แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

28221.
วิวินาวิ นิวยอร์ค
NY での離婚(3kview/2res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/10/15 16:25
28222.
วิวินาวิ กรุงเทพมหานคร
永住権について(5kview/4res)
สนทนาฟรี 2005/10/15 13:53
28223.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本への本帰国の時に・・・(2kview/7res)
สนทนาฟรี 2005/10/15 13:25
28224.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
あさり(2kview/11res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/10/15 13:25
28225.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
モーターオイルって?(1kview/3res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/10/15 13:25
28226.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
マニキュアの上手な塗り方教えてください(738view/3res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/10/15 13:25
28227.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
体をポキポキ音をならすのは良いこと?(1kview/11res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/10/15 13:25
28228.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
りんご狩り(527view/0res)
สนทนาฟรี 2005/10/15 11:59
28229.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本語ラジオ。(13kview/101res)
สนทนาฟรี 2005/10/15 10:38
28230.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
分からない英単語(4kview/13res)
สนทนาฟรี 2005/10/15 08:51
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ นิวยอร์ค
NY での離婚

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

日本人同士で結婚しましたが、離婚をかんがえています。お互い承諾の上で、慰謝料等の問題は無いのですが、やはり弁護士を通さないといけないのでしょうか?
どなたか、ご存じなかた教えてください。`

#2

日本領事館要って、協議離婚として、離婚届出せばOKのはず。その上で、戸籍謄本もって、その訳を領事館でしてもらって持ってれば、アメリカでもOKでは。

#3

日本領事館に行けば説明してもらえますが、結婚届けが日本だけであれば弁護士は必要ありません。アメリカにも結婚届けを出している場合は裁判所を通して離婚しなくてはいけないので、弁護士は必要です。気を付けないと弁護士が離婚をこじらせて、お金をたくさん取られるケースが多々ありますよ。周りに離婚した人、まだ係争中の人等々何故かたくさんいます。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ NY での離婚 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ กรุงเทพมหานคร
永住権について

สนทนาฟรี
#1

タイでの永住権について、詳しい方おられませんか?

#2

どのような内容が知りたいですか?
 受け付けは11月中旬から12月中旬で
毎年、決まった日ではありません。
受付期間も2週間程度だったように記憶
しています。
 費用は申請段階で2000B(値上がり
しているかもしれません)、永住権
取得時 タイ人扶養家族があれば 約10万B(料金改定後です)、一般は20万B
かかります。

#4

あきらくん>
貴重な情報ありがとうございます!
永住権ってそんなに高いんですか〜!
知らなかったです(ーー;)
受付にも期間があるだなんて。。。
勉強しなおします(/ー ̄;)

#3

どんなことが知りたいですか?
 確か3年以上、ノンイミグラントで
連続住んでいれば、資格が出来、申請
できます。受け付けはたいてい、11月の
末から12月中旬です。
 早くて翌年の7月ごろでしょうか?
取れると、タイ人の扶養家族があれば
約10万B、事業者であれば20万B程度かかります。
 一時帰国のときが大変で、リエントリーは本局のみです(バンコックでは)
また、ノンイミグラントのリエントリー
に比べて費用が2倍かかります。

 いい点?特に見当たりません。ノンイミもっても外国人ですから労働許可は
取っておくのが法律上正解ですが、ノンイミの延長は最寄警察ですから、不法
就労者が多くいます。
 タイ国内ではパスポートの所持は不要
で、日本で言う外国人登録証の所持が
必要です。ただ 登録証は日本の旧の
パスポートサイズで大変大きく、胸ポ
ポケットには入らず、なおかつ紙質が
大変悪く、折れるとすぐ敗れます。
(その点最近の労働許可書の紙質は
改善されました)
 てなところです。

書類の書き方ですが 業者の方に頼まず
自分でやる方法がいいですが、なかなか
面どくくさい(認証に関して)ので
閉口するでしょう。業者の邪魔しても
いけませんし!

#5

それと
犯罪者証明が必要ですよ!
 在留届(現在ではノンイミグラント
ビサが必要かもしれません)が必須で
、在タイ日本大使館領事部に出向き
、指紋を採取され、これを日本に送って
警察庁に保管されている指紋に該当者
があるかどうか調べて、犯罪暦がない
証明が大使館に帰ってきます。
 この期間は 最大2ヶ月くらい掛かる
ので、この証明を今のうちに取得
する必要があります。

もし、詳しく調べられたかったら
タイ入管本局の3階へ行くか、相談
は無料の斡旋業者に聞くことです。
 斡旋業者の手数料は今いくら位でしょうか?その大昔、税金払わないと出国
出来ない時期とか、あると便利だという
風潮の時期もありましたが、果たして
現在の手数料(タイ政府納入)で便利
を得るかどうかは、個々の判断です。
 無論業者に任せると、ノンイミグラントの延長でも 1、2万B(入管手数料
別)取られるので、そのくらい以上は
取られるでしょう。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 永住権について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本への本帰国の時に・・・

สนทนาฟรี
#1
  • KOBE
  • 2005/10/07 10:19

日本への本帰国が決まりました。
沢山ある荷物を送らなくてはいけません。船便&空輸でどこか安い送料のところはありませんか?もしくは気をつけた方がいいことなどあったら、アドバイスお願いします!

#4

UPS、Fedex、DHL 等はコマーシャルでよく使うが、個人で使うには高すぎます。日系の国際宅急便の場合は荷物がまとまれば、前者より少し安くなると思うけど。

私なら量にもよるけど、郵便 (U.S. Postal Service) を使います。ただし梱包はよりしっかりしないと途中で壊れたりして事故の元になります。

http://www.usps.com/
http://www.ups.com/
http://www.fedex.com/
http://www.dhl.com/splash.html

どこのサイトも大きさと重さと行き先を入力すれば、レートが出てきます。

#5

本類であれば、M−bagが安かったです。post officeで、大きな布製のbagに箱を入れて送るのですが、小さい目の箱×3が入って$50くらいでした。

#6

大きいダンボールはどこで入手可能でしょうか?
こちらに来る時には私(155cmです)が入れるくらいのダンボールに全部詰めて来ました。
それはもうボロボロなので再利用は難しいです。
同じ位の大きさのを探しています。
私は郵便局で送るつもりです。

#7

ダンボールはスーパーなどでもらえますよ☆もちろん無料で♪

#8

#7さん、ありがとうございます。
すっごい大きいのももらえるんでしょうかね?
ターゲットとかアルバートソンとかで?(この2軒が近いので)

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本への本帰国の時に・・・ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
あさり

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • よろしくどうぞ
  • 2005/10/09 19:39

みなさん、こんにちは。
あさりを探しているのですが、Mitsuwaとかに行ってもありませんでした。どのようなマーケットに売か、もしご存知の方がいましたら、教えていただけますでしょうか。よろしくお願いします。

#8

日本人のおじさんが車で売りに来るお魚屋さんで買うあさりはぷりぷりっとしていておいしいですよ。
名前は確かFUJISAKI FISHさんだと思いますが間違っていたらごめんなさい。
スーパーで買ったものとそのお魚屋さんで買った物、黙って作って出すと主人はすぐに分かるほど。
ぜひ試してみてください。

#9

そのフジサキさんのお魚はどこでどう買えるのでしょうか?とても気になります。ファーマーズマーケットで時々ムール貝を買います。おいしいです。あさりはどうかわかりません。

#10

ヨコヤリですが・・・

Fujisaki Fishなどのように車で移動販売してくれるのは値段は高いけど新鮮で便利なので助かります。
以前Palos Verdesに住んでいた時に日本人のお客相手に週一回程度販売に来ていましたので、良くサシミなどを買っていました。
日本人が大勢住んでいるCondominiumにも決まった時間や場所に来てくれる所もあります。

おそらくFujisaki FishさんはSawtelleあたりのお客さんがお得意様と思います。
一度、電話されてみては如何でしょうか。
Fujisaki Fish
4149 Kenyon Ave
Los Angeles, CA
(310)902-4564

参考URL:
http://glassroom.exblog.jp/1824216

#11

オレンジカウンティはさすがに遠いですね。でも情報ありがとうございました。

#12

Fujisaki Fishさんにお電話をかけてみました。自宅がArcadiaの近くなので、そこまで来るか聞いてみたところ、そこまでは売りにきていないということでしたが、知り合いの「Yamaシーフード」さんを紹介してくれました。場所はSan Gabrielでの近くだそうです。早速電話したところ、「アサリは手に入りますが、ほしい時にあらかじめ電話をしておけば、そのときに新鮮なものを手に入れてあげる」との事でした。日系の電話帳で調べたところ、電話番号は626-281-8045でした。
これで、なんとか、おいしいボンゴレが作れそうです。皆さま、貴重な情報を有難うございました。ぺこ <(_ _)>

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ あさり ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
モーターオイルって?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 麦 
  • 2005/10/13 21:07

エンジンオイルを買いたいのですが、スーパーとかでモーターオイルって書いてあるのでいいのでしょうか?

周りの友人も誰も知らないので、分かるかたいらっしゃいましたら教えてください。お願いします。

#2

オイルは車によって使うオイルが指定されています。間違えるとエンジン壊しますよ。まず車のサービスマニュアルを読んで、その車に指定されているグレードをメモし、それをAUTOZONEなどの車関係の用品店で見せて買いましょう。オイルに詳しくないのであれば、いつもオイル交換をしているメカニックに聞くのがいいと思いますよ。

またフリートーク掲示板にオイルについて大変詳しいトピ主さんの説明があるのでそれを読んでも参考になります。

#3

正直者さん、ありがとうございます。私のメカニックからもらった領収書と同じものが「Pennzoil」のモーターオイルで品番も分かりますが、モーターオイルとエンジンオイルってのは呼び方が日米で違うだけなのかどうか知りたいです。

ウェブサイトには「Try Pennzoil Higher Mileage Vehicle™ Motor Oil that is specially formulated for engines with over 75,000 miles」とありますが、エンジンオイルなのでしょうか?

#4

#3さん、
かなりわからないようなので、自分で触らないほうが良いのでは???

メカニックに聞いた方がよいと思いますが。間違って入れて壊したら大変だと思います。

オイルが減るには減るなりの理由がありますよ。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ モーターオイルって? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
マニキュアの上手な塗り方教えてください

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • nailです
  • 2005/10/14 18:09

なぜか最近マニキュアを塗ると、乾いてから表面にプツプツと空気のたまができてしまうんです。ずっとマニキュアを塗っていて、今までは何ともなかったのに、最近こうなるようになってしまいました。誰かプツプツができない塗り方知ってる人いますか?

#3

私も以前、急にマニキュアに気泡が入るようになって、ネイルサロンに言ったついでに質問したことがあります。
気泡が入る原因としては
 ・塗る前にビンを振りすぎ
 ・質の悪いマニキュア、トップコート等を使っている
 ・体温が高い  などが考えられるそうです。
私の場合は、いつも使っているトップコートが切れたので、近所のドラッグストアで買った安いトップコートを使い始めたばかりだったので、それを使うのを止めて、別のトップコートに替えたら、まったく気泡が入らなくなりました。
nailですさんのマニキュアは、最近新しく使い始めたものではありませんか?

#4

以前メイベリンのマニキュアを買ったら同じようなことがあり、それ以来買わないようにしています。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ マニキュアの上手な塗り方教えてください ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
体をポキポキ音をならすのは良いこと?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • ポキポキ
  • 2005/10/08 01:21

体のいろいろな部分を動かすとポキポキとなります。ならすと気持ちが良いので、しょっちゅうならしていますが、これは、体に良いことでしょうか? それとも、あまり、ポキポキならせないように、気をつけて体を動かしたほうが良いでしょうか?

#8

じゃ、カイロプラクティックって何・・・?

#9

カイロとか子供でもうけれるってこと最近しった。

#10

#8、そういわれてみれば。。。ボキボキ鳴らしてますね。。。友人に突っ込んでみます。

#11

女の人も男の人もポキポキ音ならすのはカッコ悪いよ。貧乏くさい気がする。 自分は寒気がしますけど。

#12

実は、以前カイロプラクティクで、背中の痛みがすっかり直ったことがあって、それ以来、肩こりなどのときに、首や肘を回してポキポキならすと、こりが直った感じが得られるので、やみつきになってしまいました。でも、音をさせないほうが良いならば、慎重に回さなければいけないのではないかと、思い始めています。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 体をポキポキ音をならすのは良いこと? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
りんご狩り

สนทนาฟรี
#1
  • M5
  • 2005/10/15 11:59

そろそろりんご狩りの季節になってきました。ぜひ,行ってみたいのですが,LA近郊でおすすめの場所があれば,教えてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ りんご狩り ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本語ラジオ。

สนทนาฟรี
#1
  • aiko1105
  • 2003/11/15 13:17

日本語のラジオがインターネットで聞けるって最近テレビでやってますよね?それのアドレスわかる人教えてください。

#98

peercastのサイトは見つけたのですが、ダウンロードしてどうすればJ-WAVEが聴けるようになるのでしょうか?詳しい方教えてください〜☆

#99

同じくラヂオでの日本語放送ではミニコミ誌の「ブリッジ USA」が平日の朝8時から9時までやってますが、インターネットラヂオを始めました。

ところが、いつ聞こうとしてもサーバーが重いのかどうかエラーが出て聞けません。

皆さんのところでは聞けているでしょうか。インターネットなので「皆さんのところ」と聞くのもおかしいのですが、自分のところでだけ聞けないのなら、PC の設定がおかしいことになるので。

#100

失礼しました。
http://bridgeusa.com/
をあらためて眺めたら、インターネットの方もライブと同じ時間だけだったのですね。私は日中通しで繰り返しやっているのかと勘違いしていました。クリックするボタンの真上に堂々と書かれているのに。

「ばっかだねぇ」と寅さんが言われているように言われちゃうかなぁ。

#101

日本語ではありませんが、インターネットラヂオとして当地の大学 CSUN がやっている
http://kcsn.org/
があります。多分24時間やっていると思います。Arts & Roots Radio と言うことでお堅い内容が多い出すが、128 Kbps で流しているので、FM 放送並みの音質です。おぉ、今はジョン・デンバーだ。

#102

ネットのいいところは、いつでもどこでもだから、オンデマンドにすればいいのに、朝だけって、なんだか変ですよね。毎朝更新にして、一日中聴けるようにしたら利用度、知名度も上がるのに。
「ばっかだねぇ」はブリッジさんのほうだ。^_^

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本語ラジオ。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
分からない英単語

สนทนาฟรี
#1
  • shishishi
  • 2005/10/13 15:44

先ほどラジオを聞いていて、分からない英単語があったので、どなたかに教えて頂きたいと思って書き込みします。
ラジオでのインタビューウィーが「I believe in ピスカペリアン」と言っていたように聞こえたのですが、ピスカペリアン(もしくはペスカペリアン)って何でしょうか?
音は分かるのですが、スペルが分からないので、辞書が調べられずに居ます。

誰かスペリングが分かる方がいらしたら教えて下さい。

#10

思うに、キリスト教って、カソリックとプロテスタントって大きく分かれますが、さらに激しく沢山の教派がありますよね。キリストさんが説いたことはひとつでしょうに、なんでそう分かれちゃうんでしょう?人間のエゴですかね。不思議です。
 ま、仏教もいろいろありますが。

 またまたトピずれ、申し訳ない。

#11

#9 コバルトさん、すみません。
トピ主さんの質問を見て直ぐ書き込みをしたのですが、ホールドされてしまったようで、ヘンなタイミングの書き込みになってしまいました。
私はトピ主さんの「ピスカペリアン」=PRESBYTEERIANのことかなぁ?と思ったものですから。 
失礼しました。

#12

ワタシはクリスチャンではありません。
バリバリの70%無宗教、30%神道&仏教徒(冠婚葬祭/困った時)です。

アメリカに来るまで、キリスト教とそんなに縁が無かったので、宗派の多さに驚きました。信者の多さにもビックリしました。
信者の方には申し訳ないけど、私はカソリックかプロテスタントか の分類だけでもう十分です。。

結局、Joanさんがどちらを言っていたのか、私の聴解力と記憶力では分かりませんでした・・・

皆さん、色々と書き込みありがとうございます。

#13

#10のコバルトさんへ

#12でトピ主さんが〆てしまった感がありますが、#10の質問に少しだけお答えします。私はキリスト教でもなんでもないですが、たまたま行った高校がキリスト教系の学校で、カリキュラムに「聖書の歴史」「キリスト教史」「礼拝」などがあって、半分居眠りしながらも少しキリスト教を知る機会がありましたので、その程度の知識ですが。

まず、宗派の違いには2つの理由が考えられます。
一つは聖書の解釈の違い。聖書は旧約聖書と新約聖書に分かれています。簡単に分けると、旧約聖書は主にエホバによる地球創生、主にユダヤやパレスチナに対する歴史と預言、キリスト再降臨時の世界的預言などで構成され「キリストの歴史書」と考えても良いかもしれません。新約聖書はその後のキリストの活躍や教えのたとえ話などや弟子達の記録、黙示録による世紀末や世紀末後の預言で構成され、簡単に言ってしまえば「新約聖書のその後起こったこと」を弟子などが書き残した書や手紙で構成されていて、キリストの教えが直接書かれているわけではありません。宗派(ユダヤ、カトリック、プロテスタント、エホバなど)によって信仰に使われる「聖書」が旧約だけだったり、新約だけだったり、両方だったり、それぞれの一部ずつだったり違ってきます。なぜかは聞かないでください。そこまで分かりません。

二つ目は政治的理由です。聖書の中にはどう教会が運営されるべきかは書かれていません。なので、簡単に言うとその時代やその土地の権力者などが教会のあり方を決めてきました。教会の運営や信仰のありかたの違いが、長い歴史の中政治的理由で宗派の違いに発展した場合もあります。

キリスト教を信じる多くの人はイエスキリストは実在した人で、聖書は正しい歴史であると解釈しています。創世記以外は実際に起こったという歴史的証拠が残っている、と主張されています。ただし、その証拠がどこまで正確な事実なのかわかりません。イエスキリストと呼ばれたちょっと変な力を持った人が実際にいたのかもしれませんが、彼が起こしたといわれる奇跡の数々が事実かどうかは???です。しかし特に新約聖書などは、奇跡を起こしたというキリストの伝説を信じた人々の生活の歴史書ですから、あながち間違いでもないようです。

個人的には、天国や地獄や、世界の終末とキリストの来臨の預言書であるブラックでシュールな黙示録が好きですね。

#14

momotaさん、感謝です。&質問はしません。^_^
 ただ、思うに、やっぱり人間のエゴが沢山の教派を産んでしまったんですね。元になる教えがどんなに素晴らしくても、それを受け継ぎ伝えてゆく人間が愚かなら、輝きは曇り、毒にもなりかねません。僕が宗教を嫌う理由のひとつがそれです。しかし逆に思えば、過去2000年もの間、まったく分裂せずにひとつの教派のみで一糸乱れぬキリスト教が存続し、世界人口60億人のうち半分くらいがまったく同じ信徒だったらそれも恐いですけどね。

 僕は神様を信じてますが、宗教否定論者なので、キリスト教にも興味はなく、信仰したい人はどうぞ御自由にというスタンスですが、聖書に書かれたことがすべて事実と見るのは今の科学から見て茶番。地球や人類が紀元前6000年頃にできたなんて、なぜ信じられるのか、理解に苦しみます。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 分からない英単語 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่