Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai 日本語が通じる歯医者を探してます(0view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 21:37 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/112res) |
Chat Gratis | Hoy 08:54 |
3. | Vivinavi Los Angeles 語学学校(188view/9res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 08:52 |
4. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(329kview/870res) |
Chat Gratis | Ayer 19:21 |
5. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) |
Vivienda | Ayer 11:53 |
6. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(545view/43res) |
IT / Tecnología | 2024/12/27 17:33 |
7. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(421kview/3917res) |
Chat Gratis | 2024/12/27 15:30 |
8. | Vivinavi Orange County 日本への送金 $250,000(1kview/13res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/27 10:15 |
9. | Vivinavi Los Angeles 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(843kview/4338res) |
Chat Gratis | 2024/12/27 10:03 |
10. | Vivinavi Hawai ハワイでレストラン経営経験のある方(386view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/25 16:26 |
Vivinavi Los Angeles共働きのW4の記入について
- #1
-
- hitsu
- 2012/04/13 11:39
今年から夫の駐在で米国に居住しております。妻である私もこちらで仕事が見つかり、共働きとなる予定です。
そこでW4フォームを会社に提出するにあたり、私たちのような状況の場合はどのように記入して提出するのがベストなのでしょうか?
基本的な質問でお恥ずかしいのですが、ご存知の方いらっしゃればご教示お願いいたします。
現状の基本情報は、
* 夫の年収は10万ドル程度、妻の年収はその半分程度になる予定
* 子ども、持ち家などは無し
* 現在夫が夫の会社に提出しているW4はMarriedで、Personal Allowances WorksheetのAに1、Bに1で、Totalは2で記入しています
妻が仕事を始めるにあたって今後は、
* 夫はW4を変更する、その際、Personal Allowancesの欄はAに1のみで、Total2で記入し、さらに2ページ目のTwo-earners/Multiple Jobs Worksheetの欄も記入する
* 妻も同様に、Personal Allowancesの欄はAに1のみで、Total2で記入し、さらに2ページ目のTwo-earners/Multiple Jobs Worksheetの欄も記入する
ということで良いのでしょうか?
ネットで調べたり、友人に聞いてみたりしているのですが、「2人ともゼロで提出したほうがOweしない」、「Two-earners/Multiple Jobs Worksheetの欄は記入しないで放っておいて良い」等々、情報が様々で混乱しています。
ご教示よろしくお願いいたします。
- #2
-
>夫の駐在で米国に居住しております。妻である私もこちらで仕事が見つかり、共働きとなる予定です。
駐在員の妻って合法的に働けるんでしょうか。
- #3
-
- 有明海
- 2012/04/13 (Fri) 14:37
- Informe
↑
きちんと手続きをすれば働けます。
ただし、ご主人の会社で負担している税金に変更が
出るかもしれませんので、ご主人の会社も配偶者が働くことを
認めているのか確かめたほうが良いです。
- #4
-
W-4のWorksheet部分(Page1 A-H, Page2)は申請本人の控え部分ですので会社に提出するのはPage1の切取り線より下の部分のみよいようです。Page 1の Box 5 のTotal number of allowance と Box 6 のAdditional amountを見て会社はPayroll deduction amountを決めるようです。Box 5のTotal number of allowance をどのような数字にするかは本人の自由で Tax Return の際に納税額不足となるか納税額超過となるかに関係して来ます。Tax return の際に納税額不足となり追加納税するのが嫌な場合は Box 5 の数字を少なく申告すれば良い事なのですが、場合によっては Box 5 の数字を 0 (Zero)にした場合でも納税額不足で追加納税しなければならない場合があるようです。
詳しくはCPAの方に相談されるのが最良かと思います。
ちなみに現在ではE-VisaやL-Visa等保持の駐在員の配偶者も以前とは異なりアメリカで合法的に働けるようです。駐在員の配偶者で専業主婦の方も多いようですが、アメリカでの仕事を経験する良い機会ですので頑張って下さい。
- #5
-
- hitsu
- 2012/04/13 (Fri) 17:50
- Informe
Adminさんのご回答を拝見して、それを元にいろいろ調べてみて、全体像が掴めてきました。ご丁寧なご回答とあたたかいお言葉をありがとうございます。
ちなみに、労働許可証、夫の会社などもクリアして就職活動をはじめました。理解に恵まれた感謝を忘れず、精進していきたいと思っております。
- #6
-
- furuisan
- 2012/04/13 (Fri) 20:01
- Informe
W-4を読んでもほとんどの方には意味がわからなくて当然です。 W-4は雇用者が給与から所得税を源泉徴収する時の金額を計算するためのものです。 W-4で M(Married) 0 であれば徴収額が最高となります。 0から、1,2,3と数字が増えるとどんどん徴収額が減ります。 徴収額(前払い税)が多いと当然TaxReturnの時のRefundが増え、逆だと申告時に足りない税金を払うことになります。
奥様自体の給与が低くてもご主人の給与が高い場合は合算申告で奥様の税率も高くなるので M-1 あるいは M-2にされるほうが無難です。 申告時のRefund、Liabilityの金額がこれによって変わるだけなのでそんなに心配することはありません。 来年あまりRefundが多すぎるということがあれば、その時点でW-4の数字を変えて会社に提出すればいいだけのことです。
- #7
-
- FM
- 2012/04/16 (Mon) 08:26
- Informe
http://taxes.about.com/gi/o.htm?zi=1/XJ&zTi=1&sdn=taxes&cdn=money&tm=152&f=00&su=p504.6.342.ip_&tt=7&bt=1&bts=1&st=38&zu=http%3A//www.irs.gov/individuals/article/0%2C%2Cid%3D96196%2C00.html
- #8
-
LやEビザのダブルインカム税率はかなり高額です。
妻が働く場合、夫は家族手当が出ないので、会社からしたら好都合なんですが。20万ドル以下(前後)だと、夫婦でほとんど税金で持っていかれます。駐在は働かずに家族手当もらってる方が得ですよ。
Plazo para rellenar “ 共働きのW4の記入について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- [Inaugurado en junio de 2023] A 1 minuto...
-
La escuela abrió sus puertas en junio de 2023. A 1 minuto a pie de la salida este de la estación de Kisarazu ! Comprehensive cram school ・ Si busca una escuela preparatoria para los exámenes, vaya a P...
+81-438-20-0333プラザ個別指導学院 木更津教室
-
- Nail&Tienda especializada en pestañas El...
-
VIANGE SPA Nail&Tienda especializada en pestañas por personal japonés ABIERTO Las uñas de gel se hacen en Japón, por lo que son seguros y suaves en sus uñas. Manicuristas experimentadas le propondrá...
+1 (408) 320-4940VIANGE SPA NAIL&EYELASH
-
- Anteponemos su seguridad y la mayoría de...
-
Famosa por sus colinas y su niebla, San Francisco es una ciudad turística de fama mundial con una gran cantidad de atracciones, como el puente Rudengate, el puente de la bahía, el muelle de Fishman -y...
+1 (415) 722-0428Meow Group / San Francisco Optional Tour Specialist
-
- Ofrecemos una variedad de seguros de vid...
-
Ofrecemos una amplia gama de seguros de vida ・ anualidades individuales ( anualidades ) ・ seguros de cuidado a largo plazo, 401K, IRA rollovers, etc en el Estado de Hawaii y también somos corredores d...
+1 (808) 387-1148ヒラタ ・コンサルティング
-
- Estamos especializados en neurología fun...
-
El movimiento del cuerpo, la función de los órganos internos, los cinco sentidos (vista, oído, olfato, gusto y tacto )están controlados por el sistema nervioso central (el cerebro, el cerebelo y el tr...
+1 (408) 738-0707Hiro Sugawara, D.C.
-
- Recién inaugurado en diciembre de 2024 e...
-
Recién inaugurado en diciembre de 2024 en el Lanai Food Court, 1.ª planta, Ala Moana Centre ! Un espacio verdaderamente apto para adultos donde podrá disfrutar de sushi artístico. Visítenos para cenas...
+1 (808) 570-4200Amaterasu
-
- ¡Nos quiere todo el mundo! Podemos ayuda...
-
Hospitalidad en Hawai ! Le atenderemos con una limpieza japonesa a fondo. Por favor, consúltenos primero sobre sus necesidades de limpieza. Elaboraremos un plan que se adapte a sus necesidades. Anc...
+1 (808) 209-3719OMT OMOTENASHI CLEANING CORP.
-
- Podemos ayudarle con la venta de viviend...
-
Apoyamos a nuestros clientes en su "felicidad" y "comodidad" a través de la búsqueda de vivienda. Con más de 20 años de experiencia inmobiliaria, entendemos los desafíos de mudarse a un nuevo lugar y...
+1 (408) 582-3777Takami Hamadani - Compass Hamadani Group
-
- Este monumento fue construido el 7 de no...
-
Este museo conmemorativo fue construido el 7 de noviembre de 1931 ( (1931 ) Showa 6) en el lugar donde nació Maejima Mamoru, conocido como el padre del servicio postal. El museo presenta numerosos doc...
+81-25-524-5550前島記念館
-
- Ofrecemos lo último en procedimientos co...
-
♢ Ofrecemos tratamientos médicos de alta calidad a un precio competitivo. ♢ Puede estar seguro de que su tratamiento será realizado por un profesional médico experimentado. ♢ El tratamiento se reali...
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- Medicina general en japonés ・ Gastroente...
-
Es una clínica de medicina de familia donde se puede consultar fácilmente sobre cualquier cosa en japonés. ●Personas con necesidades especiales Personas preocupadas por el cáncer de esófago, estóma...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- Los servicios de planificación de Medica...
-
¿Tiene preguntas acerca de Medicare a partir de los 65 años ? Podemos explicar Medicare a las personas mayores en Hawai y ayudarles a solicitar un plan en japonés, antes de cumplir los 65 años. Podem...
+1 (808) 265-9097保険ヘルスケアエージェント (メディケアプランニング)中島久夫 | IOH (Insurance Options Hawaii)
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom