょうね(笑)。
やっとmake senceしました。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ MAKE MONEY IN SUPER BOWL!! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 甲斐駒ケ岳や富士山を望む、風光明媚な八ヶ岳南麓に設立した、アフリカンアートミュー...
-
アフリカの造形、美術は思いもよらないデフォルメ、フォルム、表現力、質感など理屈ではなく観る者の心に直接、訴えかけてくる力があり、たちまち虜になってしまう魅力があります。それは、数百年の間に淘汰された、民族の根源的な形、表現であり、何よりも生きるための願いがこもった魂の造形だからです。これは、精神的な創作の原点であり、20世紀の芸術家たちだけではなく、現代の私たちが観ても、心打たれるのではないでしょ...
+81-551-45-8111一般財団法人アフリカンアートミュージアム
-
-
+81-438-23-3223ラビン
-
-
- 2011年より日本の方へ車のサービスを提供!愛車の高価買取り、新車の購入交渉、中...
-
お車の事ならハワイで希少な、日本語と英語の完璧なバイリンガルのAloha Auto Depotのコヤマまでご連絡ください。すぐに車を売りたい方は、迷わずご連絡ください。帰国日直前の引き取り、チェックでその日にお支払も可能!新車の購入の交渉や手続き、ご要望に合わせた中古車の販売など。車の売買に関しての面倒な手続きを全て請け負います。日本の方への7年間に及ぶ、車売買の経験と実績により、あなたの要望をお...
+1 (808) 304-6444アロハオートデポ | Aloha Auto Depot
-
- 大阪から本場のラーメンをボストンで!日本で20年以上の料理経験を持つ大西シェフに...
-
大阪から本場のラーメンをボストンで!日本で20年以上の料理経験を持つ大西シェフによるラーメン
TSURUMEN DAVIS
-
- 本多屋は店内とアウトドアで元気にオープン♪🎊焼き鳥、サラダ、お刺身、寿司、ラーメ...
-
4:30PMから12:00AMまで休みなしで営業中❕人気の焼き鳥をはじめお刺身、サラダ、寿司、揚げ物、焼き魚、炒め物、締めのラーメンなど300種類以上(店舗により異なります)ご用意しており、お飲み物もビール、ワイン、焼酎、日本酒、梅酒、チューハイと数多く揃えております☆HONDA-YA Tustin店、KAPPO HONDA Fountain Valley店、2つのロケーションでお待ちしております...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- ✅高額・ハイキャリア求人多数✅アメリカ企業向け英語履歴書自動作成✅アメリカの就職...
-
【 信頼と実績 】高収入・ハイキャリアの豊富な求人一人一人に専任のリクルーターがサポートキャリアアップへのエージェント契約も!
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- ダラス・フォートワース日米協会は、ダラス在住日本人と現地コミュニティの友好関係及...
-
ダラス・フォートワース日米協会は、ダラス在住日本人と現地コミュニティの友好関係及び文化的相互理解を目的に、「ダラス日米協会」として1970年に設立されました。その後、ダラスおよびフォートワース全域に活動の範囲を広げ、1995年に「ダラス・フォートワース日米協会」へと名称を変更しました。年間を通じて、芸術、文化、教育、ビジネス、公共政策などあらゆる分野に関するプログラムや国際交流の機会を創出していま...
+1 (469) 573-6880ダラス ・フォートワース日米協会
-
- INTERNATIONAL TAX & ACCOUNTING 初回ご相談、手数料...
-
Founded in 2001, ACCO Venture Group provides full-accounting service and consulting for business and individuals in Los Angeles and internationally.景気の上げ下げと関係なく、国際化は常に進行し、企業間競争が益々激しさを増してます。ロサンゼルスの南郊、南...
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- そうだ〜!ビーチクリーンに行こう!!!ホノルル海さくらは毎月1回ビーチの清掃をし...
-
ホノルル海さくらは毎月1回ビーチクリーンをしていきます!ビーチクリーンの後は楽しい BBQがあります (ない時もあります)。いろいろな人たちと交流できるので、ハワイライフがもっと楽しくなると思います。Honolulu Umisakura will be hosting one beach cleanup event every month!After the beach cleanup, we w...
ホノルル海さくら / Honolulu Umisakura
-
- 本物の価値を残す、伝える。
-
取り壊されてゆくこれらの文化財を惜しんで、その保存を計るため、今は二人とも故人となられたが旧制第四高等学校同窓生であった谷口吉郎博士(博物館明治村初代館長)と土川元夫氏(元名古屋鉄道株式会社会長)とが共に語り合い、二人の協力のもとに明治村が創設されたのである。
+81-568-67-0314博物館 明治村
-
- 全米で日本語を話す医療者と患者をつなぎ、日本人コミュニティに向けた医療情報やサポ...
-
「FLAT・ふらっと」は、ニューヨークを拠点に全米で活動する非営利団体で、日本語を話す医療者と患者をつなぎ、日本人コミュニティをサポートしています。アメリカでの医療や保険の複雑さに直面する日本人やその介護者、高齢化に伴い孤立するシニアが増加する中、私たちは必要な情報やサポートを提供しています。オンライン活動も活発に行っており、ニューヨーク以外にお住まいの方でも気軽にご参加いただけます。健康に関する...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- オレンジカウンティーの歯科医院です。スタッフ共々親切、丁寧、的確に診療する事を信...
-
*オレンジカウンティー(ニューポートビーチ、コスタメサ、アーバイン)*歯科医歴35年*審美歯科、小児歯科、一般歯科、またインプラントも扱っております。*ドクター自ら日本語で診療、説明いたします。*皆様の歯の健康のお役に立てるようスタッフ共々親切、丁寧、また的確に診療する事を信条としています。*歯に関するお悩み事は何でもお気軽に日本語でご相談下さい。*Intraoral Camera, TV Mon...
+1 (949) 752-6480馬場歯科医院
-
- 幼児から大人まで通える、木更津の英会話学校です。生徒の英語レベル、好みに合わせて...
-
Strong English Schoolは、2020年3月に2周年を迎え、同年7月にアクセスのよい『みなのば』へ移転致しました。幼児から大人まで、生徒の英語レベル、好みに合わせて、レッスンスタイル(プライベート・セミプライベート・グループレッスン)を選択する事ができます。幼児・小学生日常使用頻度の高い単語や文法を中心に、ネイティブティーチャーと英語でコミュニケーションができる力をつけていきます。...
+81-438-38-5506STRONG ENGLISH Learning Center
-
- ママが笑顔でいられるようにサポートする地域子育て支援団体です。
-
今しかない子育ての時間を「ママの笑顔を考える会」で楽しみませんか?お気軽にお問い合わせください。
+81-439-52-9285ママの笑顔を考える会
-
- シニアビレッジさくら は、アメリカで長年暮らしてきた日本人、日系人の方々が高齢に...
-
シニアビレッジさくら は、アメリカで長年暮らしてきた日本人、日系人の方々が高齢になってもここサンディエゴの地で豊かに暮らしていけるように、毎週水曜日11:00~14:30に”水曜会”を行っています。日本語でお喋りできる憩いの場となっており、ボランティアスタッフが手作りのランチを提供します。
+1 (619) 993-6890Senior Village Sakura