Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai オアフ島でモトクロス・オフロードバイクをレンタルできるお店を教えてください!(22view/0res) |
Chat Gratis | Hoy 00:19 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles ロサンゼルスで有名なモトクロスショップを教えてください!(26view/1res) |
Chat Gratis | Hoy 00:19 |
3. | Vivinavi Hawai ワイキキ暮らしの情報交換(10kview/39res) |
Chat Gratis | Ayer 23:35 |
4. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/53res) |
Chat Gratis | Ayer 21:27 |
5. | Vivinavi Los Angeles オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(522view/13res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 21:22 |
6. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(332kview/3733res) |
Chat Gratis | Ayer 20:52 |
7. | Vivinavi Los Angeles 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(407view/28res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 18:41 |
8. | Vivinavi Hawai 目医者さんを教えて下さい(1kview/21res) |
Pregunta | Ayer 16:20 |
9. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(350view/24res) |
Pregunta | Ayer 13:36 |
10. | Vivinavi Los Angeles 暗号資産(166view/3res) |
IT / Tecnología | Ayer 00:48 |
Vivinavi Los Angeles子供の教育環境・・・アメリカ or 日本 どっちが良い?
- #1
-
- bgbg
- Correo
- 2008/06/12 13:03
皆さんこんにちは。
LA(今はSFV,もうすぐSouth Bay)在住、2歳の子供がいます。
そろそろ決断しなきゃいけない事がありまして
ご意見をお聞かせ下さい。
【お悩み相談】の方がよいのかしら・・・
今後LAに残るか、日本に帰るか、の決断です。
LAでは仕事はあります。毎月の貯蓄はほんの少しです。
日本に帰ったら、就職先を見つけなければなりません。
子供はアメリカ人のハーフです。
どこで暮らしても必ず英語と日本語は話して欲しいのですが
アメリカ・また日本でそのような環境に良い学校、
または教育機関(塾?とか?)のオススメ、
体験談などお聞かせ下さい。
今年に入り、主人の親御さんは不幸にも他界してしまった為、
LAでは孤立した状況です。
主人の親戚は遠い州に住んでいます。
日本に帰れば私の両親と近くで過ごせる、でも仕事を一から探すのは経済的に不安・・・といった境遇で、
今後の子供の生活により良い環境の場所選びを重視したいと
思っています。
ご意見お待ちしています。
『アメリカ移住 OR このまま日本在住』の すみれじゃぱんさんの投稿に内容がちょっとかぶるかもしれませんが、ご了承下さい。
- #12
-
お仕事は何をされているんですか?職種によって就職先を探すのが難しいかどうかかなり左右されると思います。
書き込みを読んだ印象では、トピ主さんの本音は日本に帰りたいというのではないですか?そこに子供の教育とかいろいろ理由をつけて日本に帰ることを肯定化しようとされているのではないでしょうか。
もしも本人が日本に帰りたいというのであって、ご主人もそれでOKと言っているのであれば、ぜひ日本に帰ってみたらどうでしょうか。以外とどうにかなるものですよ。
ところで、今SFVでもうすぐサウスベイということはお子様の教育(日本語?)が理由で引っ越されるんですか?もしそうだとするとますます日本に帰ってもいいんじゃないかな〜と思います。
- #11
-
大丈夫ですよ。失業率は断然、日本の方が低いです。
勇気さえあれば大丈夫。
子供さんの事など含め、祖父母の無条件の愛情は今の核家族にはとっても大事だと思いますし、奥様が近い将来、働くとしても実の両親の近所に住まわれると何かと良いことと思います。
- #10
-
最近日本へ行くことを決めました。アメリカ人の主人と2歳の子供です。
アメリカのいいところ、日本のいいところをリストにし、何が一番大事か、一番自分達のやりたいことかを話し合い決めました。そして大切な物がたくさんあるほうを選びました。子供は大きくなったら自分で判断してアメリカへ戻ってもいいし、日本にいてもいいし、それは子供の自由です。
もうこれからは学校重視だと思っています。親は少しくらい我慢できるし、家族のためなら何でも出来ます。
そして今はインターへ入れるか、日本の学校へいれるか迷っています。
- #14
-
日本人ですが、子ども3人を連れてLAに移住してきたものです。一番上の子が8歳のときでした。今は高校生になります。
夫の仕事だけを頼りにこちらに来たので、私は仕事ができない状態で、子どもたちの生活を手助けし、地域のボランティアをしながら生活にとけこめるように努力し、今に至っています。
つい最近永住権を取得し、子どもたちの成長に伴って必要になったエクストラの家計を支えるためにも仕事を探そうとしているところです。過去の様々な経験を生かして、いくつか試験や面接を受け、ようやくパートで仕事を見つけました。
私の両親も夫の両親も、みな日本にいますから、子どもたちが小さいうちから、自分たち家族だけで頑張ってきました。「家事と育児は外注しない」が私たち夫婦のモットーでした。
移住してきたときは、一番下の子が1歳でしたから、子どもをどこかに預けるにもお金が要りましたし、日本語しかわからない子どもたちを現地の習い事やベビーシッターに預けるだけでも不安がりましたから、とても大変でした。その頃、「遠くの親戚より近くの友人」という言葉が骨身にしみました。今では多くの友人に恵まれていますが、それでも、その人たちに甘えることなく、よい関係を保つことにとても注意しています。
バイリンガルに育つかどうかは、親のサポートにかかっていると、私は思います。また、それなりに時間と教育をほどこし続けることが必要だと思います。サウスベイには日本語を学べる環境がたくさんあると思いますが、アメリカに根を張って生きようと思う人にとって適切かどうかは、ぜひ永住している日系人などに意見を聞いて見られたらどうかと思います。
小学1年生まで日本語で教育を受けてきた一番上の子は日本語もほとんどそつなく読み書きでき、会話もできます。2歳年下の2番目は、キンダーからこちらにいましたので、日本語補習校にも通ってきましたが、新聞を読んだり、テレビのニュースを聞くことはできません。日本語TVのドラマは、サブタイトルの英語を読んでみています。それでも、日本から来た友人などを案内するときなど、十分に通訳することができます。1歳からこちらで育った3人目は、英語の方がラクなようです。日本語補習校の宿題は、どうしても意味がわからないときには、私が英語に訳して説明しています。日本からの駐在の子弟が多く通う学校にいますが、現地で生まれ育った子どもたちが友人の多くを占めます。
どうしてわざわざ日本からLAにやってきたかというと、個を尊重し伸ばす教育が、ここにはあると思ったからです。初めてこちらにきて、ちょっとしたセッションに出席したときに、座談会形式で話をすることになったのですが、それはそれはショックを受けました。意見を求められたときに、すぐに応えることができなかったのです。日本では、講義形式のセッションでディスカッションすることなどまずなかったですし、受身で聞くというトレーニングは受けてきたけれど、自分の意見をまとめて相手が納得いくように話すというトレーニングを受けることはほとんどなかったのだということに気がつきました。
子どもたちには、セルフエスティームを持った、精神的に自立した人間に成長して欲しいと願っています。また、私たち夫婦は、共に海外駐在経験があるので、英語を使って生活や仕事ができることが、将来の選択肢を増やすのに必ず役立つと思っています。日本で、しかも日本人の両親の元で生活していて、それはあまりにも難しいです。なぜなら、子どもたちのとっては、言語は生活の一部だからです。
そういったことをいろいろと検討したうえで、私たちにとっては、ここで子育てし教育を受けさせていくことの方があっているのではないかなぁと思ったので、こちらに移住することを決めました。
大人の私たち夫婦にとってはチャレンジも苦労もたくさんありますし、これからもいくらでもあると思います。他の方の投稿にもありましたが、家計の基盤がしっかりしていることも大切なことのひとつだと思います。そういう苦労や努力を引き受ける決意が大人の側にあり、何のためにそこで生きるのかの目的意識があるならば、どこにいってもやっていけるのではないでしょうか。
子どもの教育環境がどうかは、両親の価値観によっても全く違うことではないかと思いますので、様々な状況の方からの意見をたくさん聞いてみて、bgbgさんとお子さんにとって一番いい方法が選択できるようにいのっていますね。
- #15
-
- bgbg
- 2008/09/24 (Wed) 17:02
- Informe
6月17日以降、3ヶ月も前にお返事くださった皆様
レスが遅くなり大変失礼いたしました。
お返事がつかないようだと思い、実は今日まで気がつきませんでした!!
特に、ななさん、ちーちゃんママさん、長〜いメッセージでお時間を費やしていただいて、本当に恐縮しています。
どなたからかメールも頂いていたようなのですが、どうしても開けなくて、どなたから頂いたのか解らない状態です。
実は、あれから悩みに悩んで帰国を決めました。
夫婦間があまり良くない状態ですので、
私も彼と二人で子供を育てて行くのに不安を感じています。
もちろん、日本で両親に頼れる、という安易な考えではありません。両親は常に家を留守にして、忙しいのでたまにしか会えません。
でも、最悪これからも一人で家計を支えていく、となった場合、日本の方が暮らしやすいと判断した為です。
みかんの木さん。
私の職種的には問題なく就職できると思います。
お給料は今よりずっと減るようですが、就職は出来そうです。
ただ、主人が問題です。
日本には15年在住していたので、流暢な日本語を話します。 ただ、読み書きはひらがな・カタカナしか出来ません。
今までライセンスも取らず、クチコミで紹介頂いた仕事を何でもしてきて、勤務体勢もマジメなので重宝されたようなのですが、どれも『契約社員』なので収入もバラバラ。
自分も「なるようになる」という考えで、この先不安です。
サウスベイには私の勤務先があるのですが、そこには引越さずに日本へ戻ります。
バイヤーさん。
勇気を持って、がんばります。
ありがとうございます。
ななさん。
丁寧に説明してくださって、ありがとうございました。
なんだか、子供は一人で充分、と思ったり、
インターに入れられるように頑張って稼ぐぞ!と思ったり。いろいろ考えさせられました。
私は関東ですが、またお話聞かせていただけたら嬉しいです。
ちーちゃんママさん。
お子さん3人、こちらで逞しく育っているようですね。
とても為になるお話をありがとうございました。
家計の基盤がしっかりしているのが大切→これは私も同感です。
またご意見頂けたら嬉しいです。
どうもありがとうございました。
Plazo para rellenar “ 子供の教育環境・・・アメリカ or 日本 どっちが良い? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Culture Kimitsu, en la ciudad de Kimitsu...
-
El Centro Cultural Kimitsu dispone de un aula luminosa y espaciosa y ofrece una amplia variedad de cursos para satisfacer las necesidades de principiantes, niños pequeños y personas de mediana edad y ...
+81-439-50-9570カルチャー君津
-
- Por qué no tener un corte y color antes ...
-
Quieres teñirte el pelo de gris para la salida de mañana pero tienes que recoger y dejar a tus hijos o preparar la comida … y has renunciado a ir a la peluquería ? BON se encuentra en el centro comerc...
+81-439-32-1911カットとカラーの専門店 BON
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...
-
Gulliver es el vendedor número uno de coches usados en Japón. En EE.UU. ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo que Gulliver ofrece en Japón. También ofrecemos asesoramiento sobre la configuraci...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- Weeee! latest sale💫Esta semana puedes ah...
-
Weeee! latest sale💫Esta semana puedes ahorrar en Jyoshu Udon, Kewpie Mayo, Mito Natto, lonchas finas de cerdo, anguila y mucho más ❗️También tenemos un evento de ruleta donde puedes ganar grandes prem...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Sacramento Japanese Network ( Sumire Kai...
-
Se creó en 1991 como una suborganización del Centro Comunitario Asiático (ACC), se independizó en 2008 y ahora es una organización sin ánimo de lucro reconocida a nivel federal (IRS). Está reconocida ...
+1 (916) 296-5619Sacramento Japanese Network すみれ会
-
- Soma Clinic es una clínica médica genera...
-
Pueden ser atendidos residentes, turistas y estudiantes internacionales, incluidos niños y adultos ♪ Se ofrecen derivaciones a especialistas. La mayoría de los seguros son sin efectivo. Abierto todo...
+1 (808) 358-2182相馬クリニック ワイキキ
-
- Únase a nosotros para preservar y compar...
-
Trabajamos para ser un
+1 (206) 568-7114Japanese Cultural & Community Center of Washington (JCCCW)
-
- ★ Ahora aceptando solicitudes para estud...
-
Una conocida escuela de formación profesional acreditada por el estado de Hawaii con 50 años de historia que ha producido muchos graduados. Muchos graduados están activos en Hawai, Japón y otros paíse...
+1 (808) 367-7777ハワイマッサージアカデミー
-
- Aumentar la presencia de empresas japone...
-
< Principales actividades > ・ Reuniones de la sucursal ( 3 veces al año ) ・ Celebración de cursos de formación tras el nombramiento ( 2 veces al año ) ・ Actividades del Comité de Seguridad ( Celebr...
+52 (462) 624-1700メキシコ日本商工会議所
-
- Ofrecemos técnicas japonesas y productos...
-
Ofrecemos técnicas japonesas y productos químicos cuidadosamente seleccionados que son buenos para el cabello y el cuero cabelludo, aunque estemos en Nueva York. Nos gustaría aprovechar esta oportunid...
+1 (646) 912-9644Aube Beauty Salon New York
-
- También puede guardarlos y utilizarlos e...
-
Ponta ( Ponta ) es un servicio común de puntos que permite a los usuarios almacenar y gastar puntos en proporción a la cantidad gastada en tiendas y servicios online asociados a Ponta en todo el país....
株式会社ロイヤリティマーケティング
-
- Vamos a solicitar tarjetas verdes para l...
-
Nuestros servicios incluyen la solicitud de residencia permanente por matrimonio, incorporación de familiares, eliminación de condiciones, renovaciones, cambios de nombre, solicitudes de ciudadanía, p...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Best Clinic es una clínica holística centrada en la quiropráctica. Se realizan análisis médicos clínicos y se prescribe el tratamiento necesario, que incluye quiropráctica, corrección pélvica, fisiote...
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- Todas las clases se imparten en grupos r...
-
El deseo de todo el personal de Sakura Gakuen es compartir constantemente con los niños que es maravilloso utilizar dos idiomas mientras se vive en EE.UU. y comprender y mantener la comprensión de la ...
+1 (925) 924-0307Sakura Gakuen Japanese Language School