Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(188kview/767res) |
Chat Gratis | Hoy 19:53 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles グリーンカード取得時のコロナワクチン接種(116view/1res) |
Relacionado a la Visa | Hoy 19:53 |
3. | Vivinavi Los Angeles 冷蔵庫の移動と廃棄処理(293view/20res) |
Chat Gratis | Hoy 17:56 |
4. | Vivinavi Hawai セントラルユニオンプリスクール(12kview/41res) |
Aprender | Hoy 16:08 |
5. | Vivinavi Los Angeles モービルHome(33view/3res) |
Vivienda | Hoy 15:19 |
6. | Vivinavi Los Angeles 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/87res) |
Chat Gratis | Hoy 14:03 |
7. | Vivinavi Hawai 家を建てたい(577view/5res) |
Vivienda | Hoy 13:43 |
8. | Vivinavi Los Angeles 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(679view/19res) |
Mascota / Animal | Hoy 07:40 |
9. | Vivinavi Hawai ZIPAIRの11月以降(716view/6res) |
Chat Gratis | Ayer 21:47 |
10. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(235kview/3547res) |
Chat Gratis | Ayer 20:30 |
Vivinavi Los Angelesパスポートの更新について。
- #1
-
- 留学生X
- 2005/02/03 01:52
現在学生なんですけど、パスポートがあと数ヶ月で切れてしまいます。ビザはまだあります。
アメリカで現地更新された方いますか? 更新に時間とかかかりました?
これって、大使館で更新をもうしこんだらいいんでしょうか?ちなみに日本大使館ってどこにあるんでしょうか?
すいません、更新に関して無知なのでおしえてください。
- #2
-
- ちょいサン
- 2005/02/03 (Thu) 09:10
- Informe
ダウンタウンの日本領事館で更新できます。
必要書類、アドレスなどは検索してすぐ出てきます。
- #3
-
日本領事館の 所在地は 350 So. Grand Ave. Suite1700 L.A. です。電話番号は 213-617--6700 費用は120ドルぐらいで 10年有効のもの。時間は2週間ぐらいだったように思います。
- #4
-
- David2003
- 2005/02/07 (Mon) 02:54
- Informe
現在、5年有効しか作れません。
- #5
-
- ふぁみぃ
- 2005/02/07 (Mon) 10:21
- Informe
えええ??何で10年の作れないの???この間10年用の申請用紙送ってもらったのになぁ・・・
- #6
-
- ふぁみぃ
- 2005/02/07 (Mon) 10:40
- Informe
気になったので電話しましたが、まだ10年のも発行できるそうです。でも来年当たりにNewSystemでのパスポートが出るので5年のほうがすぐ切り替えられるよ・・・と言うことでした。理由はSecurityの問題なので、新しいパスポートで個人情報などが出るため、空港で短い時間で税関を通れるから・・・みたいです。10年のにしようと思ってましたが、5年にしてあとでまた新しいのにする予定です。申請してから1週間後に取りにこれます、とのことでした。
- #7
-
- David2003
- 2005/02/07 (Mon) 13:19
- Informe
僕が、総領事館へ行った時は、5年用の申請書しか無かったので。メモに新しいパスポートの事が記載してました。
来年新しい、生体及び個人情報のPassPortに切り替わります。
10年用もまだ、申請出来るんですね。
- #8
-
去年は来年(2005年)に切り替わるって言われたから待ってたのに2006年だったら更新しなきゃだなあ。はぁ〜、更新してまた更新ってヤダなぁ〜。
- #9
-
- ふぁみぃ
- 2005/02/08 (Tue) 10:27
- Informe
ですよね。私は3月に切れるのでなんか存した気分です。5年間は面倒な手続きのほうにまわされるのか・・・と思うとちょっと嫌ですね。
10年でもいいけど、来年から新しくなるし、空港で待たされる時間が短くなるかも・・・・ということでたくさんの人が新しいのを待っているみたいです。私は待つ時間がないのでしょうがないんですけどね。
- #11
-
>ふぁみぃさん。
私10月です。何月に切り替わるか知らないけど、切り替わる時の前月とかだったらキレるね(笑)。
- #10
-
すみません横から。。。
パスポートを更新したら、現在のパスポートについているVISA Stamp(スティッカ-)ってどうなってしまうのですか?もう一回スタンプ取りに行かないといけなくなるのかな?ふと疑問に思いました。
- #12
-
- エドッコ3
- 2005/02/09 (Wed) 09:08
- Informe
VISA STAMP さん、
パスポートを更新するときに聞いてみては。
私の認識では、そのスタンプの表示が必要な場面では、古い方も携帯していて両方提示すればいいのじゃぁないかと思います。
更新の時、古い方は「VOID」と点文字で刳り抜かれ返してくれますから。
- #13
-
- ふぁみぃ
- 2005/02/09 (Wed) 09:12
- Informe
じょじょさん、それわかります(苦笑)。
10さん、私は学生のころ古いパスポートと新しいのを2つ持っていきました。切ってもいいとかいろいろあるみたいですけどわからないので念のため持って行きました。大丈夫でしたよ。
- #14
-
- David2003
- 2005/02/09 (Wed) 12:53
- Informe
VISAは、古いパスポートと新しいパスポート2つを持つか、Visaのページを切り離して、新しいパスポートに貼り付けるか、いずれかで問題ないですよ。
- #16
-
新システムになったら、みんなパスポートつくり直しってことですか?
「更新してまた更新」ってのの意味がちょっとわかりづらいです。今年中に5年のを更新すると、新システム導入後に再更新って意味なのか、5年後また更新ってことなのか、どちらですか?
- #17
-
>anoさん。
前者です。今年中に更新しても来年新方式に変わったらまた申請しないといけないって事です。市民権やGC持ってて国外出ないって人は分かりませんが。(市民権持ったらパスポートは米国のになんのかな?)
- #18
-
- santa590
- 2005/02/11 (Fri) 14:55
- Informe
となると、すでに10年物で残り4、5年残ってるとしても来年に更新する必要があるという意味でしょうか?
それとも古いのは手続きが面倒だが、使えるとか?
Plazo para rellenar “ パスポートの更新について。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Si te preocupa no encontrar lo que quier...
-
Apoyamos tu 'Quiero trabajar' ! Estación Regional de Apoyo a la Juventud del Sur de Chiba ( Saposte ) proporciona apoyo al empleo en nombre del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar. No dude en con...
(0438) 23-3711ちば南部地域若者サポートステーション
-
- En Learning Space estamos comprometidos ...
-
<生徒が通いたいと思える教室> Nosotros, Learning Space, estamos comprometidos con la filosofía de 'nutrir a los estudiantes'.1 semana de prueba gratuita disponible ! Por favor, no dude en contactar con nosotr...
+81-436-23-5222個別指導塾の学習空間 木更津清見台教室
-
- Proporcionamos un espacio de transporte ...
-
Proporcionamos un espacio de transporte seguro y cómodo, con un sistema de despacho GPS para un despacho ・rápido y fiable de los vehículos, así como taxis asistenciales y taxis jumbo para grandes grup...
+81-438-36-7755京成タクシーかずさ 株式会社
-
-
+1 (713) 263-5290DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.
-
-
- Nuestros experimentados estilistas resol...
-
Nuestros experimentados estilistas resolverán tus problemas capilares. Podemos sugerirte peinados que te sienten bien, solucionar tus problemas capilares o hacer que parezcas un ídolo del K-Pop !.
+1 (408) 296-9027Maria Hair Studio
-
- Weeee¡Últimas rebajas🍇Esta semana puedes...
-
Weeee¡Últimas rebajas🍇Esta semana puedes ahorrar en fideos udon congelados, mirin yaki de caballa, albóndigas Ajinomoto y aliño de sésamo Kewpie💛No te pierdas nuestra semana de rebajas ❗️.
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Soluciones externalizadas de RRHH/Capaci...
-
Soluciones externalizadas de RRHH/Capacidades profesionales
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- Sushi y sashimi con el pescado más fresc...
-
El restaurante sirve principalmente tempura Edomae con aceite de sésamo, sushi, anguila, pescado fugu, ternera japonesa, platos combinados, varios menús, platos a la carta y muchos otros platos. Pode...
+81-439-55-1621天秀
-
- A principios de la década de 1980, se cr...
-
A principios de la década de 1980, se creó la Japan-America Society of San Antonio (JASSA) como resultado del rápido crecimiento del interés mutuo entre Japón y la ciudad de San Antonio. Reconociendo...
サンアントニオ日米協会
-
- Se trata de una plataforma global para i...
-
UJA ( Investigadores japoneses unidos en todo el mundo : Red de investigadores japoneses en el extranjero ) tiene la visión de "fomentar el bienestar de los investigadores mediante la visualización de...
海外日本人研究者ネットワーク
-
- Escuela local estadounidense de tutoría ...
-
Estamos especializados en tutorías online para estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato residentes en el extranjero para exámenes de acceso. Los profesores de VARTEX EDUCATIONS tienen una ...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- La clínica está especializada en odontol...
-
Creamos un ambiente hogareño basado en el concepto de Hawaii. Ortodoncia Myobrace Utilizamos principalmente el sistema Myobrace, un tratamiento de ortodoncia basado en boquillas para los dientes de...
+81-438-30-0058Konoha こどもの歯ならびクリニック真舟
-
- World Online Doctor] para hospitales en ...
-
5 preocupaciones al recibir tratamiento médico en el extranjero 1. Preocupaciones sobre el hospital
P1. cuál es el mejor hospital para enfermedades ・ y lesiones ? A1. informe a su médico de... +886 (967) 350-119世界オンラインドクター
-
- Salones de belleza japoneses en Gardena ...
-
También tenemos un Instagram. Búsqueda de umweltability ☆.
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- Pasar un momento de curación en un salón...
-
Con el deseo de proporcionar el más alto nivel de curación a los clientes, ha experimentado personalmente diversas culturas étnicas de la India, los países del sudeste asiático, América del Sur y Amér...
+81-90-7348-0301STUDIO ANICCA(アニッチャ)