Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/97res) |
Chat Gratis | Hoy 21:16 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles グリーンカード取得時のコロナワクチン接種(192view/2res) |
Relacionado a la Visa | Hoy 20:37 |
3. | Vivinavi Los Angeles 冷蔵庫の移動と廃棄処理(401view/27res) |
Chat Gratis | Hoy 19:17 |
4. | Vivinavi Los Angeles モービルHome(243view/14res) |
Vivienda | Hoy 17:04 |
5. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(236kview/3551res) |
Chat Gratis | Hoy 17:01 |
6. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(190kview/783res) |
Chat Gratis | Hoy 13:33 |
7. | Vivinavi Los Angeles お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/36res) |
Entertainment | Hoy 13:02 |
8. | Vivinavi Los Angeles 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(898view/30res) |
Mascota / Animal | Hoy 12:41 |
9. | Vivinavi Silicon Valley 混声合唱団かけはし団員募集(特に男性!)(9view/0res) |
Otros | Ayer 20:59 |
10. | Vivinavi Hawai ハナハウオリスクール受験(334view/3res) |
Aprender | Ayer 19:46 |
Vivinavi Los Angelesアパートを出たあとに修理代の請求が…
- #1
-
- maruchan
- 2003/02/09 10:58
1年半も前に出たアパートの管理会社が他のクレジットビューローなんたらと言う会社を通してデポジットで納まらなかった超過分とその利子を今になって請求してきました。デポジットは全く返してもらっていない状態でした。掃除をして出たし、特に汚れもありませんでしたが、ワンベットで、掃除に$75、カーペットシャンプーに$160、ペイントに$260、その他もろもろが追加されています。カーペットも壁も汚れがあるとしたら、入居時からあったものでした。これは支払いをしないと、クレジットヒストリーに傷がつくのでしょうか?とっても納得がいきません。何か知っている方がいたら教えて下さい。
- #4
-
壁:ねじなどの大きな穴はデポジットから引かれますが、通常の生活で汚れた分(TVの後ろ等など)は、デポジットから引かれません。月々のレント代に含まれてるため。
カーペット:これは入居時にNoRefoundCleaningのFeeを支払ってるのでそれでカバーしてもらえます。ただ、相当な汚れはシャンプー代が引かれます。
キッチン周り:大きなダメージが無い限りデポジットから引かれません。
ということで、#1さんは貴方が日本人だという事で過剰請求してる可能性があります。スモールクレームコートに申し立てする事をお薦めします。
申し立てをするとそのアパートのManagementCompanyは全てのインボイス等は提示しないといけなくなります。そして、それが過剰だと判断されればその請求は破棄されます。それに、もしかしたらそのManagementCompanyから賠償金が取れる可能性もあります。詳しい事はアパートに詳しい弁護士などに相談されるといいと思います。
- #5
-
その場合は、クレジットカード会社に連絡してください。事情を言って自分自身がどうしても納得がいかないと説明してください。クレジット会社は不当な請求は拒否してくれますよ!
- #6
-
もし、クレジットカードじゃなかったら一年半も前だからクレームつけてみてください。僕も一緒のケースがありました。でも遅すぎますねえ、請求してくるのが。よかったらメールください。
- #7
-
皆様、アドバイスをありがとうございます。管理会社、取り立て会社とも電話をしたのですが、管理会社の方はあなたの資料はもうここにないからどうすることもできない、取り立て会社に連絡してくれ、といわれました。取り立て会社としては、内容がどうであれ、取り立てて収入を得る仕事だと思うので、慎重に交渉しなければ、と思いとりあえずその修理代の明細を送ってもらったところなんです。そうですね、写真やインボイスの提示を求めてみますね。
- #8
-
もし、正当な請求だったら、資料が無いわけない。クレジット会社に連絡するのと、アパートのマネージャーにクレームコートにクレーム出すけど、その前に資料見せろって抗議する気まんまんな所を強くだそう。
管理会社がクレジット会社に資料と取り立ての権利を売った時に交わされた書類内容についても聞いてみたらどうかな?
- #9
-
またお願いします。実際のインボイスも写真もないと言われました。でも支払いがなければクレジットヒストリーに傷がつくというのです。アパートに詳しい弁護士をお知りの方がいたら教えて下さい。また、アパート関係のトラブルホットラインみたいなところを知っていたら教えて下さい。宜しくお願いします。
- #10
-
たぶん、これは民事関連なので、民事関連を取り扱ってる弁護士で電話して相談してみたらどうでしょうか?
後は、リトル東京サービスセンターに問い合わせて、アパートのことを取り扱ってる方を紹介してもらったらどうでしょうか?
Plazo para rellenar “ アパートを出たあとに修理代の請求が… ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- La empresa proporciona transporte intern...
-
+1 (310) 354-0028SG SAGAWA
-
- Montessori International School Montesso...
-
Montessori International School es una escuela bilingüe que enseña japonés ・ inglés con 2 ~ clases de 3 años, 3 ~ clases de 5 años, kinder y clases de primaria. Las clases se basan en los principios...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- Rosemead College se compromete a ayudarl...
-
Quieres mejorar tu inglés ! Quieres estudiar en el extranjero mientras obtienes cualificaciones ! Quieres acceder a la educación superior ! Tenemos un horario de clases de mañana, tarde y noche, para...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. Taller de carro...
-
Ofrecemos servicios económicos de reparación, inspección y mantenimiento de baterías híbridas. También ofrecemos mantenimiento in situ y servicio en carretera en caso de que la batería no arranque por...
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- El rancho Kualoa ・ es un centro de activ...
-
Kualoa ・ Ranch es un centro de actividades de naturaleza salvaje ・situado en el noreste de Hawai ・ Oahu. Se ofrecen unas 10 actividades y deportes marinos diferentes como excursiones opcionales, entre...
+1 (808) 237-7321クアロア・ランチ
-
- Dentro de STIX ASIA, Kobe Tonkotsu Ramen...
-
La sopa, de textura suave y sabor concentrado a hueso de cerdo, es una joya exclusiva de Kasyoken, que cuenta con cinco sucursales en la prefectura de Kobe. La sopa se cocina cuidadosamente durante t...
+1 (808) 518-0740神戸豚骨らーめん・賀正軒
-
- Si tiene alguna pregunta legal, no dude ...
-
Hirota ・ Kudo Law Office ofrece servicios jurídicos adaptados a las necesidades individuales de nuestros clientes, proporcionándoles un asesoramiento amable. Con muchos años de experiencia, somos capa...
+1 (415) 398-8508広田・工藤法律事務所
-
- Para la ropa de cama, visite Todaya Bedd...
-
Para la ropa de cama, visite Todaya Bedding Store con un asesor del entorno del sueño ! Sólo tiene que cambiar su ropa de cama y dormirá de otra manera ! Ya están disponibles las consultas gratuitas s...
+81-439-54-1218戸田屋寝具店
-
- Hacemos todo lo posible para apoyar a la...
-
Quiero ingresar en una residencia pero no tengo ningún avalista en el que pueda confiar. ¿Tiene un problema tan grave ? Déjenos todo su apoyo al final de la vida a nosotros. Garante ・ Podemos ocupa...
+81-436-43-6222シニア生涯支援協会(一般社団法人 菜々海)
-
- Establecido hace 30 años en la prefectur...
-
Con el lema "Un entorno empresarial más cómodo", la empresa comercializa una amplia gama de productos, entre los que se incluyen equipos de oficina OA, ordenadores, cámaras de red, productos de acero ...
+81-438-62-6715有限会社トップシステム
-
- Proporcionar servicios de automóviles a ...
-
Para todas sus necesidades automovilísticas, póngase en contacto con Koyama en Aloha Auto Depot, un raro hallazgo en Hawaii, que es perfectamente bilingüe en japonés e inglés. Si desea vender su coche...
+1 (808) 304-6444アロハオートデポ | Aloha Auto Depot
-
- 環境教育や体験型新入社員研修をご要望なら ♪
-
荒川クリーンエイド ・ フォーラムは、荒川のゴミを調べながら拾うことを通じて、自然環境の回復と荒川に集い思いを寄せる人々の交流を作り出してきました。1994年から始まったこの活動に参加した人は延べ20万人に達し、川に対する関心が広がっています。 ただいま準絶滅危惧種『トビハゼ』を守るクラウドファンディングを実施中です ☆ http://www.cleanaid.jp/news/archiv...
+81-3-3654-7240特定非営利活動法人 荒川クリーンエイド・フォーラム
-
- JAGB es el acrónimo de Asociación Japone...
-
La Sociedad Japonesa de Boston se fundó en 1965 para "llevar a cabo actividades educativas, culturales, asistenciales, benéficas y de otro tipo y fomentar la amistad mutua" en beneficio de los japones...
+1 (781) 643-1061ボストン日本人会 (JAGB)
-
- Los cuidadores están disponibles las 24 ...
-
Las instalaciones incluyen una residencia especial de ancianos, una residencia de corta estancia, un servicio de día, una oficina de apoyo a la atención domiciliaria y una casa de acogida. Al tiempo ...
+81-438-30-9611社会福祉法人 慈心会 木更津南清苑
-
- Todas las clases se imparten en grupos r...
-
El deseo de todo el personal de Sakura Gakuen es compartir constantemente con los niños que es maravilloso utilizar dos idiomas mientras se vive en EE.UU. y comprender y mantener la comprensión de la ...
+1 (925) 924-0307Sakura Gakuen Japanese Language School