Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(416kview/3910res) |
Chat Gratis | Hoy 14:29 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(481view/39res) |
IT / Tecnología | Ayer 22:03 |
3. | Vivinavi Hawai ハワイでレストラン経営経験のある方(202view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 16:26 |
4. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/106res) |
Chat Gratis | 2024/12/24 09:35 |
5. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(326kview/868res) |
Chat Gratis | 2024/12/23 10:01 |
6. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(763view/29res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
7. | Vivinavi Los Angeles 探しています(238view/3res) |
Jugar | 2024/12/21 12:38 |
8. | Vivinavi Los Angeles ウッサムッ(299kview/609res) |
Chat Gratis | 2024/12/20 21:26 |
9. | Vivinavi Los Angeles US BANK(275view/12res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/20 15:20 |
10. | Vivinavi San Francisco おせち料理(3kview/1res) |
Chat Gratis | 2024/12/20 14:24 |
Vivinavi Los Angeles引越し会社
- #1
-
- ぷりん
- 2003/08/25 18:39
こんにちは、今日は皆さんに相談したくて書き込みました。 酷い引越し会社にひっかかってしまいました。 どなたか過去に酷い引越し会社に引っかかった事ある方いませんか? その時どのような対処をされたんでしょうか?
教えていただけると嬉しいです。
- #2
-
- ぷりん
- 2003/08/25 (Mon) 21:47
- Informe
どんな情報でもいいので、どなたかくれませんか?
- #3
-
- よばん
- 2003/08/25 (Mon) 23:00
- Informe
とりあえず、ぷりんさんがどんなひどい体験をしたかを載せた方が皆さんもレスしやすいのではないでしょうか?
一体どんなひどい体験をされたんですか?
- #4
-
- ぷりん
- 2003/08/26 (Tue) 05:06
- Informe
そうですね、すみません。 質問してるのに、説明不足でした。
私は7月の始めに日系の電話帳に大きく広告が載ってたパサデナにある会社Blue Sky、に引越し依頼をしたのですけど、広告上にある内容とは程遠いものでした。 荷物は何時までたっても届かない。23,24,25日のどれかに届くという内容が、当日になっても連絡がなく、電話をすれば当たり前といった感じで「遅れてる」。電話の一本なしで。それでデリバーの予定日がころころとその後も変わり続け、28、29、31日と変わり続け、結局荷物を届けられたのは、金曜日の朝5時でした。 しかも、私が決めたスケジュールではなく引越し会社からの一方的な通告で、この日に受け取らないと荷物を送り返すと脅されました。 その他にも、荷物はミッシングだし、壊れてるものもあったし・・・。 クレームをすれば、怒鳴り返され、ディスカウントの話をすれば「そんなにお金が欲しいのか? 汚いね」と言われる始末。交渉しようにも、居留守を使われ、嘘をつかれ。
日本領事館に相談しても、コンスーマーアフェアに相談しても、商工会議所に相談しても、より良い返事は貰えず、どうにかしないと気がすまず、誰かにアイデアを貰おうと思ってここに書き越しました。 それに日本人の会社を装ってる引越し会社なので、この後も私みたいなのが増えると思います。 電話担当の人だけが、日本人なんです。 どうにかならないでしょうか?
- #5
-
- こうなったら
- 2003/08/26 (Tue) 09:00
- Informe
スモールクレームコートに行ったら?ちゃんと紛失、破損の事が書いてあるペーパーワークもってる?
- #6
-
- よばん
- 2003/08/26 (Tue) 17:36
- Informe
>ぷりんさん
これは大変な経験をされましたね。普通はコンスーマーアフェアに相談すると結構役立つアドバイスをされるものですがだめでしたか。こうなったらさんのアドバイスされてるように無くなった物、壊された物の被害が大きいようでしたらスモールクレームコートしかないかもしれません。勝てるという十分な証拠、つまりちゃんと紛失、破損を証明できるならばですが。でも紛失、破損に関してポリスレポートって作成してもらえないのかな?
- #7
-
- ぷりん
- 2003/08/26 (Tue) 18:59
- Informe
お返事ありがとうございます。
スモールクレームコートですか・・・。
ミッシングのペーパーは、向こうが持ってます。一応、私もドライバーに一筆書かせたんですが、効力はあるんでしょうか・・・。
FAXでこちらから送った文章は全てとってありますが。
今はBlue Skyが私が「『ドライバーに8月1日まで荷物がいらない』と言った!!」また、一筆に関しては『うちの弁護士と話をすれ』と脅してきます。ディスカウントの話も荷物が届いた後は、まったく無視されて悔しくて仕方ありません。 同じアジア人なのに・・・しかも、日本人もいるのに。。。 電話では罵倒され、2週間荷物がないままアパートで一人、本当に鬱になりそうでした。
やっぱりスモールコートしかないのでしょうか。
- #8
-
- こうなったら
- 2003/08/26 (Tue) 19:53
- Informe
うん、スモールコートしかないね。早め、早めにアクション取っておいたほうがいいよ。こういう場合。BBBとか糞の役にも立たないからな。
とりえあず、クレームの手続きをする前に、その会社の破損、紛失に関するポリシーの書類、レシート、広告の英語版、その他、この件に関する書類を全て集めること。勝てるように十分な証拠や、紛失に際して相手側の処理に負があることを示す書類を必ず手に入れること。必要最低限勝つのに十分な書類が集まるまで、相手に訴えることを伝えない。あと、紛失した物の品名とその価値をリストしておくこと。
すべて書類、証拠がそろい、クレームの手続きに際して準備が完全に整った後、初めて相手側に訴えることを告げる。(もちろん、相手側にその旨告げなくてコートにクレームの手続きをすぐしてもよい。)この宣戦布告の理由は、へこい会社だと示談の交渉をしてくる可能性あり。この時点で、また弁護士を通して話しをしろと言われたら、無視してコートにすぐクレームを提出。提出後、コートより相手側に通告が行く。
ドライバーになんと一筆書かせたか知らないけど、大切な証拠になる可能性大だから、取っておきませう。
取りあえず、スモールクレームコートに行って詳しい話を聞いたほうがいいよ。Or webでググって調べてみ。
がんばれー。
- #9
-
- よばん
- 2003/08/26 (Tue) 20:32
- Informe
スモールクレームコートの裁判費用は$100もかかりませんし($50くらいだったような?調べてみてください。)、訴状をファイルすると相手にあなたを訴えましたという手紙を送る受付のようなものがスモールクレームコートと同じ建物の中にあったはずです。そこでもお金を別に払わなければいけないんですけど。英語に自信がなければ英語に自信のある知人についてきてもらうとよいでしょう。私の知人はアパートのデポジットの件でスモールクレームコートに行ったのですが、彼曰く金額ではなく自分のプライドのために訴えるって言ってました。でも裁判には労力とお金はつきものなのでよく考えてみて裁判に勝った時の見返りが大きい場合に訴えた方がいいと思います。最後に今はもう日本人だからと安心できず、日本人が日本人を食い物にする時代なので気をつけてください。
- #10
-
- ぷりん
- 2003/08/26 (Tue) 23:12
- Informe
丁寧なアドバイスありがとうございます。元気が出てきました。 泣き寝入りは私も嫌なので、頑張って見ます。
まず始めにスモールコートの件調べて見ます。 とにかく自分にとっての最善の方法を探してみます。
本当にBlue SkyならぬDark Skyって感じの会社です!
本当にお金よりもプライドの為って感じですよね。 納得です。
- #11
-
これみて、以前日系雑誌で引越しの特集をくんだやつをおいてあったのですが、それにぷりんさんがひどい目にあった会社がのっていました。
おそろしー。何かの時のためにとおいていましたが、とっととすてました。
高くても、名前の通った会社をつかうべきというのが、今回の教訓ですかね。。。それにしてもひどい。
なんとか解決することをお祈りします。めちゃくちゃな扱いをうけたうえに、罵倒されるなんて許せない。。。
しかも朝5時に配送なんてなめてる。
- #12
-
- ぷりん
- 2003/08/28 (Thu) 21:13
- Informe
この会社は昔日本人が経営していたらしいのですが、Mr. Yooという人が買い取ったらしいです。 Mr.Yooと言う方がどのような方か知りませんが、経営管理は最悪ですね。 また、奥さん(エスター)が、電話の受け答えもしているのですが、彼女はかなり性格悪いです。 っていうか、あの会社に関係している人は、全員性格お墨付きで酷いです。
最初の契約まで勧める人が日本人(小林という人です)なだけで、後は、韓国系です。 韓国人が嫌いなわけではありませんが、韓国系の引越し会社は酷いとよく聞きます。 とにかくこのBlue Skyは絶対に勧めません。
最低最悪の会社です。
もしこれから引越し会社を使う機会があったら、思い出してください。
私のような被害者は増えて欲しくないです。
Plazo para rellenar “ 引越し会社 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- La Clínica Japonesa ofrece atención médi...
-
La Clínica de Japón ofrece servicios médicos en japonés a los japoneses, especialmente a los que tienen conocimientos limitados de inglés. Una enfermera practicante japonesa presta servicios médicos m...
+1 (702) 994-7267Nippon Clinic
-
- Hacer del paseo modelo una rutina diaria...
-
//Tokyo Models// La mejor escuela de pasarela de Japón, Tokyo Models, llega por fin a Nueva York. A lo largo de los años, la escuela ha formado a muchos principiantes para convertirlos en los mejor...
Tokyo Models
-
- Consulta inicial gratuita ! Puede consul...
-
Los abogados y el resto del personal hablan japonés. En Aina Law Office, los propios abogados hablan japonés. Inmigración ( Visados [B1/B2, E1/E2, F/M, H1B, K-1, L, O,P, T,U], residencia permanente [h...
+1 (808) 380-3075Aina Law Office
-
- Ofrecemos psiquiátrica ・ tratamiento psi...
-
Muchos de ellos están expuestos a una serie de tensiones, como la falta de familiaridad con un país extranjero, la inadaptación a un nuevo trabajo o escuela, las barreras culturales y lingüísticas y l...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- Marriott Vacation Club, líder del sector...
-
Aloha ! Gracias por su interés en Marriott Vacation Club. Estamos buscando personas motivadas que sean bilingües en inglés y japonés ! Somos el mayor proveedor de tiempo compartido de lujo / de propi...
(808) 534-7681Marriott Vacation Club
-
- 🌟 Las clases comienzan en 2025 ! 🍀Tambié...
-
Los experimentados profesores de ESL Institute LA se encargarán de "su lección". Clases por la mañana temprano ★ Clases intensivas de corta duración ★ Clases intensivas los sábados ★ Clases de conve...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- A 2 minutos a pie de la salida este de l...
-
Para auténtica comida italiana, venga a JOYs ! Auténtica comida italiana que se puede disfrutar hasta altas horas de la noche ! Disfrute de pizza al horno de piedra y otros platos como aqua pazza ・ V...
+81-438-42-1075PIZZA DINING JOYs 木更津店
-
- Uno de los mayores huertos de arándanos ...
-
Uno de los mayores huertos de arándanos de la región de Kanto ・ La 'Granja Furusato' de la ciudad de Ichihara es una de las mayores granjas turísticas de la prefectura, con más de 180 a ・ 3.000 planta...
+81-436-78-9909ふるさとファーム
-
- Llevamos más de 15 años en el negocio de...
-
El Restaurante Inaba lleva 15 años sirviendo auténtica comida japonesa en Hawai. Si echa de menos el sabor de Japón en Hawai, como soba, tempura, udon y sushi, visítenos. Esperamos poder servirle nues...
+1 (808) 953-2070レストラン稲葉
-
- BEACH CAFE kamogawa', un café con un emb...
-
BEACH CAFE kamogawa es un elegante café basado en el concepto de cafetería junto al mar, situado a lo largo de la carretera nacional a sólo 3 minutos a pie de la estación. El interior del café parece ...
+81-4-7094-4200BEACH CAFE kamogawa
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de i...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Desde casas tradicionales japonesas hast...
-
Dirigidos por un carpintero de palacio que participó en la renovación del templo Kinkakuji de Kioto, utilizamos la experiencia y la tecnología que hemos desarrollado a lo largo de muchos años para pro...
+81-439-54-3880株式会社トータルサポートサービス
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Este restaurante goza de un ambiente rel...
-
El marisco fresco y la ternera Wagyu se sirven con ingredientes de Japón. También tenemos una amplia selección de sake japonés. No dude en visitarnos.
+1 (646) 590-2969Saito
-
- Sin seguro médico ・ ・ ・, el casero no de...
-
Japan-America Social Services ( Jacy ) es una organización sin ánimo de lucro acreditada 501(c)(3)} que lleva prestando servicios sociales a personas que viven en la ciudad de Nueva York y sus alreded...
+1 (212) 442-1541Japanese American Social Service, Inc. (JASSI)