Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | Vivinavi Hawai バドミントンしたいです。(6view/0res) |
Deportes | Hoy 03:57 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Hawai ホノルルマラソン(178view/5res) |
Pregunta | Hoy 01:03 |
3. | Vivinavi Hawai ハナハウオリスクール受験(130view/2res) |
Aprender | Hoy 00:50 |
4. | Vivinavi Los Angeles 二重国籍 日本でパスポート更新(3kview/78res) |
Chat Gratis | Ayer 23:37 |
5. | Vivinavi Hawai 副業探してる方(544view/5res) |
Trabajar | Ayer 18:04 |
6. | Vivinavi Hawai 6歳の日本語教育(257view/2res) |
Aprender | Ayer 14:00 |
7. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(187kview/747res) |
Chat Gratis | Ayer 13:13 |
8. | Vivinavi Hawai 日本のTVはどうやって見てますか?(1kview/15res) |
Pregunta | Ayer 13:10 |
9. | Vivinavi Los Angeles 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(470view/12res) |
Mascota / Animal | Ayer 12:47 |
10. | Vivinavi Los Angeles おまえら読めるかシリーズ(331view/16res) |
Aprender | Ayer 12:32 |
Vivinavi Los Angeles米国運転免許証から日本の運転免許証取得
- #1
-
- 読解力なさすぎやろ
- 2016/01/28 15:45
里帰りの際日本の免許を取得してこようと思っています。翻訳はJAFで出来るそうですが実家から遠く、日本では方向音痴の私にはたどり着けなそうな気がしたのでJAF以外での翻訳できるところを探しています。以下外務省のページの抜粋です。この「政令で定める者」の1と2が誰かわかりません。日本語で書いているのに理解できないのは情けないのですが、教えてください。
政令で定める者
日本語の翻訳文を作成する者として政令で定める者は以下のとおりです。
1)当該外国等の免許証を発給する権限を有する外国等の行政庁等又はその外国の領事機関。(免許証の発給機関又はその国の在日の大使館・領事館等)
2)道路交通法(運転免許に係る部分に限る。)に相当する法令を所管する外国等の行政庁等が、国家公安委員会に対し、 その外国等の免許証の日本語による翻訳文を作成する能力を有するものとして通知した外国等の法人その他の者であって、 国家公安委員会が相当と認めたもの。(台湾の免許証に関して亜東関係協会)
3)自動車等の運転に関する外国等の行政庁等の免許に係る運転免許証の日本語による翻訳文を適切かつ確実に作成することができると認められる法人として国家公安委員会が指定したもの。(JAF)
できれば里帰りの前にLAで出来ることをやって帰りたいです。正直こちらに住んで長いため日本で土地勘がありません。じゃなんで運転するんだとなりますが、日本でも運転できるようになりたいのと身分証明書が欲しいからです。今回里帰りの際は国際免許証をAAAで取得していきます(実技の前に父親に特訓してもらうため)。
- #2
-
- 敗北のパサポルテ
- 2016/01/28 (Thu) 21:54
- Report
↑法令は私は見ません。解決方教えます。。。
ワイフが切り替えました。
JAFは天下り民間団体ですので都合は良いでしょう。
自分で翻訳では駄目なんですか?
私はSan Diegoでの婚姻証明書自分で翻訳して横浜市に提出し戸籍に記入されました。
たかが。。免許証に翻訳とは??
神戸でワイフのライセンス切り替えました。
免許交付時イヤミさんに二言のジョーク頂きました。
”本当に運転できるのですよね??”
”初心者マーク二枚以上貼ってくださいね”
??????」
天下り団体JAFが遠い。。でも。。ならば。。道はあります。
お近くの地方の免許センターに行き(地方ですよ。。くれぐれも)
加入を勧める交通安全協会のおじさんをみつけ
相談してみてください。
もちろん安全協会に加入したい旨申し出て。。。
彼らは警察のOBです。
これ以上はカキコ出来ません。
欲しければ。。。。考える。。合法的に!!!
- #4
-
敗北の…様、ありがとうございます…でも意味がわかりません。
翻訳は必要で、上記の1〜3に当てはまるところで翻訳したものしかダメなはずです。いろいろなサイトで見ていますが政府、もしくは地元の県警のサイト情報です。
家から近ければJAFでもいいのですが遠いので躊躇してます。
郵送でもできるようですが、基本的に郵便局とかよくわからないので行ったほうが早いと思ってしまいます。わがままですみません
2と3がどれを指すのかわかる方いますか?
- #3
-
だいぶ昔の話になりますが私もアメリカの免許から日本の免許を取得しました。 そのときは地元の運転免許センターでアメリカの免許とパスポート、国際免許証を持って申請に行きましたが適性検査だけで簡単に日本の免許が取得できました。 今は取得方法が変わったのかな? 1=日本にあるアメリカ大使館の職員で免許証を発給する権限を持った人 2=アメリカの免許証を日本語に翻訳する能力を持っていると日本の国家公務委員会から認められている在日のアメリカ人の法人(弁護士とか) という意味ではないでしょうか?
- #5
-
- 紅夜叉
- 2016/01/29 (Fri) 08:44
- Report
(アメリカの免許とパスポート、国際免許証を持って申請に行きましたが適性検査だけで簡単に日本の免許が取得できました)
国が変われば交通法規も変わるのに適性検査だけで何の試験もないのは良いですね。
アメリカでもCAから他の州に引っ越しして適性検査だけで簡単に切り替えることができるのだろうか。
(実技の前に父親に特訓してもらうため)。
父親に書類のコピーを持って行ってもらって運転免許センター、警察、自動車試験場などに問い合わせてもらったらいかがですか。
足りないものがすぐわかるのでここで聞くより書類を用意するのも簡単だと思いますが。
- #6
-
- 倍金萬
- 2016/01/29 (Fri) 09:23
- Report
>アメリカでもCAから他の州に引っ越しして適性検査だけで簡単に切り替えることができるのだろうか
私の場合、これも大昔になりますが、NY から CA に引っ越してきた時
DMV オフィスで新たに免許を取る時と同じ筆記試験と路上実技はやらされました。
- #7
-
- 紅夜叉
- 2016/01/29 (Fri) 10:19
- Report
3番さんがアメリカの免許とパスポート、国際免許証を持って申請に行きましたが
適性検査だけで簡単に日本の免許が取得できました。と書き込んでいるんだけど
道路交通法も国によって違うのに適性検査だけで簡単に切り替えることができるって本当なんだろか。
- #8
-
- 敗北のパサポルテ
- 2016/01/29 (Fri) 11:24
- Report
>敗北の…様、ありがとうございます…でも意味がわかりません。
しからば翻訳は
①在米日本領事館(わたしは東京アメリカ大使館でLA不動産購入時に身元証明してもらいました。25ドル)
②JAFに郵送翻訳(5000円?)あるいはメール添付PDF
③ 日本の公証人役場。。経験済み、ここは高いです。(数万円です)
安全協会は免許センターで警察のヘルプをしています。(主導権にも見える)
半年前にワイフと免許更新に行った時のこと
昼休みなのに、おじさんが親切に免許証見ながら、書類の書きかたも順路も丁寧に教えてくれました。
ワイフは日本語が読めないのです。。と言うと
おじさんがいいいですよお二人でそこのボックスでどうぞ
(いわばカンニング???)
しかし、本物の警察官がきて”それはだめだ
と外国語の書類をワイフにつきつけました。
別々に書いてね!!と。。
親切なおじさんは安全協会の人でした(警察OB)
免許センターでまず安全協会のおじさんをさがし
(昼休みが最適 警察官は休んでいます)
まず相談してみてください。
そして協会入会の意志を示せば、便宜を図ってくれるでしょう。2500円くらい/一年
因みにわたしはおカネがないので入会しませんでした。
- #9
-
紅夜叉さん
私が適性検査だけで免許が貰えたのは
かれこれ30年ほども前のことなんです。
今は法律が変わっているかもしれませんが、
ご指摘の通り日本の道交法を知らないまま運転していたので
信号が赤でも右折したり踏み切り前で一旦停止しなかったり
随分と同乗者に怖がられました…
幸い一度も事故らずに済みましたが
運が悪かったら死んでたかも
- #10
-
在米の日本領事館では米国発行の運転免許の翻訳は行っていません。実技なしで切り替えができるのは限られた国からの切り替えと日本で以前運転免許取得したことがある人だけのようです。
JAFで郵送でやることにします。ありがとうございます。
Posting period for “ 米国運転免許証から日本の運転免許証取得 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Por favor, no dude en contactar con noso...
-
He vivido en Las Vegas desde 2008, por lo que tengo un amplio y profundo conocimiento ・local de la zona. Tengo más de 20 años de experiencia diversa en Japón, habiendo trabajado en muchos países y co...
+1 (702) 635-6249Junko Shimada/Realty One Group
-
- Kisarazu Stone Co. vende lápidas ・ traba...
-
Kisarazu Stone Co. es un comerciante de piedra en la prefectura de Chiba, principalmente en Kisarazu ・ Kimitsu ・ Sodegaura ・ Ichihara y Tokio ・ Kanagawa Prefectura cerca de la Aqua-line, la venta de ...
+81-438-52-3131木更津石材
-
- M&Una empresa especializada en Hawai. Bu...
-
Vender su tienda o empresa Hawaii ? Somos una empresa de corretaje M&A especializada en Hawaii. Vender su negocio de Hawai ・ Transferir su negocio ・ Podemos ayudarle con la sucesión de su negocio. Pre...
+81-90-7968-4802RIGHT INTERNATIONAL USA INC
-
- Instalaciones de glamping con un carácte...
-
Sólo cuatro habitaciones en total: una casa antigua de 200 años de antigüedad, dos tiendas escandinavas de moda y con estilo, y una "caja viviente" de la codiciada marca de exteriores snowpeak. Cada u...
+81-90-7236-0208古民家とグランピング 和心村
-
- La historia de la Asociación Hawai Hokka...
-
Este es un grupo de amistad para las personas que están relacionadas con Hokkaido, como los que son de Hokkaido, han trabajado en Hokkaido, como el paisaje y el clima de Hokkaido, como Hokkai gente d...
+1 (808) 282-8376ハワイ北海道人会
-
- Inaba es un auténtico restaurante japoné...
-
Buscando auténtica cocina japonesa ? Ven al restaurante Inaba en Torrance. Sashimi fresco ・ Sushi y muchos otros platos japoneses. El aceite de tempura se elabora con auténtico aceite vegetal sin ...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- Más de 100.000 visitas totales ! Primer ...
-
Nail Lab abrió sus puertas en 1995 como el primer salón de uñas de Waikiki !Desde su apertura, Nail Lab ha aparecido en muchos programas de televisión y revistas y, hasta la fecha, el número total de ...
+1 (808) 926-6363Naillabo
-
- Los platos de marisco, las especialidade...
-
El restaurante también está disponible para banquetes y comidas de grupos de viaje. Si usted es un turista o un local ・ ・ por favor, pasar su tiempo en un ambiente relajado con "casual y
+81-439-57-7011和食処 季楽里
-
- Proporcionamos tratamientos a medida mie...
-
Hawaiian Lomi Lomi por el propietario, que tiene muchos años de experiencia trabajando en hoteles resort y salones de belleza total. Lomi Lomi es un masaje manual que mejora el flujo de la linfa y es...
Kekua
-
- El mejor restaurante de ramen de Hawaii]...
-
Los locales y los japoneses adoran los fideos ramen. Los dumplings son particularmente populares, crujientes por fuera y jugosos por dentro ! También tenemos un menú vegetariano ! Por favor, venga y p...
+1 (808) 425-4415大野屋ラーメン | ONOYA RAMEN
-
- Con un cuidadoso asesoramiento, le propo...
-
Ofrece una gama de colores que se adapta a los gustos individuales, desde los más naturales hasta los más individualistas, incluidos los populares colores ceniza, colores de diseño, colores grises y c...
+81-438-53-7080Ricca hair
-
- Telemedicina utilizando videollamadas en...
-
Muchos japoneses residentes en el Estado de Washington están expuestos a diversas tensiones, como las barreras lingüísticas y culturales, la separación de la familia y los amigos japoneses, las difere...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 環境教育や体験型新入社員研修をご要望なら ♪
-
荒川クリーンエイド ・ フォーラムは、荒川のゴミを調べながら拾うことを通じて、自然環境の回復と荒川に集い思いを寄せる人々の交流を作り出してきました。1994年から始まったこの活動に参加した人は延べ20万人に達し、川に対する関心が広がっています。 ただいま準絶滅危惧種『トビハゼ』を守るクラウドファンディングを実施中です ☆ http://www.cleanaid.jp/news/archiv...
+81-3-3654-7240特定非営利活動法人 荒川クリーンエイド・フォーラム
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- Un jardín de infancia para grupos pequeñ...
-
El reducido tamaño de las clases garantiza que el jardín de infancia sea un lugar seguro para que los padres vean a cada niño individualmente. El preescolar Kohitsuji ofrece un entorno enriquecedor en...
(714) 717-5113こひつじプリスクール