Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(272view/13res) |
IT / Tecnología | Hoy 09:07 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/77res) |
Chat Gratis | Hoy 07:56 |
3. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(2kview/63res) |
Pregunta | Ayer 09:10 |
4. | Vivinavi Los Angeles US BANK(109view/4res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 09:06 |
5. | Vivinavi Hawai ハンディマン(187view/1res) |
Pregunta | 2024/12/17 23:55 |
6. | Vivinavi Los Angeles 喪中のクリスマスギフト(116view/4res) |
Pregunta | 2024/12/17 13:49 |
7. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(561view/28res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/17 13:28 |
8. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(404kview/3863res) |
Chat Gratis | 2024/12/17 13:22 |
9. | Vivinavi Los Angeles 探しています(136view/1res) |
Jugar | 2024/12/16 09:37 |
10. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) |
Vivienda | 2024/12/16 08:20 |
Vivinavi Los Angeles日本米国行き来するの際のパスポートの使い分け
- #1
-
- Mirium
- 2012/06/04 17:13
よく、こちらで聞く話なのですが、
21歳までは2重国籍が認められているので、2重国籍保持者が日本米国間を行き来する場合に、日本の出入国は日本のパスポートでし、アメリカの出入国は米国パスポートでする、という話をよく聞きます。
これは全く問題にならないもので、法律的にはLEGALなものなのでしょうか?
使い分ける場合、
日本では、日本のパスポートに出入国ともにスタンプを押されます。
アメリカでは、アメリカのパスポートに入国時のみに押されます。
そういう記録がパスポートに残るわけですが、
二つのパスポートを使い分けると、通常一つのパスポートのみならばもっと押されているはずのスタンプが少ないわけなので、それらの過去の記録を見て出入国係員が疑問をもったりして、問題になることはないのでしょうか?
又、21歳すぎた大人でも、日本の法律では21歳以上の2重国籍は禁止されているにもかかわらず、そういうことをしている人が多い、と聞くのですが、それが問題となる可能性はないのでしょうか?
又今のところは、日本米国間同士での人々の国籍に関するINFORMATIONはシェアーしていない、と聞くのですが、本当にそうなんでしょうか?
- #2
-
- ヘロヘロ
- 2012/06/04 (Mon) 18:02
- Informe
過去に2重国籍という内容でいやっというほど
議論しつくされています
まず質問する前に
上のほうにある検索窓で検索をしてみてください
- #3
-
- エドッコ3
- 2012/06/04 (Mon) 21:39
- Informe
> アメリカでは、アメリカのパスポートに入国時のみに押されます。
アメリカにアメリカのパスポートで入る場合、何も押されません。パスポートのページには出入国の記録は一切残りません。勿論、国のデータベースにはしっかり記録されているでしょうけど。
とにかく、ヘロヘロさんの言うように、過去にそのことはイヤッと言うほど語られているので、そちらを参照され疑問を解消して下さい。21歳ウンヌンも間違って理解しているようです。
- #4
-
- mirium
- 2012/06/04 (Mon) 22:33
- Informe
アドバイス、ありがとうございました。
早速、過去にさかのぼってそのようなトピックを見ています。
- #5
-
>二つのパスポートを使い分けると、通常一つのパスポートのみならばもっと押されているはずのスタンプが少ないわけなので、それらの過去の記録を見て出入国係員が疑問をもったりして、問題になることはないのでしょうか?
日本に日本のパスポートで入国して、アメリカのパスポートで出国する場合、出国時(チェックインカウンターで)日本のパスポートの提示を求められます。これは入国のスタンプを確認するためです(アメリカのパスポートについてないから当然です。)ですので、向こうもきちんとチェックしているので心配せずに2冊持参すれば済む話です。
- #6
-
2重国籍の方で最近日本のパスポートを使用し日本に出入国しアメリカのパスポートでアメリカを出入国された方、問題がなかったか教えてください。
最近のパスポートはチップが入っているようなので今でもパスポートの使い分けが出来るか知りたいです。
- #7
-
- しゃぼん玉
- 2012/09/01 (Sat) 09:05
- Informe
>質問する前に上のほうにある検索窓で検索をしてみてください
>過去にそのことはイヤッと言うほど語られているので
きっとこういう指摘が出るかと思ってた。
でもさぁ、こういうことって法律がかわったり事情がかわったりするじゃない?
だから最新のことを知るためには前のトピはあまり的確ではないかもしれない、と思う。
だってね、私がアメリカで初めて日本のパスポートを更新したとき、
グリーンカードもビザも求められなかったと記憶するけど、今は違うもんね。
新しい情報が欲しいなあ。
そしてその都度新しいトピをあげてくれると、探さなくて済むから助かる(笑)。
- #8
-
- エドッコ3
- 2012/09/01 (Sat) 10:13
- Informe
しゃぼん玉さんの過去の経験はず~っと昔の話しじゃないの。トピ主さんはここ2、3年の事を知りたいと思うので、それなら、ここビビナビで出ている情報で充分カバーしていると思います。
- #10
-
- エドッコ3
- 2012/09/01 (Sat) 11:16
- Informe
あと、トピ主さんとか #6 さんは、なぜ重国籍の人の出入国の事を知りたがるんでしょうね。勿論興味があるんでしょうけど、自分とは一切関係ないので、知ってもしようがないと思うんですけど。
また、このような人達は、知っても役に立たないが、以下のことを知っていません。つまり、重国籍者やただの米国市民が、アメリカのパスポートでアメリカに入国するときに、入国審査ではスタンプなど一切押されないことを。実際には口頭でどこの国にどのくらい行っていたのかを聞かれるくらいで、スタンプが押されるページは全然開けようともしません。検査官は市民がどこから帰って来ようが一切気にしないみたいです。ただし、パスポートをスワイプしてデータベースにはきちんと記録していると思いますけど。
極端な場合、自分がアメリカを出国するとき出国検査なんかなかったことを忘れて、出入国のスタンプどうのこうのを聞く人がいます。あぁ、これで思い出した。9.11 以来米国も旅行者が出国するときは、誰が、どこで、いつ、出たか正確に記録していると思いますが、出国検査がないので、航空会社のカウンターでそれを代行しているんですかね。
Plazo para rellenar “ 日本米国行き来するの際のパスポートの使い分け ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Se invita a mayores y no mayores a unirs...
-
Somos una organización sin ánimo de lucro cuya misión es preservar y compartir la historia y la cultura de la comunidad nikkei. Organizamos clases y talleres culturales para socios mayores, como danza...
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute
-
- Pensando en comprar o vender una propied...
-
Sakura Realty es una empresa inmobiliaria dirigida por Yasumi Davis ), un veterano MBA / Broker con más de 20 años de experiencia en la Bahía Este de San Francisco. Si usted está buscando para comprar...
+1 (925) 381-3201Sakura Realty / Yasumi Davis, MBA/CEO
-
- Atraviese el túnel y se transportará en ...
-
Plantation Village, un museo histórico que recrea la época de las plantaciones. Se recrea la vida de los inmigrantes de la época para cada grupo étnico. Visítelo.
+1 (808) 677-0110ハワイプランテーションビレッジ
-
- La última máquina de depilación híbrida ...
-
Salón de depilación japonesa en Koreatown. Proporcionamos un servicio atento por personal japonés con licencia del estado de NY. Además de la depilación, también ofrecemos un menú facial asequible ♡...
+1 (929) 424-8055MOCOCO
-
- *Sun Mama Playgroup está actualmente sus...
-
Si estás interesado, ponte en contacto con nosotros con tu nombre y el de tu hijo ・ y edad.
サンママプレイグループ
-
- Empresa de construcción japonesa en Irvi...
-
Para proyectos de reforma y remodelación, póngase en contacto con Otani Corporation. Junto con nuestro equipo asociado, los trabajos de construcción se llevan a cabo bajo la dirección de obra de sup...
+1 (949) 561-8539オオタニ工務店 UJ Thinktank Inc
-
- Anata Shoten OPEN en la ciudad de Kimits...
-
Anata Holdings pretende contribuir a las personas y a la sociedad en su conjunto aunando la individualidad de los empleados de las empresas que la componen y sacando el máximo partido de ella. Lo qu...
+81-120-910-827株式会社 穴太ホールディングス
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Más de 30 años de confianza y experiencia.Refrigeración comercial ・en Yun Company, una fuente única para la venta, instalación y mantenimiento de equipos de refrigeración. Respuesta rápida en caso de ...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- En Poepoe Hawaii, tenemos instructores q...
-
El Centro Cultural Hawaiano Poepoe ofrece una amplia gama de cursos, desde auténtico ukelele y hula hasta cursos de lengua hawaiana, impartidos directamente por nuestros maravillosos profesores en el ...
+1 (808) 312-4381Poepoe Hawaiian Culture Center
-
- El castillo de Wakayama es el símbolo de...
-
La historia del castillo como residencia de la familia Kishu Tokugawa, el restaurado corredor Gobashi, etc., así como el zoológico y la sala de ceremonia del té en los terrenos del castillo, y la hosp...
(073) 435-1044和歌山市和歌山城
-
- Da forma a tu imagen ! AK PRO te apoya !...
-
Desde viviendas a restaurantes, tiendas y construcción, podemos ayudarle en todo ! ! desde asesoramiento para encontrar una tienda hasta diseñar y remodelar su tienda desde cero. Nos hemos asociado c...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- Daikokuya, un restaurante de ramen con c...
-
Daikokuya Little Tokyo Branch ha celebrado este año su 20ª semana desde su apertura ! Seguiremos elaborando nuestro ramen con todo nuestro corazón para que todo el mundo pueda disfrutar de nuestro ra...
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- Japan ・ Friendly" es un proyecto para au...
-
+7 (495) 916-5484LLC Tumlare
-
- Nos ocupamos de corretaje de propiedades...
-
De hogar a hogar, de pueblo a pueblo, de hospitalidad a hospitalidad, ofrecemos servicios de puesta en marcha de un estilo de vida de reubicación, propiedades de alquiler, propiedades de inversión e i...
+1 (925) 381-6572H2H GLOBAL JAPAN, LLC
-
- JAGB es el acrónimo de Asociación Japone...
-
La Sociedad Japonesa de Boston se fundó en 1965 para "llevar a cabo actividades educativas, culturales, asistenciales, benéficas y de otro tipo y fomentar la amistad mutua" en beneficio de los japones...
+1 (781) 643-1061ボストン日本人会 (JAGB)