Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(188kview/761res) |
Chat Gratis | Hoy 23:10 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 冷蔵庫の移動と廃棄処理(209view/14res) |
Chat Gratis | Hoy 21:56 |
3. | Vivinavi Hawai ZIPAIRの11月以降(614view/6res) |
Chat Gratis | Hoy 21:47 |
4. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(234kview/3547res) |
Chat Gratis | Hoy 20:30 |
5. | Vivinavi Hawai 家を建てたい(506view/4res) |
Vivienda | Hoy 17:12 |
6. | Vivinavi Los Angeles 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/82res) |
Chat Gratis | Hoy 15:17 |
7. | Vivinavi Los Angeles 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(576view/18res) |
Mascota / Animal | Hoy 15:16 |
8. | Vivinavi Hawai アラモアナビーチパークのテニスコート(17view/0res) |
Noticia Local | Hoy 13:33 |
9. | Vivinavi Hawai バドミントンしたいです。(47view/0res) |
Deportes | Hoy 03:57 |
10. | Vivinavi Hawai ホノルルマラソン(220view/5res) |
Pregunta | Hoy 01:03 |
Vivinavi Los Angeles我が家の特別カレーレシピ募集
- #1
-
- マンネリです
- 2005/12/24 00:00
今日, 夕食にカレーを作ってて、ふと思ったのですけど。皆さんカレーを作るときに、何か特別な工夫をなさってますか? また、なにか特別に合う具をご存知ですか?
私もスクラッチからルーを作ってみたりして、いろいろ試行錯誤してみましたが、いい加減、ネタが尽きてきて、そろそろ新しいカレーレシピが欲しいと思い書き込みしました。
- #2
-
- chiaring69
- 2005/12/24 (Sat) 01:16
- Informe
うちでは市販のルーを使って作っていますが、その他の材料は
キャベツ、たまねぎ、にんじん、お肉は牛ひき肉です。
キャベツは玉ねぎと同じ、形が無くなるまで炒め煮。
最終形は野菜の形はなく、ひき肉のプツプツだけ見えます。
結構煮込みます。
食べるときは、ほうれん草のソテーとスコッチエッグ?なんでしたっけ?半熟タマゴみたいなやつ、を添えて食べてます。
結構おいしいですよ。
料理人の知り合いがビーフシチューにキャベツを使うと聞いてやってみました。
是非是非!!
- #3
-
- shogos
- 2005/12/25 (Sun) 00:20
- Informe
うちの方法は以下の通りです。
1.材料(たまねぎ、にんじん、セロリなど)は全部すりおろすか、細かく刻む。
2.カレールー2に対してビーフシチューのルー1を混ぜていれる。
後は普通にカレーを作る要領でよろしいです。材料を細かくするので、うまみがすぐに出て、その日から「一日寝かせた味」になります。ビーフシチューのルーを入れると、あっという間に「ビーフを何時間も煮込んだカレー」の味になります。簡単です。
- #4
-
- SM男
- 2005/12/26 (Mon) 00:12
- Informe
材料は何でもいいんですけど、肉だけは圧力鍋で柔らかくする。これ最強
その後は酒を使う、とかブイヨンを入れるという感じでうまみをごまかす。
- #5
-
- じょじょ
- 2005/12/26 (Mon) 01:12
- Informe
カレーといえばやっぱりスパイス。たとえ市販のルーを使った日でも必ず何種類かのスパイスを加えます。何種類か試してみてお気に入りのスパイスを知っておくといいですよ☆
私のお気に入りはクミンシードです。あれを入れただけで本格カレーの風味がします。う〜ん、たまらん。
- #8
-
我が家の特製カレーは・・・
1.材料〜鶏もも肉、たまねぎ、人参、トマトの水煮缶、リンゴ
2.作り方〜たまねぎは薄切りであめ色になるまで炒める。人参、リンゴはすりおろし、トマトは形が無くなるまで煮込む。相当煮込みます。最後にルーを入れて、出来上がり。
はっきり言って、マジうまい!!!
でも、とても時間がかかるので、滅多に作れません。前日に煮込み始めて、夜は鍋ごと大判のタオルで巻いておくと時間短縮できますよ。
お試しあれ。
- #6
-
我が家でこうしています。
1、にんにくと玉ねぎを炒める。
2、玉ねぎがしんなりしてきたら、にんじん、じゃがいも、肉を
炒める。
3、後はなべに水をいれて煮込む。
4、野菜がやわらかくなったら
レーズンを入れる。
5、更に、火を止める3分前に薄く輪切りした、オクラ(1 Cupぐらい)
カレーインスタントで充分です。
- #9
-
皆さんたくさんお返事有り難うございます。 本当に役立つ情報ばかりで、一つ一つやコンビネーションを試したら、しばらくはネタぎれは心配せずにすみそうですね。 時間かかっても全部試してみたいです。 トピたてて本当によかったです。
いいだしっぺの私も一つ。 トレダージョーズの冷凍茄子カツをカリカリになるまで、オーブンで焼いて、茄子カツカレー。 結構いけますよ! あとはすりおろしの路線では、あればマンゴーやバナナもすりおろす。贅沢ですかね? あと私はタマネギはみじん切りにして、飴色にいためるのと、食感のために大きめに切ったものと分けます。
質問なのですけど、SM男さん、肉や酒はどの種類を使ってますか?
また平塚競輪さん、チョコと味噌とは正直驚きました。分量や種類など詳しく教えていただけたら嬉しいのですが...。 厚かましくて済みません。
- #10
-
- ほへ?
- 2005/12/27 (Tue) 19:50
- Informe
1つ質問ですが、カレーに入れる具を煮込んでいる時に出る「アク」は捨てますよね?この「アク」には、旨み(うまみ)成分は含まれていないのでしょうか?
- #11
-
>>9
チョコも味噌もスープ500ccに対して10〜20g、種類は何でも。
入れるタイミングはルーを入れた後、この時しょうゆ、ケチャップ、溶かしバターも同量か少なめに加え、ガラムマサラ、塩、クリームで仕上げて一晩寝かせる。
>>10
「アク」百害あって一利なし。とフランスの3つ☆で教わった。
- #12
-
- ほほにく
- 2005/12/28 (Wed) 09:42
- Informe
我が家の CURRY - RECIPE ... for 6-10 dishes
1) PREPARATION
Chop & mince 2 regular sized onions and celery with food processer. Let unwanted water out of the pot.
You can squeeze water out a little bit by adding hand pressure.
Peel skins off 4-5 pcs garlic to slice thinly.
Cut either one of pork, chicken, beef, or whatever you want to taste with curry in proper sizes.
Vegitables are all your choice. I personally prefer to add carrot, bell pepper, broccoli, egg plant,
and brown mushrooms, etc. Cut them all in proper sizes.
Prepare such seasonings as cumin seed, curry powder, black pepper (ground or whole), garam masala,
Thai red chili peppers (fresh), bay leaves, and soup stock cubes.
Slice the Thai chili thinly to adjust spicyness later.
2) START COOKING
<<Chatsune Making>>
Put a spoon or two of olive oil into the heated frying pan. Add a spoon of cumin seed in it to fry
for about a minute and later, add precisely minced onion to the pan.
Keep stiring the onion with weak heat for at least 20-30 minutes, probably about an hour, until its
color turns brownish. Make sure it won't be burned or charred so keep stiring.
It becomes chunky like brownish paste, that is it.
To save time, you can heat minced onion in the microwave so you can cook it faster.
<<Cook Meat>>
Heat the frying pan and add a spoon of olive oil. Add pork/beef/chicken, whatever you like, to cook
with a strong heat. Add sliced garlic to stir together. Add some (about 1/4 cup) of SAKE or red wine.
You don't have to cook meat well-done. Once the meat surface turns whitish or light brown, it's done.
You can add some solt, pepper, and soy source to adjust the taste.
<<Stew>>
Prepare a big deep pan. Put onion paste you previously made and fried meat together into the pan.
Add a few cups of water and a full can of minced tomato to heat.
Once the water starts boiling, add a few cubes of soup stock and 3-4 pcs of dried bay leaves.
Add some Thai chili peppers according to your preference and stew for 30-60 minutes.
On the way half of stewing, add cut vegitables.
<<Finish Right!!>>
When all are cooked, add a pack-plus of curry paste that you can get at a Japanese market.
Any kind is fine. Stir it throughly and patiently until the paste is all melt evenly.
After you turn off the stove, add some garam masala powder (unsolted) to enrich the flavor.
Taste it! If it's too spicy, add some milk (or yogurt) to make it milder. If you want to make it
spicier, then add more Thai chili.
Your curry is ready, enjoy with steamed rice.
です。
- #13
-
- SM男
- 2005/12/28 (Wed) 22:09
- Informe
そうですね、肉は筋がたくさん入っているものだと圧力鍋で煮込むとプルプルになっておいしい。1時間煮込んだだけで崩れ去ってしまうぐらい柔らかくなります。
なんかの料理番組で酒はおいしいほうがいい、と聞きましたが、そんなもったいないことはできないので安く手に入ったり、余ったアルコールは何でもつかってます。日本酒、安ワイン、焼酎など。
さいきん、色々味をつけたり、酒を入れると牛もポークも分からなくなってしまうことに気づきました。ポークのほうが安い・・・
- #14
-
- ren1981
- 2005/12/29 (Thu) 04:01
- Informe
お肉を圧力鍋もいいかもしれませんが
短時間で仕上げたいのでしたら筋抜き筋切りもまめにすれば煮込まずとも蕩けますよ
- #16
-
一番カンタンで、おいしいカレーソースの作り方。
オニオンスープの缶詰を同量の水で薄め、そこにカレーのルーを入れて煮る。
たったの15分ほどで本格的なカレーソースが出来上がります。
2、3社、違ったブランドのルーを混ぜるともっとおいしくなります。
余計な調味料などは一切入れない方がおいしいと思います。
これを基本のカレーソースにすれば、どんなカレーでも素早くおいしく作れます。
オニオンスープの代わりにビーフブイヨンでもいいですよ。
スーパーで売ってるキャンベルなどの缶詰です。
もし、家庭っぽいカレーを作りたければ、肉と野菜を炒めて水とビーフブイヨンを入れ、ハウスとSB等のルーを2,3種類混ぜて一緒にいれてにるだけです。
お試しあれ。
私は昔、洋食のコックでした。
- #15
-
もうひとつありました。
辛いカレーがお好みなら、油をひいたら、先ず先に赤唐辛子を中の種を取り除いて、7〜8本炒めて、辛〜い油を作ってから、いつもの材料をその油で炒めます。
これは、炒めている間その香りを嗅いでしまうと、咳が止まらなくなって、死ぬ思いをしますから気を付けて!
それから、炒めた唐辛子は真っ黒くなり、浮いてきます。必ず取り除いてくださいね。
これは、お薦めですよ!!
ところで、平塚競輪さん、名前とそぐわない家庭的な一面。何者なのか、とても気になります。私も試してみます。
- #18
-
- SM男
- 2006/01/01 (Sun) 00:43
- Informe
筋抜き、筋切ってどういう工程?教えて
- #19
-
- コバルト
- 2006/01/01 (Sun) 15:30
- Informe
カレーのルーって、ハウスもS&Bもグリコもどこも、みんな永年作って改良してるはずなのに、いまだに違う種類を混ぜたほうが美味しいって、メーカー側はなにやってるんでしょうね。
ふと思いました。謹賀新年 ^_^
- #20
-
- イカサマJane
- 2006/01/01 (Sun) 23:19
- Informe
バルサミコ酢をちょっと入れてます。
結構おいしいです。
- #21
-
- 雷電まま
- 2006/01/04 (Wed) 20:15
- Informe
ん〜〜〜、全部おいしそうだー。私もカレー大好きです!野菜系をすりおろすとは。。。明日やってみよう。
- #22
-
#19 コバルト さん。
各メーカーはそれぞれ個性を出すために独自のスパイスのブレンドをし、他者では使わないスパイスやフルーツなどをつかってます。
カレーはもともとスパイス類を何種か混ぜて作ります。種類はある程度多いほうが味がまるくなります。
違うメーカーのをブレンドすることによって、もっとスパイスなどが増えて味がふくよかになり、まるで違ったカレーになってしまいます。
ほとんどの洋食屋やカレー屋はこうやって独自のカレーを作っているのです。本当は企業秘密なのですが、ここはアメリカだし、皆さんがおいしいカレーの情報が欲しいようなので、お教えしました。
Plazo para rellenar “ 我が家の特別カレーレシピ募集 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Gestiona servicios de mensajería a Japón...
-
Nos encargamos de servicios de mensajería a Japón, importación/exportación aérea, importación/exportación marítima, logística de almacén y reubicación. Negocios transfronterizos con México. Póngase ...
+1 (713) 984-8930米国 ヤマト運輸 ヒューストン支店
-
- Monitores de ensayos clínicos japoneses ...
-
El Grupo de Apoyo a la Salud HGMI siempre está buscando personas que quieran contribuir a la sociedad participando en ensayos clínicos. Se pagan honorarios a quienes participan en ensayos clínicos. Lo...
+1 (201) 681-5096HGMI Health, INC.
-
- Carne de vacuno de Kazusa Wagyu ・ Iwami ...
-
Nuestros filetes están hechos de Kazusa Wagyu ・ Iwami Wagyu ・ Sanda Beef, sazonados sólo con sal y pimienta y cuidadosamente asados a la parrilla sobre un fuego abierto con carbón Kishu-binchotan. E...
+81-438-97-7900ビストロ&炭焼ステーキ 照葉樹
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización sin ánimo de lucro reconocida oficialmente en EE.UU. que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción a la cultura japonesa, incluyendo eventos y clase...
+1 (562) 923-3732NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- Anteponemos su seguridad y la mayoría de...
-
Famosa por sus colinas y su niebla, San Francisco es una ciudad turística de fama mundial con una gran cantidad de atracciones, como el puente Rudengate, el puente de la bahía, el muelle de Fishman -y...
+1 (415) 722-0428Meow Group San Francisco Optional Tour Specialist
-
- Visite el Acuario de Long Beach, el mayo...
-
Abierto todos los días de 9 a 18 h !.
+1 (562) 950-3100ロングビーチ水族館
-
- 11 oficinas en EE.UU. + Tokio. La mayor ...
-
INTELESSE International es un proveedor integral de servicios de recursos humanos, incluida la contratación ・temporal de personal.
+1 (212) 391-9111Interesse International Inc.
-
- Presupuestos gratuitos ! Incluso a parti...
-
Llevamos el confort y la relajación a su hogar. ¡Con tatami azul! Limpio y saludable ・ Familia Ai Tatami
+81-439-87-1298在原畳店
-
- ¿Por qué no pruebas a aclarar tu piel? ?...
-
Es importante cuidarse a partir de esta época del año cuando los rayos UV se hacen más fuertes ! Experimenta artículos de blanqueamiento completo por 500 yenes ? Te enseñaremos con cuidado aunque se...
+81-80-1161-6161メナード フェイシャルサロン木更津羽鳥野
-
- A 2 minutos a pie de la salida este de l...
-
Para auténtica comida italiana, venga a JOYs ! Auténtica comida italiana que se puede disfrutar hasta altas horas de la noche ! Disfrute de pizza al horno de piedra y otros platos como aqua pazza ・ V...
+81-438-42-1075PIZZA DINING JOYs 木更津店
-
- Fideos caseros hechos en la tienda cada ...
-
El propietario japonés tiene 30 años de experiencia y el restaurante tiene un ambiente hogareño con muchos clientes locales que buscan la hospitalidad japonesa y la atención al detalle. Pruebe los pe...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
- ALOHA CAFÉ Pineapple", un restaurante co...
-
Qué tal una comida por la mañana en nuestro restaurante, donde podrá disfrutar de la cocina hawaiana cerca de la playa ? Malasadas, acai bowls y mucho más. También hay comida para llevar, así que te r...
+1 (808) 739-1630ALOHA CAFE PINEAPPLE
-
- [Dr Yamada es japonés OK ・ Se aceptan va...
-
El Dr. Yamada fue votado como uno de los mejores dentistas por los lectores de la revista Honolulu Magazine, y desde su apertura en 1985, los visitantes han confiado en él por su excelente atención y ...
+1 (808) 955-2439Melvin T. Yamada, DDS
-
- Kikou Densetsu", en Kiyokawa, ciudad de ...
-
No dude en ponerse en contacto con nosotros para renovar la iluminación, el aire acondicionado, enchufes adicionales, instalación de antenas, etc. ☑ Para dar a su habitación un cambio de estilo. ...
+81-80-5372-1000株式会社 輝耕電設
-
- Deje en nuestras manos el mantenimiento ...
-
Deje en nuestras manos el mantenimiento de su preciado coche ! Atención al cliente ・ Apuntamos a nuestra experiencia y mejoramos su experiencia de conducción.
+1 (949) 540-1406WTC (Wheel & Tire Connection)