Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai オアフ島でモトクロス・オフロードバイクをレンタルできるお店を教えてください!(39view/1res) |
Chat Gratis | Hoy 17:01 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/57res) |
Chat Gratis | Hoy 15:53 |
3. | Vivinavi Los Angeles オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(574view/15res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 15:10 |
4. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(333kview/3736res) |
Chat Gratis | Hoy 15:06 |
5. | Vivinavi Los Angeles ホームオーナーInsurance(90view/3res) |
Vivienda | Hoy 12:36 |
6. | Vivinavi Setagaya 世田谷でおすすめのカフェ(2view/0res) |
Chat Gratis | Hoy 08:11 |
7. | Vivinavi Los Angeles ロサンゼルスで有名なモトクロスショップを教えてください!(32view/1res) |
Chat Gratis | Hoy 00:19 |
8. | Vivinavi Hawai ワイキキ暮らしの情報交換(10kview/39res) |
Chat Gratis | Ayer 23:35 |
9. | Vivinavi Los Angeles 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(412view/28res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 18:41 |
10. | Vivinavi Hawai 目医者さんを教えて下さい(1kview/21res) |
Pregunta | Ayer 16:20 |
Vivinavi Los Angeles夫婦一方名義の家のローン
- #1
-
- mortgage
- 2008/08/06 11:39
私は結婚して夫がもともと持っていた家に一緒に住んでいるのですが、「家賃」のようなものとして私の収入から毎月夫に住居費を払っています。でも、家は夫名義なのに、、、と思うと納得できないことも。この家に住まないでアパートを借りたりすると家賃はこれより高くなるのでいいといえばいいのですが。
日本の掲示板のようなものを見ると、名義は一方なのに支払いは折半にしていたりするとそれでいいのか、と(名義は無いけど払っている方を)心配するような書き込みを見つけたりします。それで、アメリカでは夫婦の一方(夫や妻)が所有していて、その人だけの名義になっている家に住んでいる方は、ローンの支払いはどうしているのかな、と思ってトピを立ち上げさせていただきました。
所有している人だけが払っている、もう一方も「家賃」のような感じで名義は変える事無く払っている、結婚した時点で名義を両方に変えた、など、皆さんどうされているのでしょうか。よろしくお願いします。
- #3
-
- mopa
- 2008/08/20 (Wed) 19:07
- Informe
そんなに家賃払いたくねーなら、その家自分一人で買い取っちゃえよ。そーすりゃ旦那から逆に家賃徴収できるぜ。そんなに金がなけりゃ結婚前に旦那が支払った分の半分を旦那に払えば共有にできるんじゃね?どっちみち今の家賃より高くつくよなー。だからさー、旦那が家持ってるだけでも感謝したら?世の中には一生家賃払い続けるような男も多いんだぜ。
- #5
-
- teapot
- 2008/08/20 (Wed) 23:03
- Informe
生活費を払っているということは、ご主人とトピ主さんの収入は別々に管理しているということですか?つまり別の銀行口座を持っているということ?口座を1つにしてお互いの収入をそこにいれて、お金を管理すればこの問題は解決すると思いますが。。。
ご主人はローンを全額はらっているんですか?
アメリカは社会人になって親と一緒に住んでいる場合はレントなり生活費を両親に払うのが普通ですから、その感覚でしょうね。
友人のアメリカ人夫婦の例ですが、家具とか電化製品とか、それぞれが結婚前に自分で買ったものはいまだに自分の物という感覚です。「このテレビはワイフのもの」とかね。一緒にくらしているのに「私達の物」にならないの?と不思議に思いますが、「買ったのはワイフだから」という理由でした。
なので、家もご主人が買ったものなので、「これは僕のもの」という感覚はあると思います。だから生活費なりレントを要求するんじゃないでしょうか?
家の名義を一緒にするということについては、その必要性はご主人は持ってないと思いますよ。自分のものなにになんで?という感じでしょうね。
ちなみにうちは名義は一緒ですが(一緒に購入しました)、ローンの支払いは主人の収入からやってます。私も収入がありますが、生活費にあてたり、貯金してます。
- #6
-
ローンは主人名義ですが、何かあった場合にと、家のタイトルをジョイントにして私の名義も入れてもらいました。
主人には、一ドルも払っていませんが・・・。
「夫婦」ですから・・汗
また、変な言い方ですが、ご主人に住居費を払っているそうですが、チェックでお支払いしていますか??もしも、なにかあったときには、あなたもその家に住むために金額(たとえご主人でも)払っていたら十分に家の所持権利を主張できますよ♪またレント代でなくても水道費や主にUtilityをあなたがお支払いしたというチェックなどがあれば、それも十分に家の権利を主張することも出来ます。
。。ご主人と一度お話されてはどうでしょうか??
- #8
-
万一離婚になったら、結婚前の財産(家)は結婚前から所有していた人のものとされます。半分請求出来るのは、結婚後に築いた財産ですので。
万一、旦那さんが突然亡くなられて、リビングトラストを設定していなければプロベート(検認手続きを行う裁判)による検認手続きが避けられず、プロセスに1,2年(平均)かかり、多額な弁護士費用等が発生いたします。多額な弁護士費用を払えば手元には少ししか残りません。リビングトラストを設定していないなら、ジョイントになっていたほうが貴方に有利です。
弁護士に相談したほうがいいかも。
- #7
-
結婚前にどちらかが持っていたものは、たとえ名義をかえても離婚などで財産を分ける場合、結婚以前にもっいた人のものです。二人の物にしたければ、今の家を売って、他の物件を買う方が、確実ですね。
Plazo para rellenar “ 夫婦一方名義の家のローン ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Únase a nosotros para preservar y compar...
-
Trabajamos para ser un
+1 (206) 568-7114Japanese Cultural & Community Center of Washington (JCCCW)
-
- Harina de arroz nacional 🍚 × ¿Qué tal ma...
-
Una pastelería que se centra en ingredientes saludables. Disponemos de una amplia variedad de productos horneados, por lo que cada vez que nos visite le entusiasmará saber cuál quiere hoy ✨ Además d...
+81-80-6793-2462米粉のおやつMama dakko
-
- Estamos ahí para los usuarios, así como ...
-
Se necesita personal de atención domiciliaria para visitar y asistir a las personas que necesitan cuidados en sus domicilios. Prestamos servicios no sólo a los usuarios, sino también a sus familiares ...
+81-438-40-5627訪問介護 non no
-
- Latest Inventory uploaded ! Ofrecemos pr...
-
28 años apoyando la vida automovilística de nuestros clientes en Estados Unidos ! Con el lema ! Prueba de confianza ! ! La política empresarial de AB Autotown es "servicio basado en la comunidad". Ba...
+1 (310) 212-7990AB Auto Town
-
- Futtsu Kagemaru es una tienda de producc...
-
Nuestra familia se esfuerza por aprovechar al máximo esta preciada alga, cuya producción está disminuyendo, y ofrecerla a todo el mundo de la mejor calidad y de la forma más sabrosa posible.
+81-90-9960-9866富津影丸
-
- Museo de verdor, flores y esculturas
-
El Museo Tokiwa ™ (Museo de Verdor, Flores y Esculturas™) de la ciudad de Ube, prefectura de Yamaguchi, se encuentra en el Parque Tokiwa, a pocos minutos en coche del cercano aeropuerto de Yamaguchi-U...
+81-836-37-2888ときわミュージアム(緑と花と彫刻の博物館)
-
- Compra de coches ・ Si quieres cambiar tu...
-
¿Tiene un vehículo que ya no funciona ? Póngase en contacto con nosotros aunque otras empresas hayan rechazado su vehículo ! Estamos especialmente interesados en comprar camiones y maquinaria pesada, ...
+81-438-40-5633TG JOB CARS
-
- Instalaciones de glamping con un carácte...
-
Sólo cuatro habitaciones en total: una casa antigua de 200 años de antigüedad, dos tiendas escandinavas de moda y con estilo, y una "caja viviente" de la codiciada marca de exteriores snowpeak. Cada u...
+81-90-7236-0208古民家とグランピング 和心村
-
- Los Angeles ・ Proporcionamos tratamiento...
-
Aunque muchos japoneses vienen a California cada año, la vida en un país extranjero desconocido nunca es fácil. Muchos japoneses residentes en California están expuestos a una serie de tensiones, como...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Si tiene alguna pregunta legal, no dude ...
-
Hirota ・ Kudo Law Office ofrece servicios jurídicos adaptados a las necesidades individuales de nuestros clientes, proporcionándoles un asesoramiento amable. Con muchos años de experiencia, somos capa...
+1 (415) 398-8508広田・工藤法律事務所
-
- Basado en la cocina tradicional kaiseki,...
-
丁寧にひとつひとつ作り上げる伝統的な懐石料理をベースに、ハワイ独立国ランドオブアロハの水で出汁をひき、ハワイの食材を取り入れた和食をご提供。これからも日々精進してまいります。
+1 (808) 376-0928章 | AKIRA Japanese Restaurant
-
- Omakase Sushi Restaurant es un restauran...
-
UO NIGIRI es un restaurante de sushi casual que abrió sus puertas en agosto en la zona de Marina Del Rey. Nuestro objetivo es ser un restaurante de sushi que usted puede ir casualmente a incluso si n...
+1 (310) 301-9100UO NIGIRI
-
- Auténtico ramen de Osaka en Boston ! Ram...
-
Auténtico ramen de Osaka en Boston ! Ramen del chef Onishi, con más de 20 años de experiencia culinaria en Japón
TSURUMEN DAVIS
-
- La Sociedad de Chicago se fundó en marzo...
-
La Sociedad de Chicago se fundó en marzo de 1993. La escala y el contenido de sus actividades se amplían y enriquecen año tras año. Se buscan miembros de la Sociedad Japonesa de Chicago !.
+1 (847) 593-1633シカゴ日本人会 (Chicago Japanese Club)