Show all from recent

1.
Vivinavi Los Angeles
Anything and everything related to travel to Japan...(897kview/4340res)
Free talk Today 04:36
2.
Vivinavi Dallas
I am planning to move to Preino in February.(4view/0res)
Daily life Yesterday 23:09
3.
Vivinavi Los Angeles
Recommended 24-hour veterinary hospital in Los Ang...(243view/20res)
Pet / Animal Yesterday 18:54
4.
Vivinavi Los Angeles
2025 Ross Fire(1kview/51res)
Free talk Yesterday 17:38
5.
Vivinavi Los Angeles
Murmur Plus(449kview/4021res)
Free talk Yesterday 14:15
6.
Vivinavi Los Angeles
Where you can buy mochi(377view/18res)
Question Yesterday 13:18
7.
Vivinavi Los Angeles
I didn't think Trump would win.(7kview/159res)
Free talk Yesterday 08:43
8.
Vivinavi Los Angeles
Psychological abuse of narcissistic/Asperger's par...(500view/14res)
Problem / Need advice Yesterday 08:12
9.
Vivinavi Los Angeles
I don't know if he's good enough now.(33view/1res)
Problem / Need advice Yesterday 08:10
10.
Vivinavi Hawaii
Dual Nationals Traveling to the U.S. ・ Departure a...(568view/4res)
Problem / Need advice Yesterday 04:53
Topic

Vivinavi Los Angeles
70年代、80年代の

Free talk
#1
  • かっぱ@ロス
  • mail
  • 2019/01/31 13:30

こんにちは

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#58
  • 昭和の母
  • 2019/02/09 (Sat) 17:44
  • Report

ここの掲示板は男、女関係なく平等に書き込める掲示板です。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#59
  • KFC48
  • 2019/02/09 (Sat) 18:41
  • Report

面と向かって言えないことはここでも書くべきじゃないと思う。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#60
  • ym
  • 2019/02/09 (Sat) 20:37
  • Report

倍金萬さん
94年の地震でフリーウエーの橋が壊れたとき、たしか車か白バイのポリスが壊れた橋からそのまま落下して死んだテレビの記憶があるけど、違うかな?
私の家のプールの水も揺れでリビングのスライスのガラスドアーまでかかって来たのが驚きましたよ!

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#61
  • 昭和の母
  • 2019/02/10 (Sun) 07:03
  • Report

#面と向かって言えないことはここでも書くべきじゃないと思う。

やはり「ズバリ言うわよ」で書き込んだほうが良いのでは。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#62
  • 倍金萬
  • 2019/02/10 (Sun) 09:21
  • Report

ym さん、

>白バイのポリスが壊れた橋からそのまま落下

そうです。あの日の明け方まだ暗いうちに Palmdale 方面から14番をこちらに向かっていた、確か、LAPD の白バイ警官がフリーウェイの高架橋が暗くて崩落していることが分からず、そのまま突っ込んで数十メートル下に落ち亡くなりました。

ym さんちのプールもそうでしたか。うちのもジャップンジャップンやって溢れ出ました。うちは高台の傾斜した道沿いにあって、さらに高い方の家々から溢れ出た水が前の車道の道幅いっぱいに低い方へと川のように流れていきました。

あの Northridge 大地震の被害について語りだすと止まらなくなるのでやめておきます。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ 70年代、80年代の ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.