Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai 日本語を話せる歯医者を探しています(2view/0res) |
Pregunta | Hoy 20:51 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Hawai 二重国籍者の米国への渡航・出国入国について(101view/2res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 15:14 |
3. | Vivinavi Los Angeles ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(78view/5res) |
Pregunta | Hoy 12:44 |
4. | Vivinavi Los Angeles ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(84view/4res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 12:14 |
5. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(435kview/3968res) |
Chat Gratis | Hoy 10:29 |
6. | Vivinavi Hawai 日本とハワイ比較(1kview/6res) |
Vida | Ayer 14:58 |
7. | Vivinavi Los Angeles これは詐欺メールでしょうか・・・・(478view/16res) |
Pregunta | 2025/01/05 19:19 |
8. | Vivinavi Los Angeles 携帯会社(2kview/14res) |
Chat Gratis | 2025/01/05 18:57 |
9. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/142res) |
Chat Gratis | 2025/01/05 10:19 |
10. | Vivinavi Los Angeles 語学学校(429view/10res) |
Preocupaciones / Consulta | 2025/01/05 07:53 |
Vivinavi Los Angeles服装について
- #1
-
- あやっこ
- 2003/11/04 02:17
今月末からLAに行くのですが、持って行く洋服で困ってます。そちらでは長袖のニットなんかは必要ないですか?少し厚手のジャケットなんかも持って行くだけじゃまなのかな??天気は朝晩が冷え込むとは聞いたことあるんですが、日中今の時期からはやっぱり寒くなるといってもそこまで寒くないのかな・・・?こんなつまらない質問ですが誰か教えてくださ〜い。
- #9
-
- chic
- 2003/11/14 (Fri) 17:01
- Informe
マフラー巻くよ。普通に。
夜出かけるときは、すでに巻いてます。
アメリカ人の同僚もちらほらとマフラー巻いてました。
そんななか、キャミにジーンズの人もいたり・・・アメリカ人って脂肪が多いから暖かいって聞くけど、ほんと不思議。
- #10
-
長いマフラー流行ってるよ。いろんなところで売ってるので、つい一本買ってしまった。お店のスタッフによるとひざくらいの長さまでたらすのがお洒落らしいです。
- #11
-
- メイ
- 2003/11/16 (Sun) 01:40
- Informe
マフラーはまだだけどブーツ履いてる。今日はめちゃくちゃ寒い。
- #12
-
- あやっこ
- 2003/11/16 (Sun) 08:00
- Informe
みなさんのレス見てたら、相当寒そう!大阪とさほど天気は変わらなさそうですね・・・。日本と同じ天気のイメージで用意します。。。
- #13
-
america-jin ni kagirazu, nihonjin mo "samuindaka atsuindaka wakaran" kakkou shiteru no mikakeruyone LOL. minisuka ni boots haite "samui~~"toka itteru ko. burikko shiteruno mie mie (^_^; omae no taido ga samuicchuunen.
- #14
-
確かにミニスカートはいてて寒いってのはヘンだけど、ファッションだからいいんじゃないかな。それにしても#13さん”ぶりっこ”なんて懐かしすぎーー。
- #15
-
#9さんが書いたようなアメリカ人の「キャミにジーパン」は「脂肪分が多いから不思議・・」。でも、#13さんが書いた「ミニスカにブーツ・・でも「寒い」」は「ファッションだからしょうがない」?
意味不明。 でも、アメリカ人は自分達にあったファッションしてますよね。我慢して寒いのに汚い足だして「超ー寒い」って喚いてる日本人の方が変だよ。
ファッションのために我慢するのも偉いかもしれないけど、風邪ひいちゃったらもともこうもないから、ほどほどに・・・(苦笑)。
- #16
-
アメリカ人もミニスカはいて超寒い!って言ってるじゃん。耳を済まして聞いてみなよ。それでもその格好が好きなんだから、まわりは好きなようにさせておけばいいんだよ。
それからあたし、ファッションだから「しょうがない」とは書いてないけど。
- #17
-
何ムキになってるの?ばか女め。
これだから日本人の女って駄目だよ。ちょっとしたことでいちいちヒス起こして。BBS覗きにきたけど、あほだらけだね。だからもう来ない。
- #21
-
- 貴子
- 2003/11/22 (Sat) 01:29
- Informe
つい最近こちらにきたんですけど、サム〜いです!!朝と夜は本当凍えちゃいそうよ。マフラーしてます。
アメリカ人の知り合いもみんな寒いっていってます。昼間以外はあまり半そでみなくなりましたね。
- #22
-
私は年末年始にLAに行く予定なのですが、服装について悩んでいます。以前LAに行った時、日本から持ってきた服装(きれいめな洋服?)では浮いてしまい困った覚えがあります。やはりカジュアルな服装の方がいいのでしょうか。
しかし、デートの時はオシャレな格好がしたい!とも思ってしまいます。。
どんな洋服を持って行けばいいのか、教えて下さい。お願いします。
- #24
-
とくにSanta MonicaやCoastの方は本当に冷えますよねぇ。風もここ3日間くらい強いし。凄い!マフラーぐるぐる巻き状態です(笑)。
- #26
-
別に流行じゃなくても自分が好きならすればいいんじゃないの?流行ばかり気にしてたら皆同じ格好になって個性もくそもないよ。女はこれだからてーへんだ!!(笑)。流行でも好きなものは好き。流行でも嫌ならしない。
流行が終わっても好きなものは続ける。周りがなんか言ったら、馬鹿はほっとけ!
- #27
-
- TRD
- 2003/11/25 (Tue) 16:43
- Informe
ひとまず、フェロモンですぎたり、露出が多いと、メキとかがジロジロ見てくるよ。僕なんか、男なのに(一応)、細身な格好なためか、ジロジロ見られる。
- #31
-
#29もうちょっとナイスな言い方でお願いしたいけど、言ってる事は事実ですよね。あまり胸元とかあいてたり短いスカートやショーツはいてるとかなりじろじろみてくるよ。そういう風にみられるのって決して気持ちよくないじゃないですか?好きな人も・・いるかもしれないけどね。まぁ・・ファッションだから本人の好きなように。で、出しすぎはNo Classってみられる(ちゃら子)事が多いから、勘違いされてもしょうがないかもしれませんね。
皆さん風邪なでひかないで楽しいThanksgivingHolidayをすごしてね!
- #32
-
- 貴子
- 2003/11/29 (Sat) 21:09
- Informe
奈津子さんへ。私の場合は、オシャレなレストランに行くときは日本と同じくらいドレスアップします。周りもみんなそうなので、浮くことはないです。でも街中とかはやはり少しカジュアルかな。
でもでも、身に着けてるものは結構似てるので、そんな冬の場合気にしなくていいかも。。ロングブーツやマフラーは普通にしてるし。でもスカート履いてブランドものを持って、バッグを腕に提げて・・という着こなしは浮きますね。
Plazo para rellenar “ 服装について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- El mejor restaurante de ramen de Hawaii]...
-
Los locales y los japoneses adoran los fideos ramen. Los dumplings son particularmente populares, crujientes por fuera y jugosos por dentro ! También tenemos un menú vegetariano ! Por favor, venga y p...
+1 (808) 425-4415大野屋ラーメン | ONOYA RAMEN
-
- El auténtico CaSa italiano de Yokonagisa...
-
Disfrute de la cocina italiana en Kamogawa, preparada por un auténtico chef que se ha formado en populares restaurantes de Tokio. En el interior del restaurante, podrá disfrutar de un momento de rela...
+81-4-7093-0358CaSa
-
- En mayo de 2017, el Museo de Historia y ...
-
En el museo se exponen cerámicas, lacas, herramientas folclóricas antiguas ・y muñecas recopiladas por nuestro consejero Yasunobu TUSHIKUSHI a lo largo de más de 40 años, que proporcionan valiosa infor...
+81-980-54-8515沖縄歴史民俗資料館
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...
-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- Somos un grupo de coro con sede en Westc...
-
Las mujeres japonesas que viven permanentemente ・ en la ciudad de Nueva York ! La práctica es todos los miércoles a las 10 ~ 12 del mediodía en la iglesia en Scarsdale.
女声コーラスグループ 花みずき
-
- Ramen local de la prefectura de Tottori....
-
Ramen local de la prefectura de Tottori. Este ramen es popular desde hace más de 60 años y se dice que tiene sus raíces en la cocina manchú de posguerra. Kami Toku ( Kami Toku ), una tienda con una la...
+1 (808) 784-0292香味徳ラーメン | Kamitoku Ramen
-
- Disfrute de la cocina italiana con las e...
-
El Restaurante Appetito es el mejor lugar para comer auténtica comida italiana en Kamogawa. Hemos elaborado pasta, sopa de calabaza y otros platos con ingredientes cuidadosamente seleccionados para sa...
+81-4-7093-3467レストラン アペティート
-
- Establecido en 1975. Chinese Cuisine Toy...
-
En el restaurante chino Toyo, fundado en 1975, podrá degustar el popular "Marbo-Doufu de olla de barro", tanto en la sucursal de Kamogawa ・ como en la de Kisarazu. La olla de barro caliente y el pican...
+81-438-25-3687中国料理 東洋 木更津店
-
- Un bufete de abogados fiable y de confia...
-
Divorcio, custodia, manutención, pensión alimenticia, división de bienes, violencia doméstica, acuerdos prenupciales ・ Acuerdos postnupciales, testamentos ・ Podemos ayudar con fideicomisos en vida. ...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- Tratamiento y reducción de residuos de l...
-
Gestión y reducción de residuos sólidos municipales de Kisarazu ・ La empresa se encarga de la recuperación de recursos, el embellecimiento del entorno urbano y la explotación de centros limpios.
(0438) 36-1133木更津市環境部 資源循環推進課
-
- Nueva peluquería privada en South Coast ...
-
Una colaboración de esmerada hospitalidad y amable servicio americano como si estuviera en Japón. Nos esforzamos por ofrecer el tipo de servicio que sólo un salón privado puede ofrecer. Venga a visita...
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- La clínica opera en Costa Mesa y Torrens...
-
Si tiene problemas dentales, ya sea un niño o una persona mayor, la Clínica Dental Murotani cuenta con más de 30 años de experiencia en el Condado de Orange. Los médicos japoneses le examinarán cuida...
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- [Mirai Gakuen] Enseñanza de japonés en l...
-
Mirai Gakuen proporciona educación en lengua japonesa y la exposición a la cultura japonesa para los niños en los EE.UU.. La participación puede adaptarse al nivel de japonés de su hijo. ¡Las clases...
+1 (408) 391-3689未来学園 Mirai Gakuen LLC
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL