แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/125res)
สนทนาฟรี วันนี้ 12:34
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
これは詐欺メールでしょうか・・・・(216view/7res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 11:39
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(427kview/3940res)
สนทนาฟรี วันนี้ 07:35
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(927view/31res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 10:05
5.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
語学学校(313view/9res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/29 08:52
6.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(333kview/870res)
สนทนาฟรี 2024/12/28 19:21
7.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(4kview/50res)
บ้าน 2024/12/28 11:53
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
AT&T Fiver(599view/43res)
เทคโนโลยี 2024/12/27 17:33
9.
วิวินาวิ ออเรนจ์เคาน์ตี้
日本への送金 $250,000(1kview/13res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/27 10:15
10.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(854kview/4338res)
สนทนาฟรี 2024/12/27 10:03
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
子供の健康診断

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

キンダーや、小学校に入るときに学校に健康診断の用紙を提出しないといけないと思うのですが、その時にお医者さんに記入してもらう費用って皆さんはどれぐらい支払われていますか?私は我が子がキンダーに入るときにサインをいただいたのは、注射の費用とは別に$280ぐらいだった記憶があります。知り合いの人に「それ高いよ!」って言われて、はじめて高いんだと知りました。
私は、学生の為いわゆる日本で入ってくる旅行者海外旅行保険に加入しています。子供ももちろん同じ会社の保険です。その保険のために、そういった料金(健康診断等)が高いのでしょうか?それとも、私が通っているお医者さんが高いのでしょうか?
子供がアフタースクールプログラムに参加するため、またもや健康診断が必要になりました。どうしたものかと思案中です。この件について、詳しいかたがいらっしゃいましたら、是非是非教えてください。よろしくお願いします。

#2

健康診断、学校への診断書は基本的にタダのハズですよ、もちろん予防接種も含めて。初診料だけかな払ったのは、20ドルくらいでした、子供二人で。

それと公立小学校であれば教育委員会か市が提供する格安の医療保険が使えると思うので、もし保険料のことが今後問題になるようであれば頭に入れておいてもいいでしょう。

私の場合は普通の企業が加入する団体医療保険です。会社が保険料負担しています。

日本の海外旅行保険はカバーがどうなっているのかわかりませんが、もし貴女が日本の国民健康保険に加入しているのであれば、医者の領収書と申請書を書いて提出すれば日本国からアメリカでかかった医療保険の一部は還付されますよ。

#3

すいません、↑

医療保険ではなく、医療費の一部が還付されます。

です。

それと貴女の海外旅行保険は歯医者もカバーしていますか?アメリカの歯の治療は高額なので今のうちに確かめておいたほうがいいです。

#4

V6さんさっそくのレスありがとうございます。
私の知人にも、20ドルぐらいだったよって言われたんですよね。それで気になりだして、、、。
日本の健康保険には加入していません。そして、今入っている海外旅行者保険は、歯の治療はカバーされていません。もし、そうなった場合は日本に帰って治療を受けようと考えています。

#6

ちょっと大変ですが、地域のヘルスセンター(保険所みたいなところ)を利用すれば無料ですよ。チャレンジするのもいいかも?!

#5

私の子が小学校に編入する時には、ショットレコードが必要で、これを全て受けていないと、編入できませんでした。知り合いが連れて行ってくれたクリニックで、初日に日本の母子手帳の英訳版みせ、どの注射が必要かとかで、5本いっぺんに接種しました。私は保険に加入していなく、そのクリニックでは無料でした。私はてっきり小学校とかの必要な注射は、無料で受けれるものだと思ってました。そして黄色い紙の接種証明を頂き、YMCA等参加する際とかにもこれを見せています。保険に加入されているから金額が違うのかもしれませんし、又健康診断とおっしゃっているのでこの、予防接種のレコードとは違うかもしれませんが、他の方からもなにかレスあったらいいですね。

#7

ありがとうございます。

#5さん
予防接種は全部終わっています。アドバイスありがとうございました。

#6さん
地域のヘルスセンターって、どうやって探せばいいのでしょう。ちなみに私はサウスベイに住んでいます。

#9

お返事遅れました。学校などで、ヘルスケアセンターの場所を聞いてみてはどうでしょう。うちは、ハイスクール、ミドル、幼児、みな無料で注射しました。英語は、医学用語がでているものを持っていけば大丈夫です。マルカイなどにおいてある日本語の電話帳みたいの使えばどうでしょう。

#10

富士山さん お返事ありがとうございます。日本語の電話帳では調べてみたのですが、載っていませんでした。学校で聞くのが一番いいかも知れませんね。貴重なアドバイスありがとうございました。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 子供の健康診断 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่