表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
戻る
最新から全表示
1. | びびなび 夏威夷 ワイキキの治安について(79view/4res) |
疑问・问题 | 今天 19:34 |
---|---|---|---|
2. | びびなび 洛杉矶 高齢者の方集まりましょう!!(193kview/796res) |
自由谈话 | 今天 19:11 |
3. | びびなび 夏威夷 日本のTVはどうやって見てますか?(2kview/18res) |
疑问・问题 | 今天 18:42 |
4. | びびなび 洛杉矶 冷蔵庫の移動と廃棄処理(659view/36res) |
自由谈话 | 今天 15:47 |
5. | びびなび 洛杉矶 独り言Plus(240kview/3564res) |
自由谈话 | 今天 12:18 |
6. | びびなび 洛杉矶 モービルHome(633view/25res) |
居住 | 昨天 12:05 |
7. | びびなび 洛杉矶 二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/130res) |
自由谈话 | 昨天 12:03 |
8. | びびなび 洛杉矶 お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/45res) |
昨天 10:24 | |
9. | びびなび 夏威夷 ミルクウィード(植物)を探してます。(176view/4res) |
生活 | 2024/09/25 17:52 |
10. | びびなび 夏威夷 E2VISA受け入れ企業(53view/0res) |
签证关联 | 2024/09/25 05:55 |
びびなび 洛杉矶この英語、どういう意味?
- #1
-
- cucumber
- 2005/09/06 17:21
英語で新聞の記事を読んでいて、どうしても??な文章があります。どなたか訳をおしえていただけませんか?
The children were clean and healthy--downright plump in the case of the infant, said Joyce Miller, a nurse who examined them. It was clear, she said, that "time had been taken with those kids."
この最後の部分のtime had been taken with those kidsってどういう訳になりますか?これって、なんか特別ないいまわしなんでしょうか?
よろしくお願いします。
- #2
-
- asshole
- 2005/09/06 (Tue) 20:56
- 報告
その子供達と一緒に時間を過ごした。ってことです。特に特別な言い回しでもないと思いますよ。
- #3
-
- SM男
- 2005/09/06 (Tue) 21:43
- 報告
文法的にはあっているがあまり真似しないほうが良いよ。
- #4
-
- cucumber
- 2005/09/06 (Tue) 23:45
- 報告
なーるほど。この文章のあとに"the baby is fat and happy" と続くので、診断のために、子供たちに時間をとったということですね。
ありがとうございました。
自分ですっごいいろいろ考えてもわかりませんでした。またわたからない文章がでてきたら、ここで質問させていただいてもいいでしょうか?教えていただけると大変ありがたいです。
- #5
-
よこやりすみません。英語を勉強する身として私も気になる。
でも「その子供たちと一緒に時間をすごした。」だと意味が通じなくないですか?すっすみません。英語がまだ完璧でないので気になってしょうがないだけなんです。
私は
「子供が過ごしてきた時間(つまり成長過程)」
と訳してしまったんですが。どうでしょう?
- #6
-
子供達と時間を一緒に過ごしたってことですね。イギリス人で同じような言い方(書き方)する人いました。。。
変なの・・?って思ったけどあってるのかしら?文法的に
- #7
-
- SM男
- 2005/09/07 (Wed) 10:28
- 報告
The passage is trying to say -
The children had not been neglected, and they were well taken care of.
- #8
-
- asshole
- 2005/09/07 (Wed) 12:44
- 報告
カレッジ生さんへ。
確かにややこしい文章かもしれないですね。
The children were clean and healthy--downwright plump in the case of the infant.
ここで言いたいのは、幼児が太っているのは普通のことであって、彼らはいたって健康であったという Joyce Miller さんという看護士さんと多分他の医者たちが調べた結論です。
その結論を出すために、time had been taken with those kids.
直訳すると、時間がとられた、その子供達と一緒に。
これをちゃんとした日本語に自分なりに直してみると、
「調べた結果、幼児が太っているのは普通のことであって、彼らはいたって健康だった。そして、その結論をだすためにその子供たちと一緒に時間を過ごした。もしくは時間がとられた。」ってことになります。
ちょっと説明が悪いかもしれないですが、助けになれば嬉しいです。
- #9
-
- SM男
- 2005/09/07 (Wed) 15:32
- 報告
はぁー・・・(ため息)
みんな間違ってる。
その子供たちは(告発、疑いとは反対に)健康で清潔であった。乳幼児infantに至っては丸々と太っており、ジョイス・ミラー看護婦によると、その子供たちは明らかに適切な保育を施されていた。
Time had been taken という表現は英語の先生にしてみればたいていの場合、usage problemだといわれると思うし、直訳するのも適切ではない。遠まわしに(たっぷり時間をかけて)ちゃんと世話が施されていたということです。
この記事、ネグレクト、アビュースの容疑にかけられた人に関する記事でしょ?
- #10
-
- cucumber
- 2005/09/07 (Wed) 17:24
- 報告
この記事は今回のハリケーンで保護された子供の
話です。
http://www.latimes.com/news/nationworld/nation/la-na-children5sep05,1,6319410.story
今日アメリカ人の友達にもきいてみたら、SM男さんと同じ訳でした。教えてもらいながら、さらに勘違いしててごめんなさい。
ありがとうございます。
- #11
-
- asshole
- 2005/09/07 (Wed) 20:57
- 報告
おっと。大変失礼いたしました。訂正ありがとうございます。
間違った知識をこうしてひけらかすのは本当よくないことですね。これからは控えます。
失礼しました。
- #12
-
- SM男
- 2005/09/07 (Wed) 21:33
- 報告
ほんと、英語は世界中の留学生泣かせです。
- #15
-
またまたきいてもいいですか?
More than 900 hospital buildings that state officials have identified as needing either retrofitting or total replacement have yet to receive them, and the state recently agreed to five-year extensions to hospitals that can't meet the 2008 deadline to make the fixes.
の中で、 total replacement have yet to receive them, がわかりません。themってなんでしょうか?have yet toはhave toのあいだにyetがはいったもの?それとも全然別の意味でしょうか?
よろしくお願いします。
- #16
-
- SM男
- 2005/09/08 (Thu) 09:35
- 報告
them は more than 900 hospital buildings の代名詞です。
have yet to receive は have not yet received と言い換えれば日本で習う現在完了形になるからわかりやすいとおもう。
that state officials have identified as needing either retrofitting or total replacement は一まとめで考えます。thatから始まるめちゃめちゃ長い関係代名詞ですよ。もちろんMore than 900 hospital buildings にかかってます。
こういう長々としたセンテンスはどこで切ってSVとなっているかを見極めることがポイントですね。
- #19
-
英語難しいですね。皆さんの説明を読んでも???
皆さんは、どうやって英語を身に付けましたか?身構えてしまうのと、音がつながって聞こえて判別不可能状態になってしまいます。
トピずれしますが、アドバイスお願いいたします。
- #20
-
- cucumber
- 2005/09/08 (Thu) 19:18
- 報告
SM男さん、気になるさん、ありがとうございます。SM男さんの答えをよんで、なるほどと思ったのですが、気になるさんの答えをよんで、「そうかも」と思ってしまいました。私ももうちょっと考えてみます。
- #21
-
- SM男
- 2005/09/08 (Thu) 20:57
- 報告
#18 ほんとですね。
- #22
-
思ったんですが、一文では訳というものは難しいものです。代名詞はその一文にないものにも当然使われます。上記の文は that...replacement 一まとめに主語を形容しているわけですよね。もちろん主語は 900以上の病院。そうなると THEM はこの文章の前文辺りに説明されているであろう修理や再建に当てる補助についてではないでしょうか? 一文一文直訳する勉強法は私も試みましたが成果の無い事だと経験しました。 コンテンツからいろいろ掴む事が大事だといえます。(ちなみに私は書くのも読むのも苦手ですが、語学学校から始めて大学院までこぎつけました。勉強法はコンテンツから掴む事です。)
代名詞で困ったときは、その代名詞のある一文、あるいはその前の一文に必ず元となる名詞があります。ちゃんとした方が書いた文なら、その法則に沿っているはずです。 複数形で書かれている名詞を、一文前までさかのぼって探してみてください。
“ この英語、どういう意味? ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- ✍ ️代辦商業轉讓,🏢 代辦商業樓宇買賣及租賃,🍺 代辦酒牌及其他許可證,! 特...
-
JRC Advisors 是一家为餐饮业提供广泛支持的咨询公司,包括房地产服务,如商业房地产和业务转让的买卖和租赁中介,专门从事美国加利福尼亚州洛杉矶市和橘子郡的餐馆业务 ・,以及开业支持服务,帮助代办餐馆开业所需的许可证和执照。我们是一家为餐饮企业提供广泛支持的咨询公司。如果您正在考虑趁生意尚在正轨时出售生意,或想在加利福尼亚地区开设餐馆,或想投资餐馆生意以获得 E2 签证,请随时与我们联系 !...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors │ eXp Commercial (事業譲渡仲介、商業不動産売買及び賃貸仲介)
-
- 高知县历史和民俗博物馆于1991年5月在南国市的Okahoyozan开放,作为一...
-
在《论语》中,它被说成是 "格物致知",历史也被比喻为开启未来的指南针。高知县历史和民俗博物馆于1991年5月在南国市的Okahoyozan开放,作为一个综合性的历史博物馆,希望通过研究土佐人的足迹,将成果传给现在和未来的人・,为促进县级文化作出贡献,并建立一个利用传统的独特地方。 博物馆收集和保存县内历史・考古・和民俗领域的资料,进行研究和调查,并通过常设展览、特别展览、讲座、令人兴奋的工作(儿...
+81-88-862-2211高知県立歴史民俗資料館
-
- 友好、礼貌、迅速,拥有 20 年经验的日资搬家公司为您提供帮助。搬家、房屋清洁、...
-
我们孜孜不倦地工作,以提供安心和质量。 我们根据帮助许多客户从房屋搬到工作室的智慧和经验,提供符合客户要求的计划。
+1 (808) 650-1239便利ーず ハワイ
-
- J-kids 创立于 20 年前,旨在培养人们对日语和日本文化的兴趣,并于 20...
-
J-kids 是大约 20 年前创立的一个班级,希望通过阅读日语和其他活动培养孩子们对日语和日本文化的兴趣。 该班在科罗纳停办了三年,在2023年5月重新开课之际,设立了Facebook网页。 J-kids没有教师等,所有的主持、阅读和手工准备工作都由会员完成。 我们希望把它办成一个有趣的班级,让参与者可以分享想法,一起创作。 会员仅限 15 个家庭。
J-kids 日本語読み聞かせクラス
-
- [参加过很多比赛 !] 拳击🥊🥊你想开始练习跆拳道吗 ? 儿童和成人都欢迎 ◎
-
在正式尺寸的擂台上开始武术训练 ? 初学者 ・ 儿童 ・ 欢迎女性! 我们也欢迎您加入我们,只进行肌肉训练。 我们还有一个活跃的舞蹈俱乐部,由专业舞蹈家指导 ! 我们也欢迎对街舞感兴趣的朋友加入 🎧 🎶.
(04) 7094-5181KAMOGAWA男塾
-
- 2017年5月,冲绳历史和民俗博物馆迁址,并在五桥古田名护分店内开放。
-
博物馆展出了我们的顾问土肥康信在40多年的时间里收集的陶瓷、漆器、古老的民间工具・和娃娃,提供了关于冲绳历史和文化的宝贵信息。 在美丽的红瓦琉球风格的建筑内,游客可以一边观看展品,一边回忆历代祖先的生活和智慧,工匠大师制作的陶器和器皿以及许多其他物品,讲述古代人民建立的历史故事。
+81-980-54-8515沖縄歴史民俗資料館
-
- [秋季开放日] 看孩子们的笑脸 !。
-
西山里学园加州分校 西山里学园加州分校是奈良县享有盛誉的西山里学园初中高级中学的附属学校,作为一所全日制日本语学校和一所辅助学校,已经满足南加州的日本语教育需求长达30年之久,
始终尽最大努力满足孩子们多样化的教育需求。我们始终尽最大努力满足未来儿童的各种教育需求。 为了满足更多的需求, 我们于 2022 年 4 月开设了 "西山里学园网上补习学校"。 ●"西山里网上补习学校 ... +1 (310) 325-7040Nishiyamato Academy of California
-
- Wi-Fi 路由器,夏威夷最低价 ! 长期租赁期限为 30 天 $ 120 ! ...
-
享受夏威夷的乐趣多100倍 ! ! Wi-Fi路由器正成为国际旅行的必需品,有了Vision Mobile,您在夏威夷当天就能租到一个 ! ! 只需一个路由器就能高速连接您的智能手机、个人电脑或平板电脑互联网连接 ! ! 最多可连接 5 台设备 ! ! 租赁过程也非常简单 ~ ! 在威基基中心的威基基购物广场 3F 领取,在威基基中心的威基基购物广场 3F 归还。! ! 只需短短 5 ...
+1 (808) 922-1010Vision Mobile Hawaii Inc.
-
- 我们为您而来! 2020 年 9 月,Akimoto Corporation 将...
-
我们为您而来! 2020 年 9 月,Akimoto Corporation 将在夏威夷开业。25年来深受和歌山当地人爱戴的山下株式会社的王牌人物秋元,将竭尽全力帮助您解决房屋的任何问题和升级。请把您的房子交给我们 ! 包括现场负责人在内的所有工作人员都是日本人。我们以彬彬有礼的态度和精湛的技艺保证让您满意。我们工匠的技能不在于技术,也不在于公司的规模,而在于对工作的感觉。 808-800-744...
+1 (808) 800-7448秋元工務店 | Akimoto Construction,Inc
-
- 这个综合博物馆于1980年10月开放(,以纪念岩手县于1980年建县100周年)...
-
地质学・考古学・历史・民俗学・生物学和其他材料,从地质时代到现在都有展示,帮助游客了解岩手县的自然和文化。
+81-19-661-2831岩手県立博物館
-
- 这是一家烹饪起来有些繁琐,但却让人想吃的餐厅。在横滨拥有多年经验的厨师为您提供正...
-
在君津 ! 开业的西餐厅,由在横滨有多年经验的正宗厨师主理,包括酒店法餐和横滨的许多婚宴餐。合理的价格、熟悉的口味和物有所值,使这里成为就餐的好去处。有多种菜单可供选择,虽然做起来有点费时,但…多少有点怀旧或吃起来很方便。也提供外卖 ! 请来我们这里小酌 ・ 或参加女生之夜 ・ 聚会。
+81-439-32-1225レストラン シベール
-
- 索玛诊所是一家位于威基基的普通医疗诊所。 从儿童到成人,居民、游客和留学生均可...
-
居民、游客和留学生(包括儿童和成人)均可就诊 ♪ 可转诊至专科医生。大多数保险都无需现金。 每周每天开放,夏威夷居民和旅行中的突发健康问题均可前来就诊!。
+1 (808) 358-2182相馬クリニック ワイキキ
-
- 七年前在小东京开业 ! 提供日式居酒屋风格的食品和饮料 ! ! 居酒屋以创意日式...
-
这家居酒屋拥有创造性的日本食品,包括每天手工制作的自制豆腐。它是在美国寻找日本居酒屋的顾客的最爱。
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- 为了您的个人风格以及头皮和头发的健康,我们的发廊提供了一个注重流行趋势的疗养空间...
-
为了你的个人风格,为了你的头皮和头发的健康,我们对所使用的颜色和烫发产品都有严格的要求,同时结合流行趋势,为你提供一个治愈的空间。我们已经开始与一家日本医用假发公司合作,可以为有需要的人提供部分或全部假发。如需了解更多信息,请随时与我们联系。 本店洋溢着夏威夷风情的温馨氛围。 我们在轻松的环境中提供理发、染发、头部水疗和护理等各种服务。 我们还提供 Henna ( 和草药染发服务,如 H...
+1 (408) 921-4354Pono Hair Salon
-
- 美国会计师事务所。我们为公司和个人在美国的报税和公司注册提供支持。我们可以为您提...
-
日本和美国之间的税收支持 ! 迅速的程序和善后处理 ! 日语 ・ 英语任一。
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)