แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(271view/13res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 11:42
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/42res)
สนทนาฟรี วันนี้ 11:15
3.
วิวินาวิ ฮาวาย
キンダー&エレメンタリーのアフタースクールプログラムについて(209view/5res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 08:16
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
グリーンカードのための健康診断(161view/1res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 17:39
5.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
暗号資産(67view/1res)
เทคโนโลยี เมื่อวานนี้ 17:39
6.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
オレンジカウンティーの産婦人科(50view/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 17:38
7.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(674kview/4332res)
สนทนาฟรี 2024/11/13 13:11
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/39res)
บ้าน 2024/11/13 10:42
9.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res)
สนทนาฟรี 2024/11/12 16:34
10.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(264kview/862res)
สนทนาฟรี 2024/11/12 16:22
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Trader Joe's の日本への土産

สนทนาฟรี
#1
  • 倍金萬
  • 2015/04/14 08:18

Trader Joe's はまだ日本で販売展開をしていないんですか。してないとすると、
同じ食品でも Trader Joe's ブランドならお土産の価値はありますよね。

私は軽くてそれ程かさばらないドライフルーツなどを考えていますが、他にも検疫に
引っかからない食品で適当なものはありますか。「軽くてかさばらない」は
Carry-On ラゲッジに入れられるものを想定しています。ですから液体モノは
だめです。

私は日本へ着いてから、預け入れ荷物が出てくるのを待つのがいやで、いつも
入国審査のあと税関検査へ直行するようにしています。

#6

一人事さん、お気遣いありがとうございます。確かにエコバッグは
うまく畳んでもそこそこの大きさになりますが、それ自体いいお土産に
なるなら大きさは我慢しようとも考えています。

逆に全然畳まず旅行バッグの大きい面にペタッと重ねれば、2、3枚
持って行けそうです。実際にお店に行って好まれるデザインがあれば
少し買うつもりです。

#7

エコバッグが定番のお土産になってからけっこう経ちますよね。
エコバッグばかり貯まっちゃってこんなあっても。。。という日本側からの声もたまに聞きます。
ミル入りの調味料やトレイルミックス、カロリーバー?なども有りだと思います。
携帯用のハンドサニタイザーは液体だけど持ち込み可能な大きさ、でも量によってはかさばりますね。

#8

ADL さんと fiesta さんがいろいろカタカナの商品を紹介してくれましたが、
化粧品系を中心に私には馴染みがなく、おっしゃった名前を参考に
これから行って見てみます。オイル等液体類は 100cc (3.4 oz) のボトルに
入っているなら、これも持ち込めるので吟味してみます。

話は少しズレますが、最近は無意識にウォーターボトルなど Carry-on バッグの
中に入れ忘れても、TSA の検査を素通りすることがあるらしいですね。
X-線検査画面で明らかに危険性のないものと分かると無視しちゃうんですかね。

#9

今日 Trader Joe's へ行って以下のものを買ってきました。

Tea Tree Oil, Dried Wild Blueberries, Freeze Dried Blueberries,
Freezed Dried Mango, DF Apples Freeze Dried

等ですが、Jojoba Oil は最小のボトルが 118ml で、たった 18ml 超過で
文句を言われてもイヤなので、これは諦めました。また 1 qt. Ziploc Bag には
まだ他にも入れるものがあるので。

また、エコバッグですが、$5.99 のものの方が大きくジッパーの付いいたりして
土産にはいいのですが、なんせかさばりすぎるので、$2.99 のものにしました。
デザイン違いのを2枚買い、リュックの背の方の面に少し折って入れたらいけそうです。

オイル系のお土産ですが、上げる相手が私と同年配なので、喜ばれるかはまだ
未知数です。(;^_^)A

#10

横ですが、1年前ロスに旅行し、トレーダージョーズでサラミスティック一本だけ自分のおやつに買って、買い物紙バッグが素敵だったので、そのサラミ一つ入れる用に紙バックに入れてもらいました。「この紙バックに入れるの?」と言われましたが(笑)日本で部屋のインテリアになってます。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Trader Joe's の日本への土産 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่