Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | Vivinavi Orange County 日本への送金 $250,000(934view/4res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 20:04 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(419view/21res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 16:44 |
3. | Vivinavi Los Angeles 探しています(11view/0res) |
Jugar | Hoy 16:15 |
4. | Vivinavi Hawai 二重国籍パスポート期限切れ(211view/4res) |
Pregunta | Hoy 14:30 |
5. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(398kview/3853res) |
Chat Gratis | Hoy 14:15 |
6. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(2kview/60res) |
Pregunta | Hoy 13:40 |
7. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/46res) |
Vivienda | Hoy 11:28 |
8. | Vivinavi Hawai 三菱UFJ銀行から口座に関する回答要求のメールがきました。(275view/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/13 23:29 |
9. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(182view/5res) |
IT / Tecnología | 2024/12/13 21:53 |
10. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) |
Chat Gratis | 2024/12/12 13:47 |
Vivinavi Los Angeles来客用のスリッパ??
- #1
-
- こりん555
- 2015/11/06 15:55
皆様に質問です。
日本人なので外出から帰ってきたら玄関のところで靴を脱いで、自分の家用スリッパをはいて生活しています。アメリカ人含む非日本人の来客がある時、我が家は土禁なので、と説明して靴を脱いでもらっていますが、同じようにご自宅が土禁の皆さん、ゲストに来客用にスリッパとか出してますか?
以前日本製のスリッパを買ってみたのですが、いかんせん日本サイズなもんで、皆様の足には小さすぎました。靴を脱いでもらう手前、どういう対応をするのがいいのかといったアイデアや、なにかみんなが気持ちよくはけるスリッパのようなものがこちらで手に入るようであれば、具体的にどんなものか教えてください。
宜しくお願いします。
- #2
-
カリフォルニアでは、まだまだ理解があって脱いでもらえるんですけど、そうじゃない場所もありますね。
その、あまり理解のない土地に住んでた時、雨で靴がぐしょぐしょだったメンテナンスのおじさんに、靴を脱いでくれと言ったら、「俺のカルチャーじゃ靴は脱がねえんだ」と言い返され、カーペットをぐずぐずに汚されたことがありました。
あとで、そこに長く住んでいらっしゃる日本人の方から、「スーパーのプラスチックの袋でカバーしてもらえばいいんですよ」と言われました。
もし、どうしてもスリッパのサイズが。。ということでしたら、その、プラスチックバッグでカバーの手もありかと。
ところで、スリッパは、所謂日本で我々が使っているスリッパだけではなく、サイズの大きい人用に、安い男物の外履き用サンダル(日本製。マル◯イで買いました)を代用しています。
- #3
-
なるほど!!外履き用の代用という手がありましたね!!さっそく探してみます。ありがとうございます。
プラスチックバックのカバーは、確かにメインテナンスの人には頼めるかもしれませんね。
色々とアイディアありがとうございました。
- #4
-
一昔前なら分かりますが、靴を脱ぐ習慣はアメリカ人家庭にでもありますので、気にされずに脱いでと言われたいいと思います。アメリカ人の友人で赤ちゃんがいる家庭では脱いでと私も言われますが。ただ、スリッパは ちょっと不潔感があって返って嫌がると思います(私は嫌です、、)。メンテおじさんの例についてはそんなグショグショでありながら靴を脱がないのであれば帰ってもらったら良いと思いますが。
- #5
-
Walmartで売っているスリッパは大きなサイズ(LL)もあるようですよ。
ところで私の友人は全員アメリカ人ですけど、自宅の玄関のところで靴を脱いで、室内では靴下だけとか、室内履きに履き替える人が多いです。ただし来客には靴を脱げとは言わず、親しく無い来客とは自分もきちんと履物を履いて対応するのが普通です。ただ雨で汚れた靴を脱いでくれと言われたことはあります。私は親しくない人の家の玄関で靴を脱ぐのは嫌なんですが、そのときは汚れた靴で室内を汚さないということを理解して素直に脱ぎました。一度きれいな靴を履いていたのに玄関で靴を脱いでくれと言われて不快でした。その家は室内で大きな犬を飼っていて、ちょっと汚い感じがしたし、そのアメリカ人の知人は自分は室内履きに履き替えてるのに私にはスリッパなど何も出さず靴を脱げと言ったのですが、靴下が汚れそうで嫌だったので、私が「え~靴脱がなきゃいけないの?」て言ったらアメリカ人は「あなた日本人でしょう?日本では玄関で靴を脱ぐんでしょう?」と言ってきたので、私は「ここはアメリカだ。私は玄関で靴など脱がない」と言い返しました。
- #6
-
確かにスリッパは不潔に思う人もいますよね。スリッパというオプションもあるけど裸足(w/wo 靴下)もいいよ、というのがスマートといった感じでしょうかね。
みなさん、参考になるご意見をありがとうございます。
- #7
-
- おーまい
- 2015/11/12 (Thu) 12:12
- Report
#5
日本でも家で犬飼ってる家はあると思うが、土足であがるんですか?
友達が全員アメリカ人というのもわかる気がする。
靴はもちろん脱がせるし
別にスリッパとかいらないんじゃない?
みんな素足でバタバタ歩いてるよ。外も中も。そういう人種。 食事も今だ道具を使わず手だし、基本野性人と思ってれば。
- #9
-
- llax
- 2015/11/16 (Mon) 00:23
- Report
個人的にアメリカの家は玄関はタイルだったりするので玄関では脱がない方が正しい、人前で靴を脱ぐのはマナー違反。親しくない人の家で脱いでスリッパを履けと言われると誰が履いたかわからないから気持ち悪い、で、あーこの人は細かい、自己中と理解できる。(相手の心地よさより、自分を優先)
親切な親しいアメリカンの友人は靴を脱げとは言わないし、そんな気の小さい人とは友人になってもきっと楽しくないね〜。
そういう人はビジネスでも成功して無い。
成功してる人は靴を脱がないといけないような家に住んでないし。
玄関からロビー、客用のリビングは床は石やタイル、または木製で、メイドが毎日掃除してるし。
靴脱いでスリッパは日本人ぽい。でもお客は知ら無いスリッパ履くのは気持ち悪いよ。スリッパ持参。
Posting period for “ 来客用のスリッパ?? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Ofrecemos una variedad de seguros de vid...
-
Ofrecemos una amplia gama de seguros de vida ・ anualidades individuales ( anualidades ) ・ seguros de cuidado a largo plazo, 401K, IRA rollovers, etc en el Estado de Hawaii y también somos corredores d...
+1 (808) 387-1148ヒラタ ・コンサルティング
-
- ★ Nuevas citas de corte de pelo disponib...
-
Todo el personal es japonés ! Le ayudamos a causar una gran impresión cada día con nuestra tecnología de alta calidad y nuestros servicios de hospitalidad !.
+1 (408) 656-2766K's Hair Salon
-
- Especialistas en coches híbridos ( Nuevo...
-
Nuestra tienda de Costa Mesa tiene una gran selección de nuevos ・ coches híbridos usados, principalmente Prius, en diversas variaciones. La tienda abrió sus puertas en febrero de 2016 y está muy li...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- La historia de la Asociación Hawai Hokka...
-
Este es un grupo de amistad para las personas que están relacionadas con Hokkaido, como los que son de Hokkaido, han trabajado en Hokkaido, como el paisaje y el clima de Hokkaido, como Hokkai gente d...
+1 (808) 282-8376ハワイ北海道人会
-
- Explicaremos detalladamente en japonés e...
-
Póngase en contacto con nosotros si desea analizar sus necesidades de gestión monetaria, incluidos los planes de jubilación y ahorro fiscal, la financiación de estudios universitarios y los seguros de...
+1 (713) 859-1607ファミリーファイナンシャルプランニング
-
- Los principiantes y los que aman cantar ...
-
Encantado de conoceros a todos. Mi nombre es Mitsuhiko Toda ( y Teruhiko Toda ), el presidente de la Houston ・ Coro Japonés "Sakura". Este grupo coral se puso en marcha después del Festival de Japón ・...
ヒューストン・ジャパニーズ・レディース・コーラス「桜」
-
- La Sociedad de Chicago se fundó en marzo...
-
La Sociedad de Chicago se fundó en marzo de 1993. La escala y el contenido de sus actividades se amplían y enriquecen año tras año. Se buscan miembros de la Sociedad Japonesa de Chicago !.
+1 (847) 593-1633シカゴ日本人会 (Chicago Japanese Club)
-
- Este salón ofrece asistencia total con e...
-
Este salón ofrece apoyo total con el tema de 'salud, belleza y curación' en la tienda Cain's Home en Aoki, ciudad de Futtsu. Cuidado corporal razonable & Estética facial disponible. Menús personalizad...
+81-439-87-2131トータルリラクゼーションAju
-
- ✍ ️Agencia de traspaso de negocios, 🏢 Ag...
-
JRC Advisors Inc. es un restaurante ・ negocio de bienes raíces que se especializa en la venta, compra y arrendamiento de bienes raíces comerciales en Los Ángeles y Orange County, California, EE.UU., y...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors l eXp Commercial
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Divirtámonos aprendiendo japonés juntos ! ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- Ichihara Security Service protege comuni...
-
Ichihara Security Service protege comunidades seguras. No dude en ponerse en contacto con nosotros si está pensando en seguridad de máquinas, seguridad de instalaciones, seguridad de patrullas, seguri...
+81-436-21-3033市原警備保障株式会社
-
- Clínica dental en Torrance. Una doctora ...
-
Los nuevos pacientes son asesorados sobre su salud oral y física. Cuidados Preventivos Odontología Preventiva Odontología Mínimamente Invasiva Tratamiento Mínimamente Invasivo Apnea del Sueño Cui...
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- La paz es el tema de las actividades de ...
-
Presenta la Comunidad Autónoma de Nativos Hawaianos en la isla de Oahu. La Tierra ・ de ・ Aloha es un espacio donde se llevan a cabo diversos proyectos para concienciar sobre la realización de la paz...
+1 (808) 551-2240Land of Aloha
-
- ¡Nos quiere todo el mundo! Podemos ayuda...
-
Hospitalidad en Hawai ! Le atenderemos con una limpieza japonesa a fondo. Por favor, consúltenos primero sobre sus necesidades de limpieza. Elaboraremos un plan que se adapte a sus necesidades. Anc...
+1 (808) 209-3719OMT OMOTENASHI CLEANING CORP.
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)