Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(437kview/3976res) |
Chat Gratis | Ayer 16:19 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(203view/7res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 10:12 |
3. | Vivinavi Hawai 二重国籍者の米国への渡航・出国入国について(183view/2res) |
Preocupaciones / Consulta | 2025/01/07 15:14 |
4. | Vivinavi Los Angeles ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(116view/5res) |
Pregunta | 2025/01/07 12:44 |
5. | Vivinavi Hawai 日本とハワイ比較(1kview/6res) |
Vida | 2025/01/06 14:58 |
6. | Vivinavi Los Angeles これは詐欺メールでしょうか・・・・(523view/16res) |
Pregunta | 2025/01/05 19:19 |
7. | Vivinavi Los Angeles 携帯会社(2kview/14res) |
Chat Gratis | 2025/01/05 18:57 |
8. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/142res) |
Chat Gratis | 2025/01/05 10:19 |
9. | Vivinavi Los Angeles 語学学校(450view/10res) |
Preocupaciones / Consulta | 2025/01/05 07:53 |
10. | Vivinavi Los Angeles ロサンゼルスでの御神籤について質問(117view/3res) |
Pregunta | 2025/01/04 12:03 |
Vivinavi Los Angeles犬をん日本から連れてくるには
- #1
-
- Wako
- 2004/05/18 02:48
どなたか、日本から犬を連れてこられた方いませんか?もしくはこちらから日本に連れて帰られた方。その際、どのような手続きをしないといけないんでしょうか。施設とかに1週間、預けないといけないんでしょうか?
- #2
-
- ja
- 2004/05/18 (Tue) 13:43
- Informe
犬を日本から連れてくる場合には、日本の動物病院で狂犬病の予防注射の証明書が必要になります。アメリカに入国の際には検疫などはありませんのですぐに犬ともども入国できます!
しかし日本に帰るときには2週間の検疫が成田で待っています!必要な書類はほぼ同じですが健康診断証明書が必要になります!これらの書類は出発の10日前に事前に空港の近くの動物検疫所に行ってスタンプを押してもらわなければなりません!書類など不備に日本に帰国すると検疫期間が最大で180日にもなりますのでお気をつけて・・・検疫代は業者委託で約45000円ほど掛かります!自分ですることも出来ますが毎日必ず通わなければなりません!その代わりお金は10000円前後で済むと思います!
- #3
-
- JIM
- 2004/05/18 (Tue) 15:00
- Informe
私は2月に犬を連れて来ました。動物検疫所に事前に電話をし出発日時、利用航空会社等を知らせました。当日は3時間前に動物検疫所へ犬を連れて行きました。当日は狂犬病接種証明書(接種してから30日以上で有効期間内のもの)を持っていきます。検疫はすぐに終わりますが時間に余裕を持って空港へ行かれたほうがいいと思います。犬の大きさによっては航空会社で対応していないところもありますのでチケットを予約する際に犬の体重、ゲージの大きさ及び重量を代理店等に知らせてください。その場で犬の許可は降りずにすべての情報を航空会社へリクエストを出し、先方からOKが出なければなりません。小型犬でしたら客室に一緒に搭乗できるかもしれません。私の犬は大型犬でしたので貨物扱いとなりました。長時間のフライトは犬にとってとても辛いものです。フライト前の体調には十分きをつけてあげてください。こちらでの検疫は必要ありません。イミグレーションが終わってからの引き取りとなります。引き取りの際に担当者へ日本で発行してもらった検疫証明書を見せてください。特に手続きは何もありません。
- #5
-
もし、帰国するとしたらワンちゃんにとってとても負担がかかるんですね。私は次に帰国したらこっちに連れてきて一緒に生活したいっておもってるんですが、こっちでチケットをとる場合先に伝えておくべきなんですよね・・・アメリカからチケットを取るンだとどうなるんだろうって少し心配です。
- #6
-
- ろみ
- 2004/05/27 (Thu) 20:44
- Informe
犬2頭を連れて、日米往復経験が2回あります。
naorinさん、Wakoさんのワンちゃんは何歳ですか?初めて犬を連れて行く時、獣医さんから身体的、精神的に6歳以上の高齢犬は飛行機で移動することが非常に負担になるので、出来れば動かさない方がいいと言われました。うちの犬達は当時まだ1歳になっていなかったので大丈夫だろうと言われましたが。
あと犬の運賃が日本はすごく高かった記憶が・・・。動物専用のカーゴがあるということでJALを利用しましたが、2頭でかるく10万は超えました。反対にこちらから日本に帰る時は同じJALなのにそれの半額以下の値段でした。又、アメリカ系航空会社は5月か6月頃から11月頃まではカーゴ内の一定温度維持が出来ない為に動物輸送は出来ないとのことでした。
この長旅、犬にとっては本当に辛いものだと思います。到着して出てきた犬達は狂ったように泣き喚き、私を呼んでいました。獣医さんに言われたように便や嘔吐などでクレートが長時間汚れたままになると犬のストレスも増大するそうなのので、搭乗数時間前から食べ物は与えなかったにも関わらず、クレーとは便だらけで・・・。この中で10時間以上も我慢していたのかと思い心が痛みました。そういう面では客席に連れて入れる小型犬はいいですね。
その数年後に1度目の帰国、搭乗する便(JAL)も簡単にOKが出て問題はなし。当日、シカゴ空港で私はすぐにチェックイン出来たものの犬を引き取りにきてくれる係員がなかなか現れず、その不手際に呆れました。日本に到着したら、いよいよ約2週間の検疫に入ります。成田には2箇所の委託業者があり、そのどちらかに入ることになります。もちろん選択可能です。私はエーキューエスという方を選びました。
ドックフードの指定からお散歩など、出来る範囲ではあるでしょうが気を配って下さったと思います。検疫半ばの頃には、色々と忙しく面会に行くことが出来なかったので、犬達の元気な写真と近況報告が送られてきました。電話でも何度か近況がありました。そんな感じで検疫生活は無事終りましたが、その間中も当然お金がかかります。犬の大きさにより1泊の額が決まるのですが、私の犬は体重が20キロ以上なので2頭2週間で10万円超えました。特例もあり認められれば検疫所に滞在しない方法もあるそうですが・・・。とにかく犬の移動にはお金がかかります。
この経験を通じて、どうしても動かさなければならない事情がない限り、犬には長時間フライトさせない方がいいと私は思いました。
アメリカの家にやっと到着した時、犬達はクレートの中で爆睡していました。日本に到着して検疫を終え、自宅に帰った時、体重が減っていました。きっとストレスだったのでしょう。そんなことを2回続けているので、本当に犬達には悪かったと思います。
Plazo para rellenar “ 犬をん日本から連れてくるには ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- [Hasta cinco años "Servicio a la carta d...
-
Este servicio es perfecto para cualquier persona, desde viajes, viajes de negocios, estudios en el extranjero hasta expatriación y arrendamiento corporativo. El precio fijo se basa en la cantidad util...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand
-
- Momogenbo es un izakaya con salón privad...
-
Momogenbo es un izakaya privado situado en la ciudad de Kamogawa. Visítenos para banquetes y reuniones ! Tenemos un menú de lengua de vaca, platos de ostras, ollas calientes y una amplia gama de alco...
+81-4-7093-0107和ダイニング 桃源坊
-
- Se ofrece auténtica comida china a preci...
-
El restaurante dispone de mostrador, mesa y sala de tatami, y es adecuado para un amplio abanico de clientes, desde familias con niños pequeños hasta grupos. Todos los días ( y también los sábados y d...
+81-438-98-1033食堂月村
-
- Para la ropa de cama, visite Todaya Bedd...
-
Para la ropa de cama, visite Todaya Bedding Store con un asesor del entorno del sueño ! Sólo tiene que cambiar su ropa de cama y dormirá de otra manera ! Ya están disponibles las consultas gratuitas s...
+81-439-54-1218戸田屋寝具店
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Vamos a solicitar tarjetas verdes para l...
-
Nuestros servicios incluyen la solicitud de residencia permanente por matrimonio, incorporación de familiares, eliminación de condiciones, renovaciones, cambios de nombre, solicitudes de ciudadanía, p...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- Animal Plaza
-
- Especialistas en coches híbridos, princi...
-
Ecodrive vende ・ alquila ・ compra ・ y mantiene coches híbridos de alta calidad como Prius. Ofrecemos un sistema de garantía de la paz de la mente "2 años de garantía de rendimiento y garantía de compr...
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- Honey Bee anima a los niños a desarrolla...
-
☆ Guardería intelectual en Irvine ☆ Se centra en el desarrollo de habilidades 'no cognitivas' no cuantificables, el desarrollo de la compasión ・ la autoexpresión ・ y la competencia amistosa. Retraso e...
+1 (310) 801-2517Honey Bee Learning Center
-
- Daikokuya, un restaurante de ramen con c...
-
Daikokuya Little Tokyo Branch ha celebrado este año su 20ª semana desde su apertura ! Seguiremos elaborando nuestro ramen con todo nuestro corazón para que todo el mundo pueda disfrutar de nuestro ra...
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- 'Bringing LA technology to Hawaii' Exper...
-
'Bringing LA technology to Hawaii' Experimente la tecnología de fusión con más de 25 años de experiencia en Japón y EE.UU. ?.
+1 (310) 997-8330TAKUJI HAIR | Hi-Lites Salon
-
- Cabello que ha perdido su brillo y volum...
-
Un salón de belleza en Old Torrance, Beauty Care La Pinkie tiene como objetivo crear peinados que son fáciles de mantener en casa. Ofrecemos estilos elegantes y fáciles que se adaptan a su tipo de cab...
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- Tratamos a una amplia gama de pacientes,...
-
¿Siempre posponer sus dientes ? hasta que realmente duelen, que puede conducir a un tratamiento extenso. Consulte a su dentista cada seis meses.
+1 (808) 518-8696中谷歯科医院 | Natsuko W. Nakatani, DDS
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de I...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA