รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/90res) |
สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 16:58 |
---|---|---|---|
2. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส AT&T Fiver(432view/38res) |
เทคโนโลยี | เมื่อวานนี้ 14:17 |
3. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 独り言Plus(410kview/3889res) |
สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 13:26 |
4. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(677view/29res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/21 20:37 |
5. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 探しています(186view/3res) |
เที่ยวเล่น | 2024/12/21 12:38 |
6. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส ウッサムッ(297kview/609res) |
สนทนาฟรี | 2024/12/20 21:26 |
7. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส US BANK(241view/12res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/20 15:20 |
8. | วิวินาวิ ซานฟรานซิสโก おせち料理(3kview/1res) |
สนทนาฟรี | 2024/12/20 14:24 |
9. | วิวินาวิ ออเรนจ์เคาน์ตี้ 日本への送金 $250,000(1kview/6res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/20 12:13 |
10. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 喪中のクリスマスギフト(217view/6res) |
คำถาม / สอบถาม | 2024/12/19 09:54 |
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส英語で聞きたい事があります
- #1
-
- さき
- อีเมล
- 2019/10/12 22:48
恐れいりますが、恋愛系の英語でうまい表現が見当たらず困っています。下記の英語わかる方ぜひ教えてください。
①たいして話すこともないのにどうしていつも電話してくるの?家に帰るまでの暇つぶし?
②あなたはI miss you , i want to see you というような私に会いたいんだっていう意思表示をしないくせに、
私に会いたがるのはどうしてですか? それで相手に気持ちが伝わると思ってるの?
③あなたは大事な物を得る為に何の妥協もしていません。そんな事で本当に大事な物が手に入ると思ってるの?
この3点です。
どうぞよろしくお願いします
- #2
-
- furi2
- 2019/10/12 (Sat) 23:58
- รายงาน
>あなたは大事な物を得る為に何の妥協もしていません
"何の努力もしていません"という事ですよね。
スミマセン、英語の事は得意な他の方にお任せします(^^;)
以前に自分がそういう系統の質問を投げかけた時、
つまり、なぜ○○しないの? => 普通○○するでしょ?○○してよ。
という意図のなぜ?が相手にとって遠回し表現過ぎて、"なぜ"をアホみたいに考え続け、
例えば①なら、because I wonder how you are doing. というアホみたいな答えが返ってくる、
という事態に陥ったのを思い出しましてコメントしてしまいました。。w
意図が伝わるといいですね :)
- #3
-
- うわー キモッ
- 2019/10/13 (Sun) 08:12
- รายงาน
恋愛セリフまで他人に聞かないとけないなんて。
- #4
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2019/10/13 (Sun) 12:14
- รายงาน
恋愛経験も英語も出来ないおとっつぁんに聞かれても。
自分で考えましょうね。
- #5
-
- とん
- 2019/10/13 (Sun) 14:49
- รายงาน
どういう関係性の人に対してなのかと、どういう状況で上記のことを言いたいのかが分からないから訳しにくい。かなり喧嘩腰な文章だけど縁切ろうとしてるのか、煮え切らない相手の気持ちを確かめようとしてるのかで言い方変わってくるが。それと2は相手が会いたいって言ってるからこその疑問なんだろうが、「i want to see you というような私に会いたいんだっていう意思表示をしない」って部分と矛盾するんだが。もしi want to see youって相手が言ってないなら相手が何と言ったからあなたは相手が会いたがってると思ったの?それと3も抽象的すぎで「大事な物」って何を指すの?それと何を妥協しないと大事な物を得られないの?
- #9
-
- くまさん
- 2019/10/14 (Mon) 07:37
- รายงาน
無視したら?
向こうもそこまでって感じだし、あなたも英語できないならコミニュケーションもこれ以上無理でしょ
変に深くなると面倒な事になるかもよ
- #11
-
- 気になる・・・
- 2019/10/14 (Mon) 10:05
- รายงาน
#5さん、まぁそう野暮なこと言わなくても 笑 もちろん煮え切らない相手の気持ちを責めたいんでしょうよ。
I miss you, i want to see youとは言わないけど、Hey, let's go hang outとかDo you want to go get something to eat?くらいは言うんだよ。
大事なものってトピ主が二人の間に育っていくと思っている「関係」でしょ。妥協はプライドとか自分のスタイルを曲げるってことじゃない?自分にとって重要な会話はトピ主に頑張るほうが本人のためだけど、この質問の答えはこんなとこでしょう
① 好きな子と話したいに決まってる。
② そういう表現方法を使うタイプじゃない。でも会おうよって誘ってるんだから同じことだろう。
③ まだそれほど大事かどうかわからないけど、ゆっくり自然に育っていくと思ってた。
以上、暇つぶし!
- #12
-
- とん
- 2019/10/14 (Mon) 12:01
- รายงาน
#11さん、野暮ですみません(笑)仕事で翻訳することが多くついつい仕事モード入ってました。
トピ主さん、#5で書いたようにもう少し詳しい状況が分かれば訳せるのでまだ英文が必要なら不明な点をクリアにしてみて。
- #13
-
- 意訳すれば
- 2019/10/14 (Mon) 15:03
- รายงาน
① Buzz off!
② Get out of my face!
③ Get lost!
- #14
-
- 蝶々夫人
- 2019/10/14 (Mon) 17:52
- รายงาน
If you want me to be your girlfriend, treat me better.
態度が曖昧な彼に直球で聞いてみては?
- #15
-
- びっくりこ
- 2019/10/14 (Mon) 23:11
- รายงาน
この程度のことを聞くなんて、コミニュケーションがとれなくて破局するのは、目に見えてる。
- #18
-
- かの
- 2019/10/15 (Tue) 07:45
- รายงาน
ええ〜〜 そんなこと言わなくても。自分だってそういう頃はあった筈。学校で教えてくれる英語じゃないし。可愛いじゃないですか。
- #19
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2019/10/15 (Tue) 08:34
- รายงาน
↑だったらあんたが英訳を書いてあげてちょーだいな。
- #20
-
- かの
- 2019/10/15 (Tue) 09:30
- รายงาน
1. Why are you calling me all the time when you don't have much to talk about? Are you trying to kill time or something?
2. You never say things like "I miss you or I want to see you" but you always want to see me. Do you think that's gonna work?
3. You haven't compromised anything. Do you think you can get what you want without giving anything up?
こんな感じ?日本人英語ですいません。あとは誰か直して。
- #22
-
- かの
- 2019/10/15 (Tue) 09:45
- รายงาน
ちょっと端折った感がありありですいません。2. の後半は
but you always DO want to see me. Do you think that's gonna work when you want to tell someone that you like her?
がいいかな。だから翻訳は嫌なのよ~~。英語が上手い方直してね。
- #24
-
- ハッ
- 2019/10/15 (Tue) 11:41
- รายงาน
かのさんの英語読んで、、あまりにしっかりしてるから、、経験ありそうな人ですね。
- #25
-
- Sigh
- 2019/10/15 (Tue) 12:46
- รายงาน
こういうのって英語がどうのというよりも、既に他の人も指摘してるがまどろっこしいことしてないでズバリと自分が知りたいこと質問するか、自分の意見をバシッとぶつけた方がいいんだよね。とくに最後の文なんて「何言ってんだこいつ」って感じだし。
- #26
-
- 気になる・・・
- 2019/10/15 (Tue) 13:57
- รายงาน
男性陣は厳しいな 笑 ただ確かに英語がどうとかは全然関係ないし、自分の気持ちをストレートに伝えないままで彼のあやふやな態度に怒るのは得策じゃない。自分が受身で相手にリードして欲しくてもそういう性格の相手じゃなかったらどうしようもないのよ。
①たいして話すこともないのにいつも電話してくるのは私のことが好きだから?
②I miss you とかI want to see youって言って欲しい
③プライドを守ってるつもりなのかもしれないけど、そんなあやふやな態度じゃいつまでたっても付き合ってるって言える関係になれなくて不安
と直球を投げてみれば? 今の言い方ではなぞなぞみたいで自分が求めている返事は返って来ないと思うよ。
- #33
-
- できちゃった結婚まっしぐら
- 2019/10/16 (Wed) 09:24
- รายงาน
① 英語がチンプンカンプンで、電話では全く意思疎通が出来ない。そもそも電話番号を教えたのは?
② 意思疎通ができなくても会えば身体で語り合える。
③ 早く本気でもっと私を求めなさいよ!
- #34
-
- そーですよね
- 2019/10/16 (Wed) 09:48
- รายงาน
#26さん
是非トピ主さんに英語で教えてあげて下さい!
- #35
-
- 気になる・・・
- 2019/10/16 (Wed) 12:13
- รายงาน
え~#34さんが教えてあげたらいいと思うけど
- #36
-
- ははは
- 2019/10/17 (Thu) 11:02
- รายงาน
ただ遊ばれているだけの都合のいい女っぽい。
- #37
-
- とも
- 2019/10/17 (Thu) 12:42
- รายงาน
貴方は彼の事をどう思ってるの?
好きでも無ければもう電話して来ないでと言えばややこしい英語
聞かなくていいのに?
- #38
-
- 私好きです
- 2019/10/17 (Thu) 14:47
- รายงาน
私「かの」さん個人的に好きです。他のトピでも人を貶めるようなコメントもないし意見も感情的ではなくきちんと書いてるし色々考えてものを言えるタイプと思う。大人だと思います。
- #39
-
- かの
- 2019/10/18 (Fri) 11:04
- รายงาน
わ~ありがとうございます!すごく嬉しいです。びびなびは在米日本人の狭い社会のための特殊なサイトなので、普通に情報交換して助け合ったり出来るサイトであればいいのにといつも思うんですよ。誰かを貶めたり攻撃したりするのがガス抜きだと思っていたり、小学生並みの悪口の言い合いがしたい方達はそういう人達が集まる別のサイトに行ってくれればいいのにって心の底から思います。でも本当は普通の情報交換がしたい人がほとんどだと思ってます。倍金萬さんやLAの女性警察官の方もそうだし。
#37さん、トピ主さんは彼のことが好きじゃなかったらこんな質問しないですよ!
でも見てくれていないみたいですね~。
- #40
-
- とも
- 2019/10/18 (Fri) 15:20
- รายงาน
彼の事を好きなんだ、
好きな彼から電話が来たら嬉しいのに!暇つぶしだの何だの普通言わないけど。好きだったら自分から意識表示すれば。自分の事相当評価してるのね。
- #41
-
- かの
- 2019/10/21 (Mon) 10:16
- รายงาน
なるほど~、ともさんはきっとすごく素直な性格なんですね。確かに好きな彼から電話が来たら嬉しいはずなのに逆に不満を感じるのは彼の煮え切らない態度に上から目線になってるだろうし手放しで大好きってわけではない感じですよね。でもなんとなくだけど逆に自己評価が低い人のような気がするなぁ。
- #42
-
- とも
- 2019/10/21 (Mon) 13:28
- รายงาน
さきさんは未だこの彼とお付き合いしてないのね。多分?
ま、付き合っても上手くいかない感じがする?
- #43
-
- omg
- 2019/10/21 (Mon) 16:19
- รายงาน
you are not transgender are you?
とやかく聞くより、上記を確かめた方がいいんじゃないの?
- #44
-
- _
- 2019/10/21 (Mon) 16:43
- รายงาน
なんか何時も皆、’トピ主たちに踊らされてる’感がある。
- #45
-
- んなこたぁない
- 2019/10/21 (Mon) 18:30
- รายงาน
皆んな暇つぶしでしょ
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語で聞きたい事があります ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 過去現在のトラウマ、PTSD/複雑性PTSD、うつ、パニック、社会不安、OCD、...
-
こんにちは。牧野有可里(まきの ゆかり)と申します。1996年から2018年まで、日本の心理臨床において、さまざまなトラウマを抱えたクライエントの方々と向き合ってまいりました。また、渡米前の7年間は、保育士・看護師養成の大学で准教授として心理学を教えておりました。現在は、日本では臨床心理士、米国ではAPCCの資格を持ち、サイコセラピーを提供しております。【専門分野】トラウマ、PTSD/複雑性PTS...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- ロサンゼルスの都ホテル2階にある本格的な和食レストラン。 厳選素材を使った寿司や...
-
寿司職人が手掛ける握りも色鮮やかで、目でも舌でも楽しめます。さらに、多様な席種もお店の魅力のひとつです。気軽に楽しめるカウンター席やテーブル席のほか、個室の種類も豊富。様々なシーンに利用しやすいお店です。多聞ちらし寿司多聞スペシャルバーガー多聞握りセット
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- 30年以上の信頼と実績。Yun Companyで業務用冷凍・冷蔵設備の販売から設...
-
30年以上の信頼と実績。Yun Companyで業務用冷凍・冷蔵設備の販売から設置、メンテナンスまで一手に対応します。迅速な緊急対応と無料見積もり、電話相談で、あらゆるニーズに応える専門家がサポートします。ビジネスの効率を最大化する信頼のパートナーです。500ドル以上のお見積り無料: プロジェクトの計画をご検討中ですか?500ドル以上のお見積りは無料で提供しています。緊急対応も可能: お困りの際は...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- 【痛くなったらまず専門医の診察を】 腰痛、頭痛、関節痛、肩こり、手足のしびれ、...
-
痛みの治療は正確な診断から始まります。日米両国にて医師免許を持つ日本人ドクターが、日本語で丁寧に診察・治療いたします。からだの痛みでお困りの方、ぜひお気軽にご相談ください。* 腰痛 * 下肢の痛み * 臀部の痛み * 尾てい骨の痛み * 首の痛み * むち打ち * 顔の痛み * 胸壁の痛み * 肋骨痛 * 関節痛(膝、股関節、肩、肘、手) * 筋肉痛 * 神経痛 * 帯状疱疹痛 * 頭痛 * ...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- サンディエゴ地域を中心に加州・米国に住む子どもからシニアまで幅広い世代の方々に、...
-
2010年に開講したサンディエゴタウンキッズ日本語教室が母体となり、2012年12月に設立したコミュニティーセンター(NPO法人)です。アメリカで生活する日本人を初めとする全ての人々が安心して健やかに生活できる社会づくりに貢献する事を目指しています。キッズクラスカルチャークラス◆ アロマヨガ◆ カルチャークラス◆ ピラティス◆ ソープカービング◆ サンディエゴ◆ フラサークル
+1 (858) 380-5899Azuna Service Center
-
- 伊豆半島最大の動物たちの楽園、伊豆アニマルキングダム。
-
開放的でワイルド感満載の園内はまさに、360°into the Wild!! さあ、キミもドキドキ・ワクワク体験の旅に出かけよう!!
+81-557-95-3535伊豆アニマルキングダム
-
- ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイ...
-
ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイエリアに暮らす日本人が各自の経験や能力を活かしてお互いを助け合う会として様々な親睦会や講演会などを開いています。
Japan Club of the Bay Area
-
- ガリバーは、日本での中古車販売台数実績No1。お車の”売りたい”も”買いたい”も...
-
◆ガリバーシリコンバレー店◆ガリバーは、日本での中古車販売台数実績No1。日本のガリバー同様に安心、便利なサービスをアメリカでもご提供しております。また渡米間もないお客様の早期納車に向けた生活のセットアップのアドバイスも行っております。お車の売りたい、買いたいは、すべてガリバーで完結!【ご連絡先】ガリバーシリコンバレー店電話:1(888)-430-3664「びびなびを見たとお伝えください」)メール...
+1 (888) 430-3664ガリバーシリコンバレー店
-
- ヘア、フェイシャルマッサージとヘッドスパで、あなたの美をトータルサポートいたしま...
-
ヘアースタイリスト、フェイシャリストの計8名 全員が日米ライセンス保持のトータルビューティーサロンです。ご来店いただくお客様の髪の健康を考え、使用するプロダクツは、パーマ、カラー剤をはじめ、日本の一流メーカーの商品を使用しています。頭のてっぺんから足の先まであなたの『美』をトータルサポート!縮毛矯正、エアウェーブ、フェイシャルマッサージとヘッドスパなど、美に関することならお気軽にお問い合わせくださ...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- 安い! 楽しい!年中無休で毎日営業中!!クパティーノでカラオケならGamba K...
-
楽しい!嬉しい!アメリカ初上陸! DAM&デンモクIDついに入荷!アメリカでも日本と同じようにカラオケを楽しめる、充実したシステムと曲数! 新曲も毎月追加!料金詳細は、Gamba Karaoke のホームページをご覧ください。お一人様でもいつでも気軽に利用できるウレシイ料金設定。デート、誕生日会、夜のお出かけ、宴会、などなどの機会にぜひGamba Karaokeにお越しください!
+1 (408) 865-0955Gamba Karaoke
-
- ダラス・フォートワース日米協会は、ダラス在住日本人と現地コミュニティの友好関係及...
-
ダラス・フォートワース日米協会は、ダラス在住日本人と現地コミュニティの友好関係及び文化的相互理解を目的に、「ダラス日米協会」として1970年に設立されました。その後、ダラスおよびフォートワース全域に活動の範囲を広げ、1995年に「ダラス・フォートワース日米協会」へと名称を変更しました。年間を通じて、芸術、文化、教育、ビジネス、公共政策などあらゆる分野に関するプログラムや国際交流の機会を創出していま...
+1 (469) 573-6880ダラス ・フォートワース日米協会
-
- 精神科・心療内科医 松木隆志のシカゴオフィスへようこそ イリノイ州全域 (シカゴ...
-
イリノイ州にお住まいの日本人の方の多くが、言葉や文化の壁、日本の家族や友人との離別、狭い日本人社会内での人間関係の軋轢など、生活習慣の違い、様々なストレスにさらされています。慣れない海外での生活は決して簡単ではありません。気づかないうちに強いストレスにさらされる事で、様々なからだとこころの不調を引き起こします。ストレスとは万病のもととも言われています。薬のみに頼る治療ではなく、薬を用いない治療 (...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- ニューヨークの歯科医院。技術を第一として、治療のみではなくアフターケアとメインテ...
-
■痛みについて痛みを伴わない治療が理想です。治療中の痛みや苦痛を最小限に抑える成果が実っています。■前歯について仮の歯(試作品)を作り、患者さんの好みに合わせて理想的なモデルを作ります。色や形はあなたの納得がいくまで調節します。■咬み合わせについて咬み合わせの確認は、十分に必要なだけ何度も致します。■日常生活について治療期間中でも、普段の生活が不便のないように処置をしておりますので、普通の生活が続...
+1 (212) 758-9965Shunzo Ozawa D.D.S.
-
- J-kidsは、日本語と日本文化への興味を育むために20年前に始まり、2023年...
-
J-kidsは、「日本語の読み聞かせ等を通して、子どもたちが日本語や日本の文化に興味を持ってくれますように」という思いで、20年ほど前に作られたクラスです。コロナで3年間休止し、2023年5月に再スタートしたのを機会に、Facebookのページを立ち上げました。J-kidsには先生などはおらず、司会進行、読み聞かせ、工作の準備は全てメンバーが行います。参加者でアイディアを出し合って、みんなで作る楽...
J-kids 日本語読み聞かせクラス
-
- 本格中華がリーズナブルに食べられます。日替わり定食は、「ごはん、味噌汁、焼肉、冷...
-
店内はカウンター、テーブル席、お座敷があり、小さなお子様連れのご家族から団体様まで幅広くご利用いただけます。日替わり定食は、「ごはん、味噌汁、焼肉、冷や奴」や「ラーメン、餃子」などのさまざまな組み合せで、毎日(土日も)600円で販売しております。ボリュームがあるものを食べたい人には是非どうぞ♪5名様〜50名さままで、宴会うけたまわります。
+81-438-98-1033食堂月村