Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
35821. | Vivinavi Los Angeles 不法滞在者救済法教えて(18kview/70res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/06/26 03:38 |
---|---|---|---|
35822. | Vivinavi Los Angeles デジカメの写真現像したい!!(2kview/7res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/06/26 03:38 |
35823. | Vivinavi Los Angeles 大学院(5kview/24res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/06/25 18:20 |
35824. | Vivinavi Tokio 成功する方法(4kview/2res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/06/25 17:31 |
35825. | Vivinavi Los Angeles またおきた!?(3kview/6res) |
Chat Gratis | 2003/06/25 03:42 |
35826. | Vivinavi Los Angeles SEXの相性って・・・(21kview/114res) |
Chat Gratis | 2003/06/25 03:42 |
35827. | Vivinavi Los Angeles ARCADIA CITY(1kview/3res) |
Chat Gratis | 2003/06/25 03:42 |
35828. | Vivinavi Los Angeles WindowsXP Home英語版で日本語書きたい!(1kview/5res) |
Chat Gratis | 2003/06/25 03:42 |
35829. | Vivinavi Los Angeles Prepaidの携帯(702view/0res) |
Chat Gratis | 2003/06/25 03:07 |
35830. | Vivinavi Los Angeles H4申請の書類(3kview/14res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/06/24 22:26 |
Vivinavi Los Angeles不法滞在者救済法教えて
- #1
-
- 不法滞在者
- 2003/06/17 11:55
弁護士さんか移民法に詳しい親切な方、F1ビザが切れて不法滞在になった人の救済方法を教えて下さい。
- #67
-
- sed
- 2003/06/25 (Wed) 14:48
- Informe
#66で書いた15日については周知のことのようで済みません。
”F1で5年 可能かどうか?”の#23さんのリンクのFAQで5ヶ月と言う話が書いてあるのですがこいつがgrace periodなのでしょうか?私も知りたいのでどなたか説明してください。
Q: How long may I stay in the U.S. while I transfer from one school to another?
A: A maximum of five months. According to new SEVIS regulation, the student may not remain in the U.S. between programs unless the student will begin classes within 5 months of transferring out of the current school, within 5 months of the program completion date as indicated on the Form I-20 issued by the current school, whichever date is earlier.
For example, you intend to transfer to another school (transfer school) from your current school on your completion date on I-20. So long as you start your first classes in the transfer school no more than five months later, your stay will be legal. If you transfer out of your current school before the completion date, you will have to start your classes in transfer school in five months even though your completion date has not been reached.
- #68
-
- WW
- 2003/06/25 (Wed) 16:11
- Informe
私も、転校の手続きが15日以内なのではなく、sed さんのおっしゃる通り、新しい学校での暮らす開始から15日以内に手続きを完了しなければならない、が正しいと思います。
学校を替わるというのは、進学という場合もあります。5月にコミカレなり四大なりを卒業して、9月から四大なり大学院なりに進学する場合は、3ヶ月くらい間が開いてしまうのは普通です。
進学の場合、学業が終了していないことになるので夏休みの期間はバケーションとしてアメリカに滞在できるけれど、語学学校間のトランスファーの場合は60日を過ぎるとgrace period を過ぎてしまうのではないですか?ソースは出せませんが、私はアドバイザーやその他の人たちの話を聞き、そんな風に理解しています。
- #69
-
長文レスごめんなさい。しかも板違いの気がします。
”F1で5年 可能かどうか?”の#23です。#68さんの仰る通りの内容と私も理解しておりましたが、どうやら以下に引用するところによると60日以内に転校先を決定して現在の学校のOfficerに所定の手続きを取ってもらう必要がありそうです。そしてその手続きを完了して初めて、次の学校が始まるまでの5ヶ月間を合法的に滞在できるのではないでしょうか。
この情報のソースはNAFSAという留学生を扱う学校関係者のためのホームページから取ったもので、Department Of Justiceが出した学生ビザに関する最新の規制だそうです。学生ビザ関係の最新情報のソースとして信頼できると思うのですけどどうでしょうかね。
残念なことにスクールアドバイザーの中には不勉強な人も多く、頼りにならないことが多いみたいですね。移民弁護士も法律のころころ変わる学生ビザについてはキャッチアップ出来ていない人が多いですが、理由はひとつ、お金にならないからだと思います。
とすると学生は自分達でタダでさえわからない英語を読み、法律を調べなければならないことになっちゃうわけです。でもそれは限界ありますし何より誤解してたら大変です。ですんで方法はとしてはこういう場でみんなの解釈を出し合うか、スクールアドバイザーにちゃんと仕事をさせることです。後者を薦めます。こっちはお金払ってるんですからそのくらいのことはやってもらいましょうよ。
語学学校に特例があるのかは規則がみつからないのでよく分かりません。全てはビザカテゴリー(FならFの法律、MならMの法律)で規制されるのではないでしょうか。
情報以下に引用しますhttp://www.nafsa.org/content/ProfessionalandEducationalResources/ImmigrationAdvisingResources/sevisfinalfrule.pdf
のV. Transfersというところに以下のように書いてありました。ちょっと長いですが。
Several commenters suggested that the Service permit F-1 students to transfer schools during the 60-day grace period following completion of studies or after completion of optional practical training. Although not explicitly authorized in previous regulations, the Service has accommodated school transfers within the 60-day period and has designed SEVIS to continue this practice. The final rule explicitly permits the transfer of student records in SEVIS during this 60-day period in § 214.2(f)(5)(iv). However, to clarify, the DSO must indicate the school to which the student intends to transfer in SEVIS. Therefore, the initiation of a student record transfer in SEVIS can only be carried out after the student has completed the application and acceptance process and has determined the school to which he or she is transferring.
The Service is also limiting the length of time a student may remain in the U.S. while transferring between schools. The
student may not remain in the U.S. between programs if the student will not resume classes within 5 months of transferring out of the current school, or within 5 months of the program completion date as indicated on the Form I-20 issued by the current school, whichever date is earlier. In the case of a student authorized to engage in postcompletion optional practical training (OPT), the student must be able to resume classes within 5 months of transferring out of the current school that recommended OPT or the date the OPT authorization ends, whichever is earlier.
For example, in instances where a DSO initiates a transfer within the 60-day period following completion of studies, in order to remain in the United States between transfer of programs or schools, the 5 month period begins tolling on the date the program was completed, not the date the DSO initiated the transfer. The initiation of a transfer out date occurs when the DSO
enters a date for the release of the student’s record to the transfer school.
- #70
-
- 童子
- 2003/06/25 (Wed) 23:37
- Informe
自分の中で理解していたはずのパズルピースがようやく一つに纏まりかけている感じです。皆さん、貴重な情報ありがとうございます。
そうなんです。学校のアドバイザー程いい加減な人はいません。それはやはり変わりすぎる移民法に対応しきれていないし、出来ないのでしょう。本来ならそうできていないといけないのですが… 移民弁護士もどこまでコロコロ変わる学生移民法を勉強しているのか、定かではありませんね。 やはり、自分が一番しっかりしなくてはいけないのでしょうか。
学校のアドバイザーのお尻をたたいてしっかり勉強してほしいもんだけど、アメリカ人ってなかなか動いてくれないんですよね…
- #71
-
私は先月、SEVIS公認の語学学校転校し、そのオリエンテーションでSEVISに関する書類をもらいましたが転校については15日以内、とイミグレーションのPDFを貼ったカタログをもらいました。 いろいろと、転校する学校については調べましたし今の学校のアドバイザーはひとつひとつの質問について、移民局の新しい規則を交えながらの説明で、非常に信頼が持て、SEVISのI−20もすぐに発行してもらえました。
Plazo para rellenar “ 不法滞在者救済法教えて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesデジカメの写真現像したい!!
- #1
-
- yasu
- 2003/06/20 06:36
サンタモニカ周辺でデジカメの写真を現像したいのですがどこでできますか??KINKO’sへデジカメのチップ(パナソニック製)とCD−ROMを持って行ったのですが無理でした。その時オンラインでも申し込みCD−ROMみたいのはくれました。ちなみにプリンターは持っていません。
- Número de registros 5 mas recientes (67/71)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #4
-
現像って事はプリントアウトしてもらうってことでしょうか? もしそうなら、普通にRiteAid, Walgreen, Savonで出来ると思いますけど。やった事はないんですが・・・
- #2
-
CD-ROMがあればWALMARTの無人PRINT MACHINE(KODAK)またはNETでKODAKのofoto.comに乗せてから買うようにする。Ofotoはすごくキレイにプリントしてくれた。Walmartは普通の安いプリントshopみたいな出来でした。
- #8
-
サンタモニカのブロードウェイと2nd・3rdのあいだにあるサンタモニカフォトで可能です。翌日以降の受け渡しで1枚60セント。ターゲットに比べるとちょっと高いけど、画質が自慢のお店だそうです。結構いいです。私はいつもここで現像してもらってます。
Plazo para rellenar “ デジカメの写真現像したい!! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles大学院
- #1
-
- HIROSHI
- 2003/04/06 22:02
大学院に行こうと思っています。
それには、TOEFL600必要です。
(いま520ぐらい)
どこかの語学学校のプログラムに
参加しようと思っています。
安いとこ、良いとこ、ありますか?
ポリー、ランゲージシステム、
とかあるようですが、月に500ドル
ぐらいはかかりますかね?
少々高くても内容が良ければしかたないか。
アメリカでの受験(願書提出になります)
最善の方法、おわかりになる範囲で
教えて下さい。
- Número de registros 5 mas recientes (4/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (23)
- #21
-
私もJDプログラムを考えています。TOEFLがやっと250(600)を越えたので、そろそろLSATに取り掛かろうかと思っています。HIROSHIさんはCAのどこのJDを考えられているのですか?わたしもCAでの進学を考えています。
- #22
-
- DOG
- 2003/06/24 (Tue) 23:02
- Informe
おれ、初めて受けてみたら、TOEFL270、TOEICは965だったけど、とてもlaw schoolでやってく自信はない。この程度のpoorな英語力で、こんなハイスコアがでるのかと驚いた。弁護士って言葉が商売。満点って300?それに近いスコアをコンスタントに取れるなら話は別だが。外国人に理解のあるMBAとは違うし。決して嫌味ではなく、もう少し準備しないと、学校でsurviveさえできないんじゃないのかな?中途半端に卒業できちゃっても、日本人相手の移民法弁護士しか道はないんじゃないか?
- #23
-
日本の法律事務所からアメリカの法律を学ぶためにアメリカの大学院に送られてくる人達はけっこういるみたいね、、
- #24
-
- DOG
- 2003/06/25 (Wed) 13:06
- Informe
それはLLMじゃなくて?
- #25
-
- え
- 2003/06/25 (Wed) 18:20
- Informe
TOEFLの満点って300なの?
Plazo para rellenar “ 大学院 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Tokio成功する方法
- #1
-
- NH
- Correo
- 2003/06/25 17:14
この世界には、成功した人とそうでない人がいます。成功した人に共通する
ことを抜き出せば「成功する方法」はあるのではないか?と私は考えまし
た。これからそのことをここに書いていきます。
- Número de registros 5 mas recientes (21/23)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- NH
- 2003/06/25 (Wed) 17:27
- Informe
イメージには力がある
壁を背にして立ってください。そして目を閉じて、体が後ろへ倒れていくイ
メージをしてみてください。すると体が勝手に後ろへ倒れていきます。でき
ない人は2,3回自分で倒れてからやってみてください。
もうひとつ、こんな実験があります。バスケットボールのフリースローで、
まず現在の成功率を計り、その後三つの組に分かれます。一つ目はその後毎
日練習します。二つ目は毎日フリースローが入るイメージをします。三つ目
は何もしません。しばらくしてもう一度テストすると、三つ目は成功率が変
わらず、なんと1つ目と2つ目は同じぐらい成功率が上昇したというのです。
イメージにはその状態へ自分を導く力があるようです。
- #3
-
- NH
- 2003/06/25 (Wed) 17:31
- Informe
各場所を間違えました。同じことを「フリートーク」に書き直します。
Plazo para rellenar “ 成功する方法 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesまたおきた!?
- #1
-
- なぜ
- 2003/06/18 01:23
ラスベガスで留学生が絞殺らしいです。
元彼に。
http://news.goo.ne.jp/news/kyodo/kokusai/20030618/20030618a3810.html
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #3
-
- ぷぅです
- 2003/06/18 (Wed) 15:39
- Informe
世の中怖いですね。付き合う相手も気をつけないと。でも付き合うまで分からないこともありますが。それにしてもむごいです、この事件。
- #4
-
- きをつけよー
- 2003/06/18 (Wed) 21:54
- Informe
何のため留学したのかわかりませんね。
くれぐれもわからない人とは付き合わないよう気をつけよー。
- #5
-
インドネシアで日本人男性が現地の女子学生殺害したらしいね。
彼には内縁のインドネシア妻もいたらしいから、男女間のもつれって恐いねー。
- #6
-
- こわいなー
- 2003/06/21 (Sat) 18:10
- Informe
怖いですね。
気をつけよう。変なひとおおいから、簡単に付き合えないよね。
- #7
-
男女のもつれというより、お金のもつれ。金蔓が別れようといえば、必死になるわさ。男も生活(命)かかっているもんね。
Plazo para rellenar “ またおきた!? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesSEXの相性って・・・
- #1
-
- shushu
- 2003/04/23 19:24
いきなりなトピですが、SEXの相性って皆さん重要視しますか?
相性が合う、合わないが結婚の決め手になったって話をよく聞くけど、それくらい大事なことなんだよね。。
- Número de registros 5 mas recientes (3/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (109)
- #111
-
前の彼女は、入れるときにチョットいたいのと恥ずかしいのとでいいと言ってましたよ。おなかの中に響く感じだそうです。あそことは全然感覚が違ってそれがいいんだって。バセリン使ってました。
もう何年もしてないな〜
試したいひといる?
- #112
-
突然話は変わりますが、彼氏がマグロです。まだ付き合って1ヶ月も満たないんですが、ちゃんとやったのは1回きりです。後はひたすら奉仕・・・何か仕事でいつも疲れてるので、こっちからお願いって言うのも気が引けて・・・前の彼氏とは毎日のようにしていたんですが、今は欲求不満!マグロってどうすればいい???
- #114
-
- jari
- 2003/06/02 (Mon) 20:23
- Informe
他人にセックスしてるところ見られることってあるの?
でも気持ちは分かります。
自分のエッチなとこ(オナニーしてるとことか)見られるとなんか興奮してくる!
- #115
-
やれば、やるだけ、よくなりますね。昔より、お互い感じるところがわかるし、、、。こればっかしはね。本で学べないし、、、、。やっぱり、やらなきゃ。。。。。
Plazo para rellenar “ SEXの相性って・・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesARCADIA CITY
- #1
-
- セシル
- 2003/06/20 06:36
ARCADIAって日本人沢山いますか?確かにチャイニーズは多いけど日本人も結構いるのかな? お勧めのスポットとかってありますか?
ARCADIAのよさってなんですか?
- Número de registros 5 mas recientes (111/109)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
アーケディアはとても環境がよくいいところです。おいしいタピオカドリンクのお店もあります。日本のレストランも何件かあります。でもアーケディアにどれぐらい日本人がいるのかは わかりません。
- #3
-
ARCADIAに住み始めて半年ぐらいです.Kevin385さんも言ってるように、環境はいいと思います.(どこと比べて?と聞かれると困りますが)どれくらいの日本人の方がいらっしゃるのかは分かりませんが、今までグロッサリーやショッピングセンターで日本人と思える方(日本語を話してるとか)を見かけたことは無いですね.日本人の人がいる美容院もあるようです.ディンタイフォンの小龍包、美味しいですよ.
- #4
-
私もArcadiaに住んでます。みなさんもおっしゃっているように日本人の数は分かりませんが、Arcadiaは木がとても多く良い町です。治安も良いと思います。私のBFの家のテナントは日本人家族ですし、車で10分ほどのところにミツワもあるので、日本食の調達にも困りませんよ。チャイニーズ系のお店で安く日本の雑誌や音楽CDも買えたりします。アジア系(特にお金持ち?)が多い町なので、安心/住みやすい町だと思いますよ。ただ、住宅街なので、あまり遊ぶ場所はありませんが。。。
Plazo para rellenar “ ARCADIA CITY ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesWindowsXP Home英語版で日本語書きたい!
- #1
-
- へるぷ
- 2003/06/13 15:26
XP Home Editionの英語版で日本語書きたいのですが可能でしょうか?GlobalIMEとか一応あります。XP OFFICEが無ければ駄目なのかとか悩んでいます。どなたか専門の人教えてください!よろしく!
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
- ぶんぶん丸
- 2003/06/13 (Fri) 17:31
- Informe
http://home.attbi.com/~kagamix2/xp-compatible/japanese_setting.html
ここに書いてあるとおりすれば、英語版XPでも日本語タイプできるようになる。簡単だからやってみ。
- #3
-
- ディスク
- 2003/06/13 (Fri) 17:51
- Informe
コントロールパネルで言語のところで日本語をインストールできるよ。XPのディスクが必要だけど。オフィスは要らないよ。
- #4
-
- yotarouです
- 2003/06/13 (Fri) 22:32
- Informe
http://www.nihongo-ok.com/
ここも便利ですよ。Windows英語版で日本語読み書き出来るようにする方法を写真付で詳しく説明してます。
- #5
-
- へるぷ
- 2003/06/14 (Sat) 23:31
- Informe
おー、皆様ありがとうございました。頑張ってやってみます。m(__)m
Plazo para rellenar “ WindowsXP Home英語版で日本語書きたい! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesPrepaidの携帯
- #1
-
- StrayCat
- 2003/06/25 03:07
Prepaidの携帯を買おうと思ってるのですが
どこの会社がおすすめですか?
使ってる人がいましたらプランなども
教えていただけたらうれしいです。
あとPrepaidの携帯の機種は他のと
違ったりするのでしょうか?
Plazo para rellenar “ Prepaidの携帯 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesH4申請の書類
- #1
-
- 配偶者
- 2003/06/13 05:05
H4ビザの大阪領事館に提出する書類の不明な点を教えてください。
(Hib保持者の)
I-797オリジナル
W-2
I-94のコピー
ビザのページのコピー
帰国したときのスタンプ
給与明細
婚姻証明(英訳)
戸籍の英訳
DS-156
申請費
結婚式の招待状、写真
で合ってますか?
どなたかよろしくお願いします
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (15)
- #13
-
- sed
- 2003/06/15 (Sun) 10:31
- Informe
#11値上がりしたという話は初めて聞きました。大使館/領事館のホームページではまだ100ドルと書いてありますね。いずれにしても日本円の換算は月ごとに変わりますから、03-3224-5136の案内で確認しましょう。
- #14
-
- そう
- 2003/06/18 (Wed) 16:33
- Informe
つい最近H4を日本で申請した人がいっていましたが、W2や給与明細はやっぱりいらないようですね。それどころか1−797まで必要ないと出す前に断られたそうです!
婚姻証明は日本のがやっぱりいるのかな。アメリカの婚姻証明だけじゃだめなのかな?
- #15
-
- sed
- 2003/06/24 (Tue) 22:26
- Informe
#6さんはH4VISAの話でしょうかそれともH4ステータスの話でしょうか?
私のH1Bステータスは10月で切れるのでそろそろ更新する予定です。そのとき妻のH4ステータスも更新します。弁護士は通さず、プレミアムも使わない予定です。現在のステータスが有効なうちにI-129,I-539を申請すればI-94が切れてもいいそうです。申請が通れば新しいI-94が送られてきます。
VISAも同じ頃に切れます。恐らく国内で申請します。
さてここまでで妻と私の申請費用の合計はI-129($130)+I-539($140)+DS-156($100x2)+DS-157(free?)=$470ですね。
弁護士に頼むと+$1000程度。高いなぁ。
Plazo para rellenar “ H4申請の書類 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Japan ・ Society Language Centre de Nueva...
-
Japan ・ Society Language Centre Creado en 1972, el Japan ・ Society Language Centre es el mayor instituto de lengua japonesa de Nueva York y el mayor de Norteamérica. El centro ofrece una gran varieda...
+1 (212) 715-1269Japan Society Language Center
-
- Gimnasio de entrenamiento personal en Ki...
-
Natural Free Move, un gimnasio de entrenamiento personal en la ciudad de Kisarazu, puede ayudarle a mantener ・ y aumentar su salud ! ! con carcasa sin aditivos
Natural Free MoveCorona aumento de peso, pé...
-
- El Museo de la Aviación del Pacífico de ...
-
El Pacific Aviation Museum Pearl Harbour está situado en la histórica Ford Island, donde se lanzaron las bombas durante el ataque a Pearl Harbour el 7 de diciembre de 1941. El museo relata los aconte...
(808) 441-1000Pacific Aviation Museum Pearl Harbor
-
- Para un regalo para esa persona especial...
-
Deje que las flores transmitan sus diversos sentimientos y pensamientos al destinatario. Le escucharemos cuando haga su pedido y crearemos flores que se adapten a su propósito y ocasión. Por supuest...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- En casa, de todos modos, profesores ・ y ...
-
Estudiar en Hawaii sin visado ! Ofrecemos una variedad de clases de 1 a 12 semanas cursos a clases que pueden comenzar a partir de 1 hora. Clases pequeñas de 2 - 4 estudiantes por clase y un enfoque...
+1 (808) 922-3235Hawaii Palms English School
-
- ★ Clases de Piano en Torrance ★ Profesor...
-
Clases de piano para sacar a relucir el talento de tu hijo ♪ ¿Crees que es aburrido solo leer y tocar el piano ? Te esperamos primero. A 2 minutos de Rolling Hills Plaza ! Clases de Eurítmica Clas...
+1 (310) 702-4355かよピアノ教室
-
- Un nuevo servicio integral para expatria...
-
Servicio integral para expatriados Expatriate Support ofrece un servicio integral y profesional para expatriados, investigadores y estudiantes extranjeros, desde propuestas, contratos y seguimientos ...
+1 (415) 412-0998駐在サポート, LLC.(シリコンバレー・サンフランシスコ)
-
- Oficina de asesoramiento en Pasadena. Pa...
-
Asesoramiento para problemas matrimoniales, problemas matrimoniales internacionales, educación, problemas entre padres e hijos, crianza de los hijos; también tiene oficina en Valencia. ♥ Asesoramien...
+1 (818) 720-9158Akiko Aoki,L.M.F.T.
-
- Kisarazu Stone Co. vende lápidas ・ traba...
-
Kisarazu Stone Co. es un comerciante de piedra en la prefectura de Chiba, principalmente en Kisarazu ・ Kimitsu ・ Sodegaura ・ Ichihara y Tokio ・ Kanagawa Prefectura cerca de la Aqua-line, la venta de ...
+81-438-52-3131木更津石材
-
- Yama Sushi Marketplace San Gabriel celeb...
-
Yama Seafood de San Gabriel es un restaurante de pescado fresco muy popular que cambió su nombre por el de Yama Sushi Marketplace y que este año celebra su 41º aniversario. Sirve sashimi y sushi fresc...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Marketplace
-
- El único restaurante del este de Japón d...
-
Ocean" es un fantástico restaurante donde podrá cenar mientras observa a las orcas, los animales más populares de Kamogawa Sea World, justo a su lado. Hay un restaurante tipo cafetería con ambiente su...
+81-4-7093-4803レストラン「オーシャン」
-
- JSAT Asociación de Estudiantes Japoneses...
-
JSAT Asociación de Estudiantes Japoneses de Tailandia ! Estamos estudiando o haciendo prácticas en Tailandia. Somos una asociación estudiantil formada por estudiantes japoneses ! Hemos organizado even...
+66 (90) 887-2309タイ日本人学生会
-
- Servicios de emergencia disponibles ! Of...
-
Las condiciones de devolución de mascotas a Japón son las más estrictas del mundo, por lo que, si es un veterinario desconocido, puede que tenga que preocuparse por problemas de última hora y por que ...
+1 (925) 433-5900Animal Care Hospital of Walnut Creek
-
- Somos una empresa de pintura sin vendedo...
-
Por qué no pintar toda su casa ・ para una ganga ? Ofrecemos precios bajos porque somos una empresa de artesanos solamente. ●Superficie total 30sqm ・ 10 años de garantía ●Lugares de pintura Tejado...
+81-43-234-2770有限会社 篠橋塗装コーポレーション
-
- Los Ángeles Alquiler de coches superbara...
-
AOI Rent a Car es una fiable ・empresa de alquiler de coches de bajo coste con su oficina principal en Brea, Condado de Orange ・. Traslados gratuitos desde y hacia el Aeropuerto Internacional de Los Án...
+1 (323) 629-9097あおいレンタカー / AOI Rent a Car