Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai ハワイにほぼ友達がいません(1kview/13res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 22:35 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Hawai Channel-Jについて(8kview/69res) |
Pregunta | Ayer 22:25 |
3. | Vivinavi Hawai さよなら TV JAPAN(1kview/10res) |
Entertainment | Ayer 22:23 |
4. | Vivinavi Hawai Montessori Community Schoolの進学率について(2kview/23res) |
Pregunta | Ayer 20:03 |
5. | Vivinavi Los Angeles ウッサムッ(103kview/497res) |
Chat Gratis | Ayer 18:23 |
6. | Vivinavi Los Angeles 保育園(170view/7res) |
Aprender | Ayer 17:51 |
7. | Vivinavi Los Angeles 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(149view/7res) |
Pregunta | Ayer 16:03 |
8. | Vivinavi Los Angeles 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(364kview/4272res) |
Chat Gratis | 2024/05/31 23:17 |
9. | Vivinavi Los Angeles 日本のコストコで買える電子ピアノについて(335view/1res) |
Pregunta | 2024/05/31 13:20 |
10. | Vivinavi Nueva York 投資(16view/0res) |
Pregunta | 2024/05/31 03:43 |
Vivinavi Los Angeles翻訳・通訳
- #1
-
- kamiyuka
- Correo
- 2003/05/19 23:52
なぞを目指している者だが、まったくの「無知」なのです(−−;
良い学校、良い先生(家庭教師?)、など知っていたら教えてほしいな♪ 目指している人、今そういう仕事してる人とかの話しも聴いてみたいし!!後、翻訳とか通訳ってライセンスとかいるのかな・・・?
- #2
-
- (^O^)
- 2003/05/20 (Tue) 04:51
- Informe
何の言語の翻訳をしたいのですか?
- #3
-
- ISS
- 2003/05/20 (Tue) 11:35
- Informe
トーランスにISSという通訳学校があったよ!
- #4
-
- kamiyuka
- 2003/05/20 (Tue) 19:09
- Informe
うわぁ、なんか返事があるとうれしい(笑)
私は日本語と英語(将来はスペイン語とかも)してみたいんだ。生まれはアメリカだから聞き取るのはいいんだけど、Vocabが少ないの・・・
ISSは短大ですか?
- #6
-
- パタヤ通り商店街
- 2003/05/21 (Wed) 02:13
- Informe
なぞを目指すッテナンデスカ〜???
- #7
-
通訳の仕事していたので少しアドバイスできると思うのですが、通訳/翻訳は英語力もさる事ながら日本語力もしっかりしていないといけません(あたりまえの事しか言ってませんね、私)。
出生はアメリカということの様なので聞き取りはほぼネイティブのレベルと思って話を進めますが、これから日本語の本を沢山読み、日本語の正しい話し方を学ぶ等の日頃の努力が後で実になると思いますよ。通訳/翻訳者は通常専門分野を持たれるので、何か得意な分野があればその知識を高めておくと後で役に立ちます。
日頃から町で見る看板、テレビのニュース、雑誌などの言葉を「これは英語で何と言うのだろう、日本語で何と言うのだろう」と注意を払うのは大切だと思います。サーチかければ通訳養成所などの情報も手に入るので、御自分でまずはいろいろリサーチしてみると良いでしょう。頑張って下さいね。
- #8
-
- kamiyuka
- 2003/05/22 (Thu) 23:06
- Informe
アネーゴさん、とみんなありがとう!
冷やかしの書き込みとかあると思ったけどちゃんと呼んで書き込んでくれる人もいるんだね!すごくうれしい(><)
アネーゴさん>私はちょっと変わっていて、どっちかというと日本語が得意です。漢字の読みは普通にできるし、書くのはたぶん中学生までだけど・・・しゃべる分には周りからよく「お前本当にアメリカ生まれか?」と言われるくらいなので問題ないかと!ただ英語が(−−;たまにシャドーイング(でしたっけ?)をしてたりするんですけど、やっぱり英語から日本語は問題なくても日本語から英語ができなくて・・・アネーゴさんはどこかの大学に行かれたんですか?今でも通訳のお仕事されてるんですか?
- #9
-
- みん
- 2003/05/23 (Fri) 00:48
- Informe
こんにちは!!
みんが思うに通訳OR翻訳になるのはキツイかと・・・理由は英語、日本語が簡単にペラペラしゃべれる人なんてごろごろいるから・・・今のままのレベルじゃ、かなり無理だよ・・・
しかも、英語と日本語だったら本当に極めてなkyほかにいっぱい人いるからね・・・
気分を害したらごめんなさい。
ただ、みんも、通訳になりたいって考えた一人なんで・・・
みんは今、卒業したら、将来語学力を生かした仕事に就きたいなあって思ってます。語学に恵まれて育ってきたんで、生かしたいなあって・・・
- #10
-
ワタシは日本にいる時にISSに通ってました。授業は結構充実してましたよ。でもね、いまあるワタシが証明しているように、通訳にはなれなかったわ。みんな少しは英語をなんらかの形でやっていて、やっぱり大切なのは何かしらの専門を持っていることが大事。 英語のレベルとしてはえっと思う人でも化学に強いということで翻訳の仕事をしている人とかいました。というより、仕事があった上で、ブラッシュアップのためきていたのかもしれない。 授業は新聞、ニュースなどの時事問題を使ったものがが中心でした。教えてくださる方は、TVで活躍している通訳の人がいたりして、私から見たら、天の上のような存在でした。あんまり関係なかったかもしれないけれど、参考までに。
Plazo para rellenar “ 翻訳・通訳 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- JSAT Asociación de Estudiantes Japoneses...
-
JSAT Asociación de Estudiantes Japoneses de Tailandia ! Estamos estudiando o haciendo prácticas en Tailandia. Somos una asociación estudiantil formada por estudiantes japoneses ! Hemos organizado even...
+66 (90) 887-2309タイ日本人学生会
-
- Somos un estudio especializado en entren...
-
Han pasado 10 años desde que abrimos como el primer estudio especializado en entrenamiento personal en Kisarazu. Gracias a su apoyo, hemos llegado hasta hoy. Seguiremos apoyando su cuerpo según sus ...
+81-438-97-3925小濱トレーニングジム
-
- Pásalo bien con la deliciosa cocina crea...
-
Qué tal un rato alegre con sus amigos en los asientos hundidos de kotatsu ? Precios razonables. Por la noche en el río Kamogawa en yakiya Esperamos verle. Ofrecemos una amplia variedad de platos ...
(04) 7093-0121yakiya やきや
-
- Confiable Kuroneko Yamato. Deje sus enví...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregamos a lugares. Entregamos a personas 」 Si quiere entregar sus paquetes en Japón, déjelo en manos de Kuroneko Yamato para su tranquilidad ! Entregamos paquetes ...
+1 (614) 850-7370米国 ヤマト運輸 コロンバス支店
-
- Dentista Shiratori Odontología ・ en Soto...
-
Kimitsu City Dentista Shiratori Odontología ・ Ortodoncia | Ortodoncia Revisiones dentales Mantenimiento. Cuidado integral de la salud bucodental, desde el tratamiento periodontal hasta las prótesis d...
+81-439-50-8767しらとり歯科・矯正歯科
-
- Para el diseño de su carrera - FELIZ par...
-
Como "socio fiable y de confianza para su búsqueda de empleo", le ayudaremos a hacer realidad sus aspiraciones profesionales. QUICK USA es su socio en el diseño de su carrera con el lema "Haciendo f...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- Five Star Shrimp, antes un favorito de l...
-
Five Star Shrimp, anteriormente un restaurante de comida para llevar en camión que se encuentra cerca del Waikiki Beach Walk, ahora está abierto aquí ! Nuestros camarones al ajillo están bien sazonad...
+1 (808) 376-0435Five Star Shrimp
-
- Por favor, no dude en contactar con noso...
-
He vivido en Las Vegas desde 2008, por lo que tengo un amplio y profundo conocimiento ・local de la zona. Tengo más de 20 años de experiencia diversa en Japón, habiendo trabajado en muchos países y co...
+1 (702) 635-6249Junko Shimada/Realty One Group
-
- San Joseの昔ながらの本格居酒屋です。火~金 1:00amまで営業中!メニ...
-
メニューが豊富、お寿司も美味しい《IZAKA-YA》と言う名の居酒屋です。ベイエリアでは珍しく夜11時まで営業しております。おいしい日本食が食べたくなったら、日本の居酒屋の雰囲気が恋しくなったら、お気軽にお越しください。スタッフ一同お待ち申し上げております!
+1 (408) 452-8751Izaka-ya
-
- Dientes bonitos para mejorar la calidad ...
-
Los costes del tratamiento están claros También podemos ayudarle con la cobertura del seguro. Corrección parcial $ 2,150 ~ Todos los costes de corrección se explican claramente por adelantado. Ofrece...
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- eSIM ya está disponible ! teléfono móvil...
-
Usted puede obtener un teléfono móvil americano en Japón ! antes de salir para los EE.UU. ・ Lo entregamos a Japón
アメリカ携帯 HanaCell(ハナセル)con envío gratuito. Con la eSIM, puedes incluso estrenar tu teléfono el mismo...
-
- Especialista Certificado en Planificació...
-
Merritt Law Firm se especializa en las áreas de Testamentos, Fideicomisos ( Fideicomisos ), Poderes, Directivas de Atención Médica, Sucesiones, Planificación Patrimonial y Derecho Tributario. Especia...
+1 (650) 867-7017Merritt Law
-
- Empresa de contabilidad que sirve a todo...
-
Empresa de contabilidad que presta servicios en todo EE.UU. Brindamos apoyo tanto a corporaciones como a individuos, incluyendo declaraciones de impuestos y el establecimiento de compañías en USA. Inc...
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Escuela de formación para principiantes ...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para las personas que quieren aprender a hacerse las uñas por sí mismas o como hobby, así como para las que trabajan actualmente en Japón y desean conver...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- Proporcionamos tratamiento psiquiátrico ...
-
Vivir en un país extranjero desconocido nunca es fácil. Muchos japoneses residentes en Georgia están expuestos a diversas tensiones, como las barreras lingüísticas y culturales, las diferencias en el ...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志